Обратно в забытое время
Шрифт:
– Мадмуазель Ревекка, вы задумали меня убить?
Чудо удержало меня от крика.
– Блез?! – зашипела я, схватила за руку и утащила вглубь, к камню. – Как это понимать?
– Мне стало любопытно, как вы проделаете свои ведьмины штучки. Думал, вы исчезните как призрак. Я часто слышал
– Какие души! Какое чистилище! – злилась я. – Ты хоть знаешь, во что вляпался?
Блез смотрел на меня с предвкушением, будто я собиралась у него на глазах вытащить зайца из шляпы.
– Мы сделали переход во времени.
– Ага.
– Что «ага»? Ты в будущем!
– О.
Кажется, он не поверил. До меня с ужасом доходило, что за пределами лабиринта начнутся реальные проблемы. А куда мне его деть?
С дороги послышался настойчивый сигнал автомобиля, а потом громкое ругательство на турецком языке. У Блеза округлились глаза.
– И это только начало! – буркнула я.
– Что это было?
– Железный конь. У нас они не ржут, а гудят.
Блез с минуту стоял не шевелясь.
Тишина снова была нарушена. На этот раз мимо проехала машина с музыкой на весь город. Блез закричал, а потом начал креститься. Дошло наконец.
– Ведьма! – застонал он и пошёл на меня.
Я попятилась.
– Блез, но-но, я не ведьма… Ой.
Носиться по лабиринту от сумасшедшего француза из Парижа восемнадцатого века – не великое удовольствие, если учесть его удивительное проворство. Дважды он преграждал мне путь, но я ловко увернулась и побежала по коридорам лабиринта, прислушиваясь к шагам. Вдруг все затихло. Я остановилась, тяжело дыша и проклиная длинное средневековое платье, из-за которого я чуть не навернулась.
– Блез? – позвала я осторожно, не переставая крутиться вокруг своей оси.
Он не отозвался.
За пределами лабиринта какая-то шумная и пьяная компания мужчин и женщин заливалась громким смехом. Ещё несколько машин с противным тарахтящим мотором пронеслись мимо со скоростью света. Чуть позже я вспомнила о наличии такого транспорта, как мотоцикл.
Подняв с земли палку, я пошла к центру. Пришлось побродить, ибо я никогда не изучала другие дороги лабиринта. Несколько раз наткнулась на тупиковую стену. Потом решилась снова позвать Блеза.
– Давай поговорим! Я не звала тебя с собой! И следить не просила. В том, что ты оказался в моем веке, нет ничьей вины… Хотя нет. Ты сам виноват.
Внезапно я заметила выход к центру. Но я не сразу выскочила. Сначала выглянула, спрятавшись за зеленой стеной. Что?!
Картина, которую я увидела, потрясла меня ещё больше, чем само появление француза.
На земле лежал Блез, а к его груди была приставлена та самая щетка, которой я собиралась его звездануть. И кто ее держал?
– И ты тоже?
Глава 9
Два хвоста
Ночь стала темнее, а воздух – свежим и прохладным. Я расхаживала по центральной площадке лабиринта, держась за лоб и думая, как быть дальше. На поясе в мешочке позвякивали мои драгоценности. Одной мне было бы проще, но с этими двумя гостями из прошлого мне придётся туго.
Конец ознакомительного фрагмента.