Обуздать Время
Шрифт:
— Магистресса Скорт — истинная драгоценность нашей Академии, — подытожила Иржин. — Теперь ясно, отчего она так делит учеников, по двое.
— Да. Ей не все равно, хотя странно, что факультет Общей Магии не популярен.
— Как и факультет Трав и Эликсиров, — пожала плечами Иржин. — Все видят себя героями, а это к иллюзорам и боевикам. Заметь, в Траарнской Академии нет факультета Менталистики. Он есть только в Гервоне и там тоже, на один курс — пять-семь учеников. А ведь менталист должен очень много знать и уметь, не
— Да, я помню, магистресса объясняла.
Придя в библиотеку, друзья были приятно удивлены — студенты не захотели вкушать знания после насыщенного учебного дня, и потому читальный зал пустовал.
— Давай вначале полистаем каталоги и определимся, что нам нужно, — предложила Иржин.
Там они задержались надолго. Увы, в природе не существовало книги с названием "Как легко и просто сотворить иллюзорную проекцию звездного неба". Посовещавшись, друзья решили взять "Основы менталистики. Удержание образа заклятий" и "Простейшие иллюзии. Рекомендовано для подростков".
— Вы не тянете на подростков, — хмыкнул дежурный, но книги выдал.
Выбрав самый дальний стол, Ирж и Лидан погрузилиь в чтение. Наскоро просмотрев оглавление, леди дер Томна все же решила начать с предисловия. Впрочем, уже через две минуты она отлистала страницы до первой главы — личная жизнь автора книги ей была не интересна.
— Не могу сказать, что узнал что-то новое и захватывающее, — вздохнул Лидан и закрыл тонкую книжицу.
С трудом оторвавшись от третьей главы, леди дер Томна отстраненно отметила:
— А мне интересно. И вот что я подумала — нам нужно вообразить звездное небо и как-то передать эту картинку с помощью магии иллюзий. Это и будет стык магии иллюзий и менталистики. Правда, боюсь, что я не смогу представить себе точную небесную карту.
— Значит, нам надо потренироваться в простых иллюзиях, — прищурился Лидан. — Вначале копировать предметы, а после…
— Копировать предметы легко, — не согласилась с ним Иржин. — Я даже могу создать иллюзию самой себя. На пару секунд, просто чтобы ошеломить противника. Это не роскошные копии Вик, которые двигаются, дышат и которые можно укрыть одеялом. Так, всего лишь тень меня, чтобы враг запутался и не понял, куда будет нанесен удар.
— Научишь меня? — загорелся Лидан.
— Давай летом? Я тоже хочу провести пару недель на тренировочном полигоне мастера Версара.
— Ирж, наши родители еще не отписались, — серьезно сказал Лидан. — Возможно, на лето мне придется искать работу. Твой отец не обязан меня кормить, поить и содержать.
— Вот уж чего-чего, а куском хлеба мой отец еще никого не попрекал, — покачала головой Ирж. — Но я понимаю о чем ты. Давай подождем.
— А если мы подождем еще немного, то останемся без ужина. А я уже голодный.
И, будто в подтверждение его слов, желудок мальчишки недовольно забурчал.
— Тогда сдаем книги и вперед, —
— Вредина, — проворчал Лидан и собрал со стола книги. — Маленькая красивая вредина.
Фыркнув, Ирж забрала обе сумки и пошла к выходу из библиотеки. Лидан сдал книги дежурному и, догнав сестру, забрал у нее ношу. Им удалось прийти на ужин раньше подруг. Леди дер Томна осталась поджидать их у дверей, а ее брат в очередь у раздаточной.
— Вас тоже пытали весь день? — устало спросила Лесса.
— Вроде того, — кивнула Ирж и повернулась к Алиане, — ну что, как наши стены?
— Ох, как бы так сказать, — вздохнула эльфийка. — Цвет изменился.
Тродваг с интересом посмотрела на дер Орнат и спросила:
— Стало лучше или хуже?
Подумав с минутку, Алиана уклончиво ответила:
— М-м-м, стало по другому.
— Чего гадать, скоро увидим, — рассмеялась Иржин и пояснила Лидану, — Алиана осваивает фиалон и случайно перекрасила стены. Сегодня она просила нас не появляться в комнате до самого ужина, чтобы все исправить.
— Иногда лучше оставить как есть, — глубокомысленно заметил Лидан и отодвинул от себя тарелку.
— Я была уверена, что у меня получится, — развела руками эльфийка. — Завтра еще раз попробую.
После ужина Лидан проводил подруг до перехода к женскому общежитию.
— Я еще подумаю над нашим заданием, — внезапно произнес он. — Мне пришла в голову интересная мысль.
— Не сиди всю ночь, — улыбнулась Иржин. — Завтра будет трудный день.
— Как и все дни до Зеркальной Недели, — тяжело вздохнула Алиана. — Раньше мне казалось, что у нас насыщенное обучение, а уж теперь… Не представляю, как уложить в голове все поступившие знания.
Тродваг хохотнула и что-то шепнула эльфийке на ухо.
— Сама сплевывай, — буркнула раскрасневшаяся Алиана.
Поперхнувшийся смешком Лидан коротко попрощался с подругами и ушел. Проводив его взглядом, Иржин прошла через иллюзорные розы и чуть поежилась — холодно.
«А в зимней форме будет жарко», вздохнула она про себя. «Надо найти время и выучить какие-нибудь согревающие чары».
Но все эти мысли покинули ее, когда она, вслед за подругами, вошла в их обновленную комнату.
— Что ж, кхм, и правда — по другому, — выдавила из себя Лесса.
Леди дер Томна, прикрыв на мгновение глаза, напомнила себе, что она — леди. И что королева Мэврис запрещает использовать не цензурные слова, список которых был распечатан в «Арн-новостях». Оный список, к слову, Иржин хранила в личном дневнике. Просто на всякий случай, чтобы точно отличать хорошие слова от полезных. То есть, от плохих.
— Я думаю, что после Зеркальной Недели все придет в норму, — произнесла в итоге Иржин, проглотив все прочие слова.