Чтение онлайн

на главную

Жанры

Общественное порицание (сборник)
Шрифт:

Никто не знает, что говорилось в саду в одну из летних ночей, но Хигболд слишком поздно узнал, что у этого разговора был свидетель. Ничего достоверного, конечно, установить сейчас невозможно, кроме обычных сплетен слуг о хозяевах, но говорили, что Калеб приходил к леди Избел и разговаривал с ней наедине. После этого он собрал в узелок свои пожитки и отправился в путь по Большой дороге, ведущей за пределы Клавенпорта.

Вблизи порта кипели восстановительные работы, и следы, оставленные войной со Вторженцами, постепенно залечивались. Но Калеб не долго придерживался большой дороги. Он был человек благоразумный и знал, что эти штуки созданы не только для быстроты передвижения и удобства путешествий. Они также удобны и для преследователя быстро наводят последнего на след.

Путешествие по бездорожью, напрямик, было утомительным, особенно для его искалеченного тела. Его путь лежал у краев Сорновой Топи. О-о, я вижу, вы качаете головами и хмурите лбы. Вы совершенно правы, добрые люди, совершенно правы. Все мы знаем, что эти Топи являются частью Нагорного Холлака, который принадлежит Древним, и что любой из нас, обладающий хоть жалким проблеском здравомыслия, туда не пойдет.

Но именно здесь Калеб обнаружил, что сюда все-таки заходят и другие люди. А именно пастухи, которые отлавливали на холмах одичавший скот (за время войны развелось много таких небольших бесхозных стад), а затем отводили его на ярмарку. Что-то испугало животных и обратило их в бегство. И пастухи, ополоумевшие от мысли, что могут лишиться награды за столь тяжкую проделанную работу, гнались за ними и все больше приближались к Топи.

И так вот, гоняясь за мирной скотиной, они натолкнулись на нечто другое. Нет, я и пытаться не буду описывать вам то, ЧТО они вспугнули и заставили покинуть свое логово. Вы все знаете, что в таких местах водятся тайны, которых лучше не трогать. Скажу только, что Оно имело облик женщины достаточно привлекательной, чтобы разжечь похоть пастухов, уже давно лишенных возможности задрать кому-нибудь юбку. Теперь они решили взять реванш. Они сумели заловить это создание и принялись развлекаться на свой манер.

Калеб, собираясь покидать Клавенпорт, не забыл об оружии. Невзирая на свои увечья, он был мастером по стрельбе из лука. И сейчас он снова доказал свое мастерство. Он дважды выстрелил, и мужики завыли как звери — или даже похуже, если иметь в виду, чем они занимались, ибо звери не поступают так со своими самками.

Калеб стал выкрикивать приказания, как если бы он возглавил отряд вооруженных людей. Те из пастухов, кто смог бежать, бросились врассыпную. Тогда он подошел к тому, что осталось лежать на земле.

Никто не знает, что случилось после этого. А Калеб об этом никому не рассказывал. Но через некоторое время он продолжил свой путь, хотя лицо его было бледно, а натруженные руки тряслись.

Он не пошел сквозь Топи, а двигался по их границе, почти как человек, имеющий определенную цель. Две ночи он провел в этих местах. Что он там делал, с кем говорил, и кто к нему приходил — кто знает? Но на третий день, утром, он повернулся спиной к Сорновой Топи и направился к Большой дороге. Странно, но когда он шел, то его хромота становилась все менее и менее заметной, а его изувеченное тело все более и более распрямлялось. К ночи четвертого дня он шагал как любой, слегка уставший, нормальный человек, у которого, возможно, болят ноги. И затем он пришел к полусожженной харчевне «Под Вилками».

Некогда это был процветающий дом. Много серебра рассыпалось на его столах и скатывалось позднее в карманы владельца и его семьи. Харчевня стояла у встречи двух дорог, южной и северной, которые тут сливались и вели дальше на Клавенпорт. Но ее слава закатилась еще перед битвой в Соколиной Расселине. И в течение пяти зим, а может быть, и больше, ее обугленные балки напоминали угрюмый монумент, воздвигнутый в честь варварства войны, и не было здесь ни отдыха, ни тени для усталого путника.

Теперь Калеб стоял и смотрел на печальное пепелище и…

Хотите верьте, хотите — нет, добрые люди. Внезапно сгинули обгоревшие руины. И перед ним оказалась харчевня. Калеб, нисколько не удивленный, пересек дорогу и вошел внутрь. Вошел как хозяин, которого окликнули изнутри, по хозяйскому делу.

К тому времени все больше и больше путников проезжало Западной дорогой, ибо подходил сезон торговли с Клавенпортом. Так что прошло совсем немного времени, когда история с восстановленной харчевней достигла города. Находились такие, что не могли поверить в это. Они-то и не пожалели времени оседлать лошадей, приехать и убедиться во всем собственными глазами.

Они обнаружили таверну такой же, как и прежде. Хотя те, кто знал ее до войны, утверждали, что разница все же была. Однако, когда их просили ее указать, ответы оказались невнятными. Но все рассказывали, что теперь хозяин в таверне Калеб и что удача сильно изменила его и он определенно процветает.

Хигболд тоже услышал эти разговоры. Он не нахмурился, только побарабанил указательным пальцем по тонкой нижней губе. Это была его привычка, когда он погружался в глубокое раздумье касательно того или иного дела. Затем он вызвал к себе некое дерзкое и важничающее существо в юбке, которое давно уже пыталось привлечь его внимание при каждом удобном случае. Ни для кого не было секретом, что хотя в первые дни своей женитьбы Хигболд действительно делил ложе со своей супругой, дабы утвердиться в прочности связующих их уз, то теперь его невозможно было застать в ее покоях, и он предавался удовольствиям на стороне. Хотя никогда не делал этого с теми, кто обитал под крышей его дома.

Он приватно побеседовал с Эльфрой и вручил ей узкую полоску пергамента. Затем он громко обвинил ее во всех грехах, она была рассчитана и грубо вышвырнута на улицу, не имея при себе ничего, кроме одежды, которая была на ней. В слезах и с причитаниями она направилась по Западной дороге прочь из города.

Через некоторое время она достигла харчевни «Под Вилками» путешествие не было легким, и она добрела до таверны оборванная как нищенка. Она поговорила с Калебом и вручила ему пергамент с посланием, написанным, как казалось, рукою леди Избел. Калеб принял ее гостеприимно и дал ей место подавальщицы в комнате, где стояли бочки с вином. Она быстро освоилась с этой работой, которая была ей явно по душе.

Проходили дни. Лето перешло в осень. Ледяной Дракон уже посылал свое туманное дыхание на заиндевевшие земли. Именно в это время Эльфра сбежала с каким-то торговцем, направляющимся в Клавенпорт. Калеб, узнав об этом, пожал плечами и сказал, что если она думает, что ей так будет лучше, то что ж — она сама выбрала.

Но Эльфра оставалась с торговцем ровно столько времени, сколько требуется, чтобы добраться до городских ворот. Отсюда она направилась прямиком к покоям Хигболда.

С самого начала ее рассказа в лице Хигболда было нечто такое, с чем лучше не сталкиваться. Но она не вняла предостережению, полагая, что он смотрит так только по причине странности ее повествования. Чтобы показать правоту своих слов, она положила руки на стол.

Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

Михалек Дмитрий Владимирович
Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
6.10
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг)

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8