Обрыв связи
Шрифт:
– Не сейчас, Даллас.
– Кстати, Кэт, у них есть кухня, – сказала Даллас, – там еда, вода и кока. Не хочешь перекусить?
– Чуть позже с удовольствием, – сказала Кэт со слабой улыбкой и повернулась к Поллису: – Вы можете, не меняя курса, запросить бортовой компьютер о расстоянии до другого аэродрома?
– Конечно, – ответил он. – Что именно вас интересует?
– Гонолулу.
До Гонолулу оказалось меньше восьми тысяч километров. Десять часов полета. Топлива хватит на все двенадцать.
– О'кей, Поллис.
Кэт проследила за тем, как он ввел в компьютер новый полетный план. Самолет развернулся, следуя командам автопилота. Теперь они следовали прямым курсом на Международный аэропорт Гонолулу.
– Даллас, я отлучусь на минутку. Смотри в оба, чтобы он не прикасался к радио и ничего не набирал на клавиатуре компьютера.
– Можешь быть спокойна, – отозвалась Даллас.
Вернувшись в салон, Кэт присела у одного из иллюминаторов. Выдвинув антенну спутникового телефона, она стала набирать номер, по которому могла напрямую связаться с другом своего отца – Джорданом Джеймсом.
На борту «Глобал экспресс», 10 часов спустя.
– Кэт, проснись. – Голос Роберта с трудом пробивался сквозь окутавший ее голову туман. – Твой телефон звонит.
Кэт рывком села и сразу посмотрела на Поллиса. Затем повернулась к Роберту:
– Ты все время здесь был? Кто-нибудь…
– С него не спускают глаз, Кэт.
Она выдвинула антенну спутникового телефона и нажала кнопку:
– Алло?
– Агент Бронски? – спросил мужской голос.
– Я слушаю. Кто говорит?
– Ваш связной в штаб-квартире ЦРУ. Я звоню по поручению вашего шефа, который не хочет вступать в прямой контакт, поскольку недавно вы выразили беспокойство по этому поводу.
Кэт ощутила пробежавший по спине холодок. Значит, Джейк Роудс считал, что в системе безопасности Бюро возникла брешь. Джордан Джеймс скептически оценивал вероятность утечки, но девять часов назад согласился подыскать надежный запасной канал для связи с Джейком Роудсом. Очевидно, Джордан уже выполнил обещание.
– Он доволен тем, что этот канал не протекает?
– Да, но полагает, что в своем доме ему понадобится хороший водопроводчик.
– Печально слышать, – сказала Кэт. – Что у вас для меня?
– По прибытии в Гонолулу выруливайте прямо к служебному терминалу. Там вас встретит команда из ФБР.
– У них есть для нас другой пилот?
– Нет. Вы и все остальные под вымышленными именами вылетите пассажирским рейсом в Вашингтон. Приняты меры, чтобы переправить найденный вами на борту самолета предмет в надлежащее место на специальном военном самолете.
– Почему мы не можем вылететь на нем? – спросила Кэт.
– Этот тип машин не предназначен для пассажирских перевозок.
Кэт мысленно кивнула, подумав о стратегическом разведчике «СР-71», способном покрыть расстояние от Гонолулу до Вашингтона за каких-то два часа.
– Послушайте, – сказала она, – меня тревожит эта затея с пассажирским рейсом. За моей группой идет охота. Я не желаю, чтобы из-за нашего присутствия на борту еще один пассажирский самолет подвергся риску. Пожалуйста, сообщите об этом моему шефу и попросите его еще раз все обдумать.
– Я передам ему, но не пытайтесь звонить ему напрямую. Вы поняли?
– Да, все ясно. Дайте мне номер, по которому я смогу при необходимости связаться с вами.
Он назвал телефонный номер на главном коммутаторе Лэнгли, но предупредил, что звонить следует лишь в самом крайнем случае.
– Кто-нибудь обеспечил наше появление в гавайском воздушном пространстве? – спросила она.
– Я к этому перехожу. Код вашего ответчика 4665. Соединитесь с диспетчерской Гонолулу с дистанции триста километров.
Задвинув антенну, Кэт взглянула на указатель расстояния и увидела, что до Гонолулу осталось четыреста пятьдесят километров.
– Запишите это, – сказала Кэт Поллису, сообщив ему код ответчика и частоту. Затем она обратилась к Роберту:
– Где Даллас?
Роберт на какое-то время исчез и вернулся вместе с Даллас, которой предстояло вновь подменить Кэт. Роберт и Кэт ушли в салон, где Поллис не смог бы их услышать.
– Похоже, – начал Роберт, – кое-что прошло мимо меня.
Кэт выложила ему последние новости:
– Я была права, Роберт. Утечка произошла в Вашингтоне. Вот так они и узнали, что мы направляемся на Гуам.
– Но теперь все в порядке?
– Думаю, да. Мне дали контакт в ЦРУ для связи с Джейком, моим шефом.
– Но они отправляют нас пассажирским рейсом. Почему?
– Не знаю, и это мне не нравится.
– Кэт, за нами охотятся. Вспомни хотя бы тот зловещий звонок. Отправлять любого из нас пассажирским рейсом опасно. Мне эта затея очень не по душе.
– Мне тоже, Роберт. Но проблемы будем решать по мере их возникновения. Сейчас я хочу избавиться от этого оружия и сдать Поллиса под надежную охрану.
Роберт глянул в иллюминатор:
– Сколько нам еще осталось?
– Примерно через полчаса начнем снижаться. Мы почти у цели, Роберт. Потом нам с тобой нужно будет сесть и обсудить все то, что с тобой произошло, и где, по твоему мнению, ФБР должно искать разгадку этого.
– Тебе не кажется, что разгадка таится в той штуке, которую мы нашли?
– Надеюсь на это, но пока что она меня очень тревожит. Если это прибор целеуказания, должен быть корабль, самолет или еще что-нибудь, откуда они выпускают ракету. А что, если никакой ракеты не надо и достаточно одной этой штуки? Зачем использовать дорогую ракету? Почему не воспользоваться мощной переносной лазерной пушкой, чтобы ослепить человека, ведущего самолет?