Обыкновенная фантастика
Шрифт:
— Смотри, что у меня есть.
Он держал в руках кошелек.
— Ты что, кошелек у кого-то вытащил?!
— Да, давненько я таким не занимался, — задумчиво ответил Джарс, перебирая внутренности своей добычи. — О, есть наличка, повезло. Персональная, банковская карты. Мусор.
— Ты еще не получил свою бумажку об амнистии, а уже совершаешь новые преступления?
— Ну и что? — пожал плечами Джарс и беспечно выкинул бумажник в ближайший мусорник. Девушка заметила, что предмет подозрительно
— А куда делся бумажник?
— Урны сразу уничтожают все, что в них брошено.
— Ты только что уничтожил чьи-то документы?!
— И что? — Джарс снова пожал плечами.
— Знаешь, у нас дома таких называют мудаками.
Джарс послал девушке тяжелый взгляд, и та сжалась:
— Я так и знал, что если дам тебе спуск один раз, ты снова начнешь огрызаться. Смотри, мы пришли.
Тейра с восхищением смотрела на высотное здание перед собой. Оно располагалось в конце улицы. Перед ним стояла огромная статуя мужчины в шлеме с прорезями для глаз и в обмундировании, похожем на то, в которое были одеты вооруженные люди, которых девушка встретила, попав на планету. В правой руке он держал какое-то оружие, а левая покоилась на огромном щите. Статуя была высотой этажа в 4.
— Странное сочетание современного оружия и щита, — отметила Тейра. — Как-то нелогично. Интересно, кто это?
— Защитник, — холодно ответил Джарс, и они вошли в здание.
Рик давно не бывал здесь. Когда он вошел, сотрудники, находящиеся в фойе, оглянулись на него и притихли. Надменно окинув их взглядом, он подошел к справочной стойке и, оперевшись на нее, спросил у побледневшей девушки:
— Капитан Блейк у себя?
— Д-д-да, — промямлила девушка, — десятый этаж, кабинет…
— Я знаю, — прервал ее Джарс, и пошел к лифтам.
Тейра потрусила за ним, оглядываясь.
— Ты тут уже бывал?
— И не раз, — хмыкнул Джарс. — Правда, не как посетитель.
Рик чувствовал себя победителем. Он шел через коридоры сосредоточения борцов с преступностью. Некоторые смотрели на него со страхом, некоторые — с нескрываемым отвращением и ненавистью. Но теперь они ничего не могли ему сделать.
Дойдя до нужного кабинета, он пару раз стукнул в дверь костяшками и вошел. Тейра втянулась внутрь следом.
За столом сидел человек лет 50-ти с уставшим взглядом и мешками под глазами. Седина уже осыпала его короткие темные волосы, а испещренное морщинами лицо, казалось, было опалено не одним десятком различных солнц. Блейк оторвал взгляд от кучи бумаг на столе и, похоже, даже не удивился, увидев вошедших.
— А… Джарс… Давненько не виделись.
— Да, Блейк, с тех пор, как ты запёр меня на Агрок пару циклов назад, — бодро ответил Джарс, садясь в одно из двух кресел перед столом. Тейра тихонько примостилась на второе.
— Вижу,
— Заканчивай старик, ты знаешь, зачем я тут.
— Да, знаю, сейчас выдам тебе твою бумажку. Хотя ты заслуживаешь пулю в лоб.
Джарс ничего на это не ответил. Пока Блейк рылся в одном из ящиков, Рик продолжил:
— Смотрю, бросил ты гоняться за такими, как я, по галактикам? Бумагами оброс.
— Возраст, знаешь, ли. На мое место придут другие, не надейся.
— М-м-м… А как Лина?
Блейк на секунду перестал рыться в бумагах.
— Замуж вышла. Тоже перестала носиться по галактикам. Но она все еще мой ассистент, правда, теперь в штабе.
— Скучно вы живете, — вздохнул Джарс, постукивая пальцем по подлокотнику.
— А ты почему с ним пришла? — Блейк посмотрел Тейре прямо в глаза. Ей стало неудобно от такого вопроса, и она опустила взгляд.
— Я персональный код внести в базу.
— Понятно, понятно. — Блейк, похоже, нашел то, что ему было нужно. — Вот, Джарс, оригинал твоей амнистии. Вчера прислали, почти сразу после того интервью.
— Замечательно! Теперь я снова свободный гражданин Наона-2, как ты, старик, верно? — Джарс засмеялся. Блейк смерил его тяжелым взглядом и ответил:
— Будь-ка добр, выйди. Я внесу данные твоей подруги в систему. Прогуляйся пока что.
— Ну, я тогда пошел, — весело ответил Джарс, на ходу складывая и пряча в один из карманов бумагу, и покинул кабинет.
Рик победно прогуливался по коридорам, распугивая молодых ассистенток, пока не заметил идущую к нему навстречу знакомую фигуру.
— Ну, здравствуй, Лина, — преградил он путь дородной красавице-блондинке с короткой стрижкой. — Давненько тебя не видел.
— А, Рик, сколько циклов. Слышала про твою амнистию, поздравляю, — томно произнесла блондинка, останавливаясь.
— Слышал о твоем замужестве — поздравляю, — ответил Джарс.
Девушка захихикала.
— Да, вот, с тех пор как ты от меня сбежал, многое произошло. Теперь я в штабе сижу, помогаю Блейку, как обычно, а он все опекает меня как дочь.
Джарс хмыкнул.
— Быстро же ты меня забыла.
— А ты что думал, — надменно выпрямилась Лина, — что я буду плакать за таким, как ты? У меня теперь прекрасная спокойная жизнь, стабильность, чудесный муж и планы на будущее.
— Как же скучно вы тут живете, — закатил глаза Джарс.
В это время, Тейра нервничала в кабинете Блейка. Капитан вносил ее данные в систему, но она чувствовала, что пожилой мужчина что-то собирается ей сказать. Тишина угнетала.
— Дам тебе совет. Как старший. Беги от Джарса. Тебе не нужен такой человек в жизни, поверь мне на слово. Я давно его уже знаю, — вздохнул Блейк.