Чтение онлайн

на главную

Жанры

Обыкновенные волшебные часы
Шрифт:

Оба генерала, стоящие под стогом сена, озадаченно переглянулись. Наконец, генерал Труба почтительно обратился к Часовщику:

— А что бы вы нам могли посоветовать, сэр?

— Посоветовать? — задумчиво переспросил Тик-Так. — Пожалуй… Но для этого я должен посовещаться с самим собой. Не можете ли вы отвернуться, господа?

— Безусловно, сэр, — с готовностью ответили генералы и, как по команде, повернулись кругом.

Тик-Так спрыгнул со стога, отряхнулся и поправил в петлице бутон розы. После этого он счёл, что вид у него вполне соответствует важности момента, и обратился к генералам, которые всё ещё стояли к нему спиной:

— К вашим услугам, господа.

Генералы снова, как по команде, повернулись, и Тик-Так окончательно убелялся, что перед ним хорошо сделанные, но всё же куклы.

— Генерал Горн, к вашим услугам, сэр, — представился, шагнув вперёд, генерал Горн. И взял под козырёк.

— Генерал Труба, сэр. К вашим услугам, — сделав то же самое, представился генерал Труба.

Тик-Так счёл необходимым выполнить ритуал знакомства и, пожав руку обоим генералам, представился:

— Тик-Так, часовых дел мастер. В настоящее время путешествую.

— Мы счастливы, сэр, — хором ответили генералы.

— И я рад познакомиться с вами. Мне хотелось только узнать о причине военного конфликта между Вашими государствами, господа, чтобы по возможности её устранить.

Слова Часовщика произвели неожиданный эффект. Генералы были поражены его вопросом и находились в явном замешательстве. Генерал Горн с недоумением взглянул на генерала Трубу, но тот лишь беспомощно пожал плечами. Тогда генерал Горн, совсем не по-военному шмыгнув носом, неуверенно произнёс:

— Мы не совсем понимаем вас, сэр. Ведь у нас — одна страна…

— …и между нами не бывает конфликтов, сэр, — растерянно добавил генерал Труба. — Ведь мы же друзья…

Тик-Так совершенно растерялся от подобного оборота дел. Действительно, его очевидная рассеянность помешала обратить внимание на то, что, хотя оба генерала и носили мундиры разного цвета — салатный и бирюзовый, их грудь победно украшали одинаковые знаки различия и одинаковые награды.

— Но тогда из-за чего же вы воюете?! — изумился Тик-Так.

— Сегодня мы воюем… — генерал Горн стыдливо опустил глаза и, покраснев, выдавил: — Из-за вас, сэр.

— Но зачем вам я? — удивился Тик-Так.

— Чтобы иметь возможность представить вас нашей очаровательной Трабаколле и консультативному Совету нашей страны, сэр. Мы уверены, что тот из нас, кому выпадет эта честь, будет повышен в чине…

— …или удостоен высшей награды нашей страны — завтрака в обществе прекрасной Трабаколлы, — вставил генерал Труба.

— Но разве стоило из-за этого убивать такую уйму солдат, господа? Ведь солдаты — граждане вашей страны!

— Сэр, — ответил с достоинством генерал Горн, — неужели вы не догадались, что наши сражения не настоящие? Наша страна имеет две армии, чтобы совершенствовать своё военное мастерство. Поэтому мы без конца воюем друг с другом, чтобы победить, если на нашу страну нападут враги, сэр!

— Но как же убитые? Я вижу, что все поле усеяно павшими солдатами, — недоверчиво спросил Тик-Так, который никак не мог освоиться с непривычностью обстановки.

— Сэр, — улыбнулся генерал Горн, — во время наших сражений солдаты отрывают друг у друга всё, что можно оторвать от мундира, До тех пор, пока некоторые части туалета перестанут выполнять своё назначение.

— Так они отрывают пуговицы от мундиров? — ахнул Тик-Так.

— Разумеется, сэр. Но они стараются главным образом оторвать пуговицы от штанов, сэр. Тогда солдат вынужден бросать своё оружие и поддерживать брюки. Согласитесь, что солдат, у которого заняты руки, — уже не солдат. Мы считаем его убитым. А чтобы мы, командующие, могли в конце битвы учесть её исход «убитый» солдат остаётся на месте своей мнимой гибели, сэр. Он отдыхает на поле боя, пока идёт сражение.

Тик-Так искренне расхохотался, слушая удивительные пояснения генерала. Положительно, ему начинали нравиться эти боевые генералы. И он спросил:

— Но ведь сражение закончено, господа? Почему же они не встают?

— Сейчас подсчитываются потери обеих сторон, сэр. Чтобы решить, какая из армий сражалась сегодня лучше. После этого мы представляем к наградам отличившихся.

— Разумно, очень разумно, — одобрил Тик-Так. — Вероятно, вашей стране приходится много воевать?

— Никак нет, сэр. Мы вообще никогда и ни с кем не воевали, поэтому мы так серьёзно заняты вопросами войны, сэр.

Тик-Таку показались забавными доводы этих славных вояк. Он даже хотел заметить что-то вслух по этому поводу, но в это время вверх взлетела красная ракета, и генерал Труба предупредительно произнёс:

— Взгляните на поле, сэр.

Словно по мановению волшебной палочки «мёртвые» солдаты и офицеры пришли в движение. Они вскакивали, отряхивались и с несколько смущённым видом, поддерживая штаны, покидали поле сражения. Все происходящее вокруг было настолько малореальным, что казалось Тик-Таку сном. Но в этот странный мир его вернул голос генерала Трубы, который, по-видимому, уже давно что-то говорил, но Тик-Так уловил смысл только самых последних слов. И эти слова чем-то ему не понравились.

— …Конечно, — продолжал генерал Труба, — мы могли бы вас разрубить на две половины и каждую порознь с триумфом доставить в столицу. Там можно было бы сшить вас на месте. Но ведь вы, кажется, не кукла, сэр?..

— Да-да, — поспешно согласился Тик-Так. — Я совсем не кукла. Я даже совсем наоборот, — почему-то прибавил он, хотя и не представлял себе, как можно быть «чем-то наоборот». Просто мысль оказаться расчленённым пополам показалась ему не слишком соблазнительной.

— Вот поэтому мы и просим вашего совета, сэр, как поступить с вами, — пояснил генерал Горн.

Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Выжить в прямом эфире

Выборнов Наиль Эдуардович
1. Проект Зомбицид
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Выжить в прямом эфире