Обуздать Время
Шрифт:
— Вот как, — тяжело проронил лорд дер Нихрат. — Прошлая семья. И чего же вы от нас хотите? Деньги?
— Мы испытываем благодарность, за спасение нашего сына, — поспешно произнесла леди дер Нихрат, но острый взгляд супруга заставил ее замолчать.
— Я задал вопрос, — даже не пытаясь скрыть рычание, произнес лорд дер Нихрат. — Чего вы хотите?
"Спасибо, Алиана", мысленно поблагодарила Иржин подругу, "Если бы не твоя звездная пыль, у меня бы сейчас на скулах расцвели отвратные алые пятна".
Пока Ирж собиралась
— Жизнь Лидана дер Нихрата едва не оборвалась. Спасти его удалось лишь чудом. Это чудо обеспечила моя невеста, и стоило ей это весьма и весьма дорого. Ее действия невозможно оценить ни золотом, ни драгоценными камнями. И если вы действительно умеете читать и запоминать прочитанное, то вам это должно быть прекрасно известно. Или вы хотите сказать, что обстоятельства произошедшего вам неизвестны? Что письмо моей невесты было коротким и лаконичным?
Леди дер Нихрат прикусила губу и бросила на супруга отчаянный взгляд. Она понимала, что закон и традиции на стороне дер Томна. Что Иржин могла и не приходить в их дом. Но лорд дер Нихрат не смягчился. Сверкнув волчьим взглядом он жестко произнес:
— В таком случае, я вижу лишь один выход — род дер Нихрат готов оказать роду дер Томна великую честь. На полнолуние мы проведен ритуал принятия и вы станете нашей частью. Со своей стороны, я могу гарантировать…
— Об этом не может быть и речи, — оборвала его Иржин. — Род дер Нихрат — побочная ветвь моего рода. Я никогда не пойду на подобное предательство.
Лицо редгенца потемнело. Его супруга протянула к нему тонкую руку и тихо позвала:
— Рейн…
Не усмирив гнев, но подчинив его себе, лорд дер Нихрат поднялся на ноги и процедил:
— Вам следует покинуть мой дом. Мой сын мертв для рода, а значит говорить нам не о чем.
Леди дер Нихрат мгновенно подхватилась на ноги и, положив руку на предплечье супруга, уверенно произнесла:
— Рейн, я приготовила угощения и хочу, чтобы они были оценены. Чтобы тут ни происходило, а мы позвали леди дер Томна в гости и не можем нарушить законы гостеприимства.
— Как тебе будет угодно, — Рейн дер Нихрат склонился, коротко коснулся губами щеки своей супруги и стремительно покинул гостиную.
Леди дер Нихрат проводила супруга взглядом, после чего села на прежнее место и повернулась к Иржин:
— Поймите правильно, для редгенца отдать ребенка в другой род — позор. А в вашем случае… Вы же женщина! Его сын ушел в род, где регент — молодая девушка, без каких-либо заслуг! Вы просто…
— Вы бы предпочли, чтобы он умер? — с искренним интересом осведомилась Ирж, перебивая леди.
Но ответа не дождалась, ее собеседница просто отвела взгляд. А через мгновение в гостиную проскользнули слуги, которые стремительно сервировали стол.
— Нет, сердце мое, леди дер Нихрат давит на жалость. Она хочет чтобы ты приняла покровительство ее рода. Пусть не вошла в род полностью, но признала его главенствующим.
Леди дер Нихрат гордо приподняла подбородок:
— Да, я хочу именно этого. Род дер Томна давно все потерял. Мы, дер Нихраты, обладаем большим влиянием. Нет ничего зазорного в том, чтобы принять наше покровительство.
От злости у Ирж потемнело в глазах. Приняв покровительство единожды, из этой кабалы уже не выйти. Достаточно посмотреть на дер Льтерисов, которые в итоге докатились до магического вассалитета.
— Род дер Томна вернулся, — мягко, небрежно заметил Арнард. — Его Величество лично провел для моей невесты все необходимые ритуалы. Можно сказать, что на краткое время он оказал покровительство этому древнему, как сам Траарн, роду.
— Вы предлагаете мерятся возможностями, — тут же сменила тактику леди дер Нихрат, — а все упирается в моего несчастного мальчика, который лишился родителей.
Женщина выхватила из воздуху кружевной платочек и прижала его к глазам.
— Лидан сменил фамилию, — строго произнесла Иржин, — но не душу. И сердце ему тоже никто не вырезал. Так или иначе, но он — дер Томна. Не ушел в чужой род, а перешел в старшую ветвь своего собственного рода. Никто не отнимает у вас сына. Никто не запрещает вам с ним общаться. Хотя я могла бы обрубить все контакты.
— Увы, — вздохнула леди дер Нихрат, — мой муж не будет общаться с сыном. Он поставит в родовой усыпальнице камень с его именем.
Арнард, который вертел в пальцах тонкую вилочку, негромко заметил:
— Рано или поздно лорд дер Нихрат одумается. Вот только мой студент не склонен к всепрощению. Однажды вы и ваш супруг придете в гости к своему сыну, а он не откроет вам дверь. Юноша упрям, благороден и не умеет предавать своих.
— А вы сейчас предаете своего ребенка, — согласилась с женихом Иржин.
Леди дер Нихрат промолчала и Арнард нанес последний удар:
— Лидан поклялся следовать за своей сестрой. Он станет Десуором, после нашей с Иржин свадьбы. И мы сможем дать ему не только официальный статус, но и семейное тепло. Он уже любит мою невесту как родную сестру.
Иржин коснулась ладони Арнарда и с теплом произнесла:
— У Лидана большое сердце. И, судя по всему, не слишком ласковая прошлая семья. Думаю, он сможет принять моего будущего мужа как старшего брата. Надежного, не способного на предательство старшего брата.
На леди дер Нихрат было больно смотреть. Она, наконец, отбросила все свои маски. И перед Иржин и Арнардом предстала усталая, измученная женщина.
— Я все понимаю, но что я могу сделать? — едва слышно произнесла она.