Очарованная
Шрифт:
Глава 11. Кладбище
Белтайн, 1979
Я замужем меньше двадцати четырех часов, а мой новый муж уже угрожает оставить меня - он думает, что это я устроила церемонию, что это не было тем, чего он ожидал, я не уважала его желаний и прочее. Он будет в порядке. Он должен успокоиться, чтобы расслