Обыкновенная фантастика
Шрифт:
— Ну, может, они тебя хотя бы очень сильным сделали?
— Тоже нет. Силы они мне не прибавили. Опережу твой вопрос — я вообще ни во что не умею превращаться.
Некоторое время они помолчали. Девушка доела свой десерт и уныло ковыряла ложкой в пустой креманке, думая, что делать дальше.
— Я удовлетворил твое любопытство? — прервал тишину Грегор.
— Да, вполне, — тоскливо ответила Тейра. — А я так надеялась, что ты настоящий вампир.
Мужчина хмыкнул.
— Я выполнил свою часть сделки. Могу идти?
— Погоди, дай-ка мне свой номер коммуникатора, —
— Думаю, так и поступлю, — бросил мужчина, и они разошлись каждый в свою сторону.
***
Домой Тейра дошла, когда с города уже спускался защитный купол, а красного гиганта не было видно за горизонтом. Она очень вымоталась и была крайне разочарована. К тому же, что делать с недо-вампиром, она не имела ни малейшего понятия. По доброте душевной, Тейра его выгородит, но кто выгородит ее. Девушка тихо открыла дверь и максимально неслышно вошла в квартиру.
— Где ты шлялась полночи, — зашипел на нее Джарс, моментально появляясь перед ней.
— Я… я… пошла в клуб…
— Ночью?! Одна?! В клуб?! После того, что рассказал Блейк?!
Тейра очень испугалась. Казалось, что Джарс сейчас ее прибьет, причем ему не составит это слишком больших усилий. От злости он выглядел еще больше, чем обычно.
— Я… нашла, кто это… это не вампир, просто странный человек… — мямлила Тейра, боясь поднять глаза на разъяренного Рика.
Внезапно ее обняли. Мужские руки крепко обхватили ее и буквально вжали в тело. Она услышала быстрое сердцебиение Джарса.
"Неужели он волновался за меня?" — мелькнула мысль у девушки. Джарс молчал. Через несколько мгновений он ее отпустил и толкнул в сторону спальни:
— Вали спать, — отчеканил он и демонстративно свалился на диван.
Тейра не верила своим глазам. Еще раз посмотрев на Рика, она быстро прошмыгнула в спальню и закрыла за собой дверь. Ее искренне удивила такая реакция Джарса на ее ночные похождения. С каких пор ему не все равно, что с ней? Тейра решила выяснить, в чем дело позже, когда хоть немного поспит. День и ночь были настолько насыщенными, что она отключилась, как только коснулась головой подушки.
Джарс смотрел в потолок и думал. За три часа, пока Тейра где-то гуляла, он весь извелся, и даже думал идти ее искать. С чего он так начал о ней волноваться? Он долго отгонял от себя мысль, но, в конце концов, со вздохом признал: он начал к ней привязываться, как когда-то привязался к Лине. И что он смог дать своей бывшей? Статус девушки преступника-изгоя. Но Лина сильная и смогла идти дальше. А Тейра? Эта доходяга сломается под малейшей трудностью. И Джарс не хотел ей становиться. Лучше было прервать это как можно раньше.
Рик решительно поднялся с дивана. Прокравшись в спальню, он приложил ухо к двери: с той стороны было тихо, и он отворил ее. Тейра мирно спала на животе. Джарс последний раз посмотрел на нее, стараясь запомнить безмятежное
Глава 12
Тейра спала очень долго. Наконец вынырнув из объятий сновидений, она лениво потянулась, встала и поплелась на кухню. Вспоминая вчерашние приключения, она хотела извиниться перед Джарсом за свою выходку. Хотя, если бы он не отреагировал так, она бы продолжила его игнорировать, но теперь ей было даже стыдно.
В гостиной Джарса не было. В ванной тоже. Тейра удивленно походила по квартире туда-сюда, позавтракала, включила визор, и решила подождать Рика. Мало ли, по каким делам он мог уйти, а разминуться с ним не хотелось.
День тянулся невыносимо долго. По визору, как и дома, показывали всякую ерунду. Один раз позвонил Сет, предлагая встретиться, но Тейра сослалась на плохое самочувствие, и осталась дома.
За окном купол закрывал город. Джарс не возвращался.
"Вот же засранец, решил мне отомстить моей же монетой?" — нервничала Тейра. Связи с Джарсом у нее не было. Твердо решив его дождаться, она осталась упорно бороться со сном на диване.
Но Джарс не возвращался.
К утру Тейра была уже в панике. Неужели он ушел насовсем? Но, тогда почему она так беспокоится? Сколько раз она пыталась выставить этого мерзавца из своей квартиры и своей жизни? Нужно радоваться, что ей это, наконец, удалось, а не впадать в отчаяние.
Утром в дверь постучали.
"Наконец-то!" — Тейра вскочила с дивана и рванула к двери, распахивая ее.
— Ну ты и долго шляешься, Джарс! — сердито выдохнула девушка…
Перед ней стоял торговый робот. Пока она удивленно замешкалась, тот мягко втолкнул ее в квартиру, вошел и закрыл дверь за собой.
Тейра схватила коммуникатор и судорожно начала набирать Сета. Робот протянул руку и просто забрал аппарат.
— Госпожа, прошу, успокойтесь и не бойтесь.
Тейра медленно отступала от робота, который, почему-то не предпринимал больше никаких попыток атаковать ее или хотя бы приблизиться.
— Я принес сообщение для Вас от одного человека. Он хочет с Вами поговорить.
— Человека? Какого? Я никого не знаю. — Тейра почти успокоилась. Похоже, робот не представлял для нее опасности.
Автомат прошел в центр комнаты и начал располагать на полу три шара, формируя треугольник. Когда он закончил, Тейра с интересом подошла ближе. Робот нажал что-то на одном из шаров, и из каждого появился луч. Их пересечение сформировало мужскую фигуру. Тейра обошла ее спереди. На нее смотрел мужчина с окладистой бородой и взлохмаченной шевелюрой.
— О, наконец-то я смог с тобой связаться! — сказал мужчина и радостно засуетился.
— Ничего себе, это же настоящая голограмма, — Тейра с восхищением коснулась изображения, и то тихо затрещало, пропуская сквозь себя ее руку.