Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обвенчанные дважды
Шрифт:

Майкл молча направился по полу из розового мрамора к дверям, украшенным нефритом, которые открылись при его приближении. Его провожатый не вошел, он отвесил глубокий поклон и удалился.

В противоположном конце огромного зала с высокими потолками Майкл увидел принца, стоявшего в сумраке возле сводчатого окна. Не говоря ни слова, он взмахом руки велел Майклу подойти поближе, и тот бесшумно двинулся по красному персидскому ковру.

Принц по-прежнему оставался в тени. Майкл видел только его белые одежды и холеную руку с красным рубиновым перстнем

на пальце.

— Для чего меня сюда привезли? — спросил Майкл.

— Для того, чтобы спасти вашу жизнь, друг мой.

И потрясенный Майкл увидел, как, сделав шаг вперед, из тени вышел Халдун.

— Но вы… Вы же не можете быть… Халдун склонил голову в поклоне и улыбнулся, а затем крепко сжал руку Майкла.

— Брат мой, я наблюдал за вами с тех пор, как вы сошли на берег. Я сожалею, что мои люди оказались слишком нерасторопны и не сумели уберечь вас от нападения в аллее, но они были рядом, пока не убедились, что вы благополучно добрались до дома леди Мэллори.

— Я не понимаю.

— Когда мне сообщили, что вы отправились в пустыню с людьми из племени муталиб, я понял, что вашей жизни грозит опасность.

— Но каким образом…

— Племенем муталиб правит мой дядя, шейх Сиди Ахмед, и они не любят англичашек… ээ-э-э, то есть англичан. Сиди — брат моей матери, но, несмотря на это, она считает его низким человеком. Он не существует для нее, поскольку якшается с врагами Египта.

— Он турок?

— Да, — кивнул Халдун, — как и моя мать. Но она почитает моего отца и уважает его убеждения. А дядя привечает тех, которые хотели бы разделить эту страну. Они мечтают увидеть Египет поверженным.

— Но человек, с которым я отправился в пустыню, сказал, что они везут меня к отцу.

— Что ж, возможно, они и знают, где держат вашего отца. Но я уверен, что живым от моего дядюшки вы бы не выбрались.

— Возможно ли, что мой отец в плену у вашего дяди?

— Мне неизвестен ответ на этот вопрос, но для вас я могу это узнать.

Теперь Майклу многое стало понятным — почему, например, неизвестные пытались убить Халдуна на корабле.

— Похоже, я обязан вам жизнью.

— Не будем говорить о том, кто кому обязан, поскольку вы теперь для меня словно брат. Разве не должен один брат помогать другому?

— Мне повезло, что вы наблюдали за мной. Видимо, в стремлении найти отца я забыл об осторожности.

— Мои люди и сейчас ищут вашего отца. Они знают язык пустыни, и мы найдем его. Однако поговорим об этом за завтраком. Вы, должно быть, умираете от голода.

Вскоре Майкл уже сидел за низким столом напротив принца Халдуна. Он выпил глоток крепкого темного кофе и улыбнулся.

— Почему вы не сказали мне, кто вы на самом деле?

— Это была воля моего отца. Он хотел, чтобы я сохранял инкогнито до тех пор, пока кто-то может воспрепятствовать моему возвращению на родину. Как вы знаете, врагам все равно удалось добраться до меня, и если бы не вы, меня бы уже не было в живых.

Майкл заметил, как погрустнели глаза Халдуна.

— С вашим отцом что-то случилось?

— Он был тяжело ранен во время несчастного случая на охоте. Мы не знаем, было ли это покушением, поскольку стрелявший покончил с собой прежде, чем люди отца успели помешать ему. По словам врачей, отцу не на что надеяться, поскольку ранение очень тяжелое.

— Могло это быть подстроено вашим дядей?

— Я не сомневаюсь в этом, но пока у меня нет никаких доказательств.

— А почему бы нам не отправиться к вашему дяде и не потребовать у него ответа?

— Терпение, мой друг. Должен предупредить вас, что он укрылся в могучей крепости, добраться до него будет очень непросто.

— С тех пор как я оказался в этой стране, мне еще не приходилось видеть ничего простого. Принц едва заметно улыбнулся.

— Ну, это не совсем так. Вы вновь встретили прекрасную леди Мэллори.

— Благодаря несчастному случаю.

— Она вам не по душе?

— Если вы хотите спросить, люблю ли я ее, то я отвечу отрицательно.

— В таком случае, я свободен в своих действиях и могу попробовать добиться ее расположения? Майкл на мгновение задумался. Ему не хотелось лгать Халдуну, но это было необходимо — Халдун не должен питать иллюзий относительно того, что между ним и Мэллори что-то возможно.

— Мне сложно говорить о чувстве, которое я начинаю испытывать впервые в жизни. Я еще ни разу не говорил о своей любви к леди Мэллори.

Какое-то время Халдун выглядел разочарованным, но затем улыбнулся.

— У вас, англичан, холодная кровь. Возможно, потому, что вы — из холодных краев и незнакомы с жаром пустыни.

— Возможно, — поддакнул Майкл. Халдун окинул своего друга оценивающим взглядом.

— Если вы хотите, чтобы пустыня раскрыла перед вами свои секреты, вы должны выглядеть так, словно живете здесь.

— Я готов на все, чтобы только найти отца. Вы поможете мне?

— Я могу вам помочь и сделаю это, но сначала вы должны поспать. Потом мы позаботимся о том, чтобы одеть вас надлежащим образом. Было бы неплохо, если бы вы научились военному искусству бедуинов. Вы должны даже думать, как бедуин, и никому не доверять.

— Понимаю, что вы имеете в виду. Я пошел за этими убийцами доверчиво, как новорожденный ягненок, которого ведут на бойню.

— Вам еще многое предстоит узнать о здешних обычаях, друг мой. И, поверьте, охотников научить вас будет предостаточно.

Наконец у Майкла появилась реальная надежда на то, что ему удастся отыскать отца.

— Мне не терпится узнать все то, чему вы можете меня научить. Теперь я понимаю, что приехал в вашу страну плохо подготовленным.

— Хорошо, что вы поняли это. Но пустыня неохотно выдает свои секреты. Если ваш отец до сих пор жив, с ним ничего не случится, по крайней мере до тех пор, пока вы получше подготовитесь к его поискам. — Принц Халдун дружески похлопал Майкла по спине. — Все будет хорошо, мой друг. Да поможет нам Аллах!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник