Обратная сторона Власти
Шрифт:
— Ну надо же. Жрец, да ещё безумный, — фыркнул господин Смоуг. Однако развивать тему он не стал: у магов, тем более у магов в океане Хаоса, встречались и гораздо более странные прозвища. И сразу перешёл к сути. — Ладно, выкладывай, что там у нас с тобой может быть общего. Но имей ввиду. Если это какая-нибудь ерунда, вроде предложения вместе найти никому не известный клад или поиски свободного источника Силы седьмого класса, то живым этот остров ты не покинешь.
— О, поверьте. Моё предложение вас точно заинтересует, — веско сказал Малк, мысленно проклиная господина Тияза за его «разберёмся».
Однако
— Я прав? — спросил Малк, не поведя на случившееся даже бровью: будто так и было задумано с самого начала.
А вот пират такой выдержкой похвастать не мог. Господин Смоуг вскочил, едва не опрокинув стул, быстро поднёс к губам собранную ковшиком ладонь и, прошептав туда неизвестное заклинание, провёл рукой над повреждённым жезлом. В воздухе мгновенно раздался приятный перезвон.
Видимо выполненная проверка полностью устроила капитана, потому как разволновавшись ещё больше, он рухнул обратно на стул и, забыв о пусть даже видимости приличий, жадными шумными глотками осушил стоявший перед ним бокал с вином.
— У меня два вопроса. Первый, откуда у тебя жезл? — наконец хрипло спросил господин Смоуг, вернув бокал на стол и небрежно вытерев лицо салфеткой. — И второй… Почему принёс его именно мне? Я вроде как в газетах о своём интересе к подобным артефактам не писал…
— И в том, и в другом случае всё от моего Мастера, — сообщил Малк и немного натянуто улыбнулся.
Даже на его вкус объяснение звучало так себе, но… с другой стороны, если подумать, разве не должен именно так и разговаривать человек, в прозвище которого есть эпитет «безумный»? И тогда в том, что учитель поставил его в подобную ситуацию, вполне мог быть определённый смысл.
— Ма-аастер, — протянул капитан Смоуг и со значением покачал головой. — Твой мастер, случайно не объяснил, что мне помешает просто забрать жезл себе, а тебя… тебя убить заклинанием, не сходя вот с этого самого места?.. Хозяин «У Джима», думаю, меня простит и слишком большой счёт за подобное отступление от правил выставлять не станет.
В том, что Младший Магистр, демона съевший на боях и сражениях вполне способен молниеносно справиться с лже-Бакалавром, Малк не сомневался ни капли. Так что описанный им сценарий выглядел весьма правдоподобно. Вот только прямая угроза возымела на Малка совершенно противоположный эффект. И там, где предполагались испуг и отступление, он наоборот ощутил прилив наглости и уверенности в себе.
— Мой Мастер никогда и никому ничего не объясняет, — заявил Малк не без высокомерия. Впрочем дальше он резко сбавил тон и продолжил уже гораздо вежливее и спокойнее. — Однако на случай, если возникнут вопросы, подобные вашему, он дал мне это.
Тут Малк положил руку на болтающийся у него на поясе череп демона и осторожно по нему похлопал. В обычном состоянии посторонние его не видели — их взгляд словно бы соскальзывал, — но если специально привлечь внимание,
О том, что он не ошибся, стало понятно спустя пару секунд. Когда взгляд капитана сначала сфокусировался на доселе невидимом предмете, а потом господин Смоуг вдруг со смешком выдал:
— Игрушка хеймдаркцев, да ещё со следам Власти Магистра, и при всём при том в руках традиционного мага? Неожиданный ход, признаю. Хотя… почему нет? Ведь работает же, да?
На вкус Малка речь пирата напоминала какую-то галиматью. Первым порывом было даже спросить, что, Йоррох побери, тот имеет ввиду, но потом он задумался, поставил себя на место собеседника, попробовал взглянуть на происходящее его взглядом и сдержался. Потому как стала понятна логика капитана. Там, где Малк демонстрацией черепа демонического фамильяра хотел показать каких врагов убивает его наставник, пират увидел связь с Хеймдарком и тамошним Магистром. Который завёл себе специализирующегося на классической магии ученика и отправил в большой мир в качестве тайного порученца.
Версия господина Смоуга получилась настолько складной и цельной, что разубеждать его в обратном было попросту глупо. И Малк тут же попытался перестроиться.
— Не понимаю о чём вы, — заявил он столь убедительно, что даже дурак поверил бы в обратное.
Впрочем капитан и не нуждался в каких-то объяснениях. У него уже было собственное понимание происходящего, так что в соответствии с ним он и собирался далее действовать.
— Но знаешь, Хеймдарк далеко, а жезл вот он. И ради него я, пожалуй, рискну оскорбить даже кого-то более влиятельного, чем неизвестный мне Магистр… — с глумливой усмешкой сообщил пират.
И вполне возможно, что свои слова он закончил бы магической атакой, если бы в то же мгновение снова не появилось всё то же серое облачко и не втянуло в себя такой нужный для господина Смоуга артефакт. Никто — ни Малк, ни тем более капитан — в тот момент на это даже среагировать не успели, а потом уже стало поздно. И господин Смоуг сначала выругался, а потом, будто ничего не случилось, потянулся за бутылкой вина.
— Интересное решение нашей маленькой проблемки, — кивнул он, наконец, после того как налил себе полный бокал. В очередной раз откинулся на спинку стула и деловито поинтересовался: — Что твой Мастер хочет в обмен на Забирающего жизнь? Ты ведь, как понимаю, не просто так ко мне пришёл, игрушкой похвастаться? Тебя ведь торговля интересует? Вот и торгуйся.
Малк, который уже начал опасаться, что их переговоры так и не дойдут до нынешней стадии, позволил себе немного расслабиться. И, испросив разрешения сесть, устроился по противоположную от пирата сторону стола.
— Мастер догадывается зачем вам нужен жезл, и желает часть тех трофеев, которые вы планируете добыть с его помощью, — повторил Малк слова господина Тияза, а уже от себя добавил: — Такой подход к делу вас устроит?
Мысленно он уже был готов к распросам и долгой торговле, когда одна сторона пытается прощупать предел платёжеспособности второй. И потому откровенно растерялся, когда пират вдруг взял и… согласился.