Обыкновенная фантастика
Шрифт:
— Теперь слушай меня и запоминай все, что скажу, — прошептал Джарс, наклоняясь к Тейре. От его близости, девушка затрепетала и смутилась. — Местных в открытую не разглядывай, они этого терпеть не могут. Первая не заговаривай, мелким ничего не давай. Пальцами не тыкай, ничего не трогай, вообще ничего, пока не разрешу. Если что-то непонятно — спрашивай меня. Усвоила?
— Да, — пробормотала Тейра, пытаясь отстраниться.
— Отлично, — он отодвинулся, — мне нужно зайти в пару мест, потому я оставлю тебя у своего знакомого ненадолго.
— Хорошо, — Тейра выдохнула с облегчением, собирая себя в кучу. — Значит, я могу задавать тебе вопросы про местных?
— Да, — ответил Рик, не глядя на свою спутницу.
— Ладно,
— Все очень просто. Женские особи светло-зеленые, мужские — темно-зеленые. Увидишь серовато-зеленых — не удивляйся: к старости у них выцветает чешуя.
— А как они выражают эмоции? Арон не улыбался, и не хмурился.
— У них нет мышц на мордах, как у людей на лицах. Они не могут улыбаться. Разве что скалиться. Но если тирулец на тебя скалится… — Джарс на секунду задумался, — …а хотя нет смысла убегать от тирульца — все равно догонит.
— Они настолько опасны? — поежилась Тейра, когда они прошли мимо трех, по-видимому, девушек, которые оценивающе осмотрели Джарса и начали активно шушукаться.
— Более, чем ты можешь себе представить. Знаешь, когда ты на пиратском корабле схватила Миоа за морду, я подумал, что тут нашему знакомству и пришел конец, — Рик усмехнулся. — Один вооруженный тирулец в обмундировании может противостоять трем Защитникам. Я бы не рискнул выйти в одиночку против одного из них, даже если бы он был без оружия и брони. У них чешуя непробиваемая. Глянь туда, — он указал на двух тирульцев, одетых в коричневое пластинчатое обмундирование. В лапах у них были какие-то посохи со светлыми и утолщенными заостренными концами. — Вот их остерегайся, это местная городская стража.
— Почему я должна остерегаться стражи? Я же ничего плохого не делаю, — удивилась Тейра, разглядывая стражников. У каждого на поясе висели дополнительные ножны.
— Потому что я так сказал, — твердо ответил Рик. — Если ты до сих пор не поняла — людей тут редко жалуют, потому просто не попадайся им на глаза лишний раз.
Тейра остановилась у столба, разгоняющего вокруг себя туман ровным голубым светом.
— Знаешь, я как-то не вижу здесь особо технологий. Все выглядит так по-древнему. Но, вот, фонарь светится. А проводов никаких нет вокруг.
— У тирульцев есть свои собственные технологии, не такие, как у нас, — Джарс подошел к девушке и, сунув руки в карманы, тоже уставился на фонарь. — Мы — техногены, а они — едины с природой и со своей планетой. Людям так и не удалось понять, каким образом это все у них работает. Например, если я возьму посох одного из местных стражников, то не смогу его активировать, даже если тот мне пальцем ткнет, как это надо сделать, — Рик пожал плечами. — Знаешь, как они Наон-1 уничтожили?
— Нет, — ответила Тейра.
— И никто не знает, кроме них, — вздохнул Джарс. — Говорят, они просто доставили туда несколько своих жрецов, и те раскололи планету на 8 равных частей. Представляешь?
— Кошмар какой, — выдохнула девушка. — Значит, они так просто могут даже целые планеты уничтожать? Зачем же вы постоянно с ними воюете?
