Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

–– Спасибо, доктор, теперь ей займусь я.

Врач заколебался.

–– Мне надо бы обработать ее запястья, Ваше Величество.

–– В этом нет необходимости. Спасибо, –– повторил король Стив, врач поклонился и вышел из комнаты.

Тогда король подошел, посмотрел на меня и глубоко вздохнул. Он выглядел таким изнуренным, что я почувствовала необходимость что-нибудь сказать, а посему произнесла:

––Простите, что пропустила Вашу вечеринку, Ваше Величество.

–– Не стоит извиняться, –– сказал он и улыбнулся. –– Жалеть об этом будут они.

Король Стив поправил поднос на столе рядом с миской окутанной паром воды, полотенцами, маленькой

фляжкой бальзама и бинтами. Я потянулась к полотенцам, но он мягко отвел мои руки, взял одно и опустил его в воду. Потом он начал обрабатывать мои руки. В какой-то момент запястья оцепенели, но теплая вода разбудила их, и сильный грубый ожог вспыхнул болью. Король Стив приложил к моим запястьям влажные полотенца, потом убрал их, снова смочил и снова приложил; медленно, методично и осторожно. Все вокруг нас молчали. Они уставились на короля (за исключением Оливии, которая уставилась на Алексу, а Алекса уставилась на пол). Несколько странно, что король склоняется передо мной. Но все-таки король Стив и вправду не походил на короля... он был милым. Будто нормальный человек. С короной, правда.

Король отставил воду в сторону и вытер мои руки маленьким полотенцем.

–– Продолжим. Ожог не так уж плох. –– Когда он взял бальзам и начал втирать его в мою кожу, его длинные, узловатые пальцы оказались нежнее, чем я ожидала. Бальзам отвратно пах мятой и спиртом. Зуд проходил.

–– Спасибо.

Он улыбнулся мне и мягко стал бинтовать мои руки.

–– Пожалуйста. Я рад видеть, что ты в порядке, –– сказал он и взглянул на Алексу, которая все еще преспокойно стояла в углу, глядя в пол. –– Алекса была очень взволнована, когда мы получили сообщение. –– Улыбка погасла. –– Я хотел быть тем, кто скажет тебе, что Варвар Майк находится у нас в заключении. Он признался. Он говорит... что похитить тебя было его идеей. Говорит, его партнерша была против этого, и что она пыталась остановить его, а когда он этого не сделал, она отправилась с ним удостовериться, что о тебе позаботятся должным образом. Он говорит, что ты смогла сбежать с ее помощью. –– Король Стив посмотрел на меня, и его глаза были как кремень. –– Если это правда, я готов рассмотреть прекращение ее поисков.

–– Это не правда, он врет... –– И потом мой мозг синхронизировался со ртом. –– Трикси все еще на свободе?

Король Стив просмотрел на меня и затем кивнул.

–– У нас возникли некоторые трудности с ее местонахождением. Тем временем, –– продолжил он, –– тебя сопроводят обратно в школу, и пока Трикси не почтит нас своим присутствием, ты должна пообещать, что не покинешь здания.

–– Ладно. Она получила травму, у нее болело колено. И выглядело оно плохо.

–– В этом городе тысячи крысиных нор. Не волнуйся. Я уверен, что мы найдем ее довольно скоро.

20

Мы находились во дворце в течение двух дней. Король Стив принял все рекомендации врача и в приказном порядке заставил меня отдыхать, не отпуская, пока я не поправлюсь.

Пребывание во дворце вызывало смешанные чувства. Понимаю, это кажется крутым, но на самом деле я так не думала. Первый день я только спала, пока мама или папа не будили меня, чтобы покормить, и просыпалась, когда доктор приходил на осмотр. А затем я снова возвращалась ко сну. Я никогда так не уставала, никогда, и не имело значения, что я была в странной комнате и странной кровати.

Мы ничего не делали во второй день, только сидели без дела в комнате для гостей, которую выделил

нам король Стив, свернувшись на диванах и смотря плохие боевики по кристаллу. Это был интерактивный спорт для нашей семьи, так как Гилу нравилось стонать из-за сценария и указывать на повороты сюжета загодя, Джереми – рвать на себе волосы от исторических погрешностей, а папе отпускать бородатые шутки, пока мама не начинала нам громко напоминать, что некоторые тут кино смотреть пытаются. Тогда мы все успокаивались примерно на пять минут, пока Оливия не замечала, что стилист должен был дать звезде каблуки, потому что бегать на шпильках намного сложнее.

Той ночью мы толпились вокруг Алексы, когда она задувала свечи на своем торте в честь дня рождения. Мы впервые покинули комнату, так мама настояла, чтобы мы выследили короля Стива и вручили ему кусок торта. Мы прошли всего один коридор, прежде чем обнаружили библиотеку, откуда Гил отказался уходить даже ради торта. К счастью, король Стив услышал, что мы искали его и, как оказалось, как раз вовремя: он помог мне оторвать пальцы Гила от книжных полок.

Со стороны короля Стива было мило позволить нам остаться, но часть меня просто хотела вернуться в школу. Чтобы снова увидеть друзей и удостовериться, что Питер в порядке. Алекса сказала, что с ними все хорошо, что Фреда и Фрэн забрали в школу прямо после нашего исчезновения, что Питера забрали и он не получил никакого наказания, кроме официального выговора от мисс МакКартни. Не то чтобы я не верила Алексе, но хотелось убедиться лично.

На третий день я вернулась в школу. Завтрак уже практически закончился, когда я прибыла с официальным королевским эскортом; парадные двери распахнулись, ко мне подбежал Фред, за ним Фрэнсис, мисс Мёрфи и мистер О'Хара, и Цезарь, и несколько кухонных крыс. Крики «Эбби!» предупредили всех, что я вернулась, прежде чем Фред дернул и развернул меня. В течение нескольких мгновений были только объятия и смех людей, зовущих меня по имени, и я никогда не чувствовала себя столь популярной, как в тот момент. У мисс Мёрфи — облегчение было смешано с беспокойством на ее лице — едва было время сказать, насколько она гордилась, когда Повариха Белла влетела во внутренний двор и потребовала увидеть «самое худшее».

–– Ну, думаю, мочить ты их не можешь, –– сказала она, ее руки были удивительно нежными, когда она вытянула мои перевязанные руки, чтобы проверить. –– Я заставлю Сару драить полы щеткой, пока ты не поправишься, но по мне, заживет быстро. Сара не такая ловкая, как ты.

Посреди этой толпы кое-кого не хватало; мне пришлось спросить Фреда, где Питер.

–– Хм, он был с нами за столом, поэтому... –– Фред стал озираться, удивленно моргая, –– ... он все еще там, я думаю? Я рад, что ты вернулась, –– вздохнул он, а затем исправил себя. –– Я имею в виду, я рад, что ты вернулась, просто потому что это ты. Но еще и потому, что Питер был больше похож на Питера, чем обычно. Пожалуйста, ты можешь, пойти и превратить его в настоящего парня?

Фред был прав. Питер все еще сидел за столом один, скрестив руки и сжав челюсти. Я прошла мимо стульев и взгромоздилась на стол, чтобы оттуда прыгнуть на него с воплем «Ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке!» Его пальцы вцепились в мои плечи, и я целую секунду соображала, что он отбивается от меня, и так я выставляла себя дурой.

–– Ты в порядке! Я так и знала! Алекса сказала, что с тобой все хорошо, но что случилось?

Но он отодвинулся и встал за свой стул.

–– Я не хочу об этом говорить.

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4