— Ресурсы, — ответил Джарс. — Здесь есть в достатке очень редкие металлы, с которыми тирульцы не захотели добровольно расставаться. — Рик отошел от фонаря и пошел дальше по улице. Девушка побежала следом. — Но, в целом, Космо-Альянсу все равно так и не удалось особо наладить с ними полноценные торговые отношения. Зато тирульцы с удовольствием адаптировали некоторые наши технологии. Корабли, скажем. Их они быстро отбили и оприходовали для своих целей еще в первую войну, — Джарс поморщился, видимо, вспомнив какой-то позорный эпизод из истории Космо-Альянса. — Или, вот, визоры, —
— Хорошо. Это, вроде, понятно.
Джарс свернул на более широкую улицу. Посередине, не спеша переваливаясь с боку на бок, тащило большую телегу какое-то животное метра 3 в высоту. Тейра остановилась, с восторгом рассматривая его. По темно-серой абсолютно гладкой шкуре стекали капельки воды. Животное было широким, и больше напоминало тумбу. Присмотревшись, Тейра увидела, что у него пять ног: 4 по сторонам, и одна под тяжелым животом, без которой тот бы волокся по земле. Животное грузно переставляло их, не сгибая, словно они были грубо вставлены на штифты прямо в его тело. Тейра, забывшись, ускорила шаг, чтобы осмотреть животное спереди. Его голова была единым целым с туловищем. Где-то на самой вершине закругленной морды ютились крошечные глазки, расположенные над широким складчатым носом. Под ним, разделив голову ровно пополам, тянулась линия огромной пасти. Девушка захихикала от восторга, глядя на странное вьючное существо.
— Это шомб, — прокомментировал Джарс, догоняя свою спутницу, — здесь их используют как гужевой транспорт. Но в больших городах есть и нормальный, механический, это только в таких селениях еще пользуются животными.
— Ух ты, он такой классный, а его можно погладить? — с надеждой подняла на Рика глаза девушка.
— Вот прямо сейчас — не думаю, — ответил Джарс, глядя на животное. Тейра проследила за его взглядом.
Шомб, медленно сойдя с дороги на противоположную от них сторону, подошел к зданию и не спеша начал объедать растения, оплетшие стену. Откуда-то из недр обоза выскочил молодой тирулец и, громко шипя и щелкая, начал тыкать животное палкой, но то не обращало на него особого внимания. Когда шомб дошел до подоконника второго этажа и сжевал какой-то цветок в горшке, из дома высунулась хозяйка растения и начала истерично верещать на погонщика. Глядя на эту картину, Тейра не выдержала и рассмеялась. Джарс обхватил ее за талию и потянул за собой, уводя от места события, к которому уже начали подтягиваться зеваки и пара стражников.
— Идем, а то тут уже толпа намечается.
— А нам еще далеко? — спросила Тейра, пытаясь через плечо еще успеть увидеть, чем закончится битва с шомбом, но Джарс свернул за угол на другую улицу.
— Скоро уже, скоро. Я же говорил тебе не шуметь.
Они прошли мимо дома, стоящего особняком от остальных. У него была наклонная крыша и два идеально круглых окна, расположенных по две стороны от двери. Стены полностью оплело нежно-желтое растение, которое Тейра еще не замечала тут. Остальные дома вокруг этого словно почтительно отступили на шаг, позволяя ему наслаждаться гордым одиночеством. У двери сидел белоснежный тирулец, облаченный в длинную серую робу с капюшоном. Рядом с ним еще один, моложе, охранял чашу, стоящую на тонком металлическом шесте.
— А это что за место? — девушка остановилась. Рик вздохнул и попробовал потянуть Тейру за собой дальше, но та уперлась, ожидая ответ.
— Это дом оракула.
— Ого, настоящий оракул? Он что-то предсказывает?
Джарс закатил глаза, видимо, собирая в кулак все свое терпение.
— Мы так и будем у каждого столба останавливаться? Такими темпами я никуда не успею сегодня! Нужно было идти одному и оставить тебя у Арона.
— Ты же сказал, что я могу у тебя спрашивать все, что меня интересует! Вот, меня сейчас интересует… — Тейра собралась указать пальцем в сторону оракула, но вовремя вспомнила запрет и под озлобленный взгляд Джарса спрятала руки за спину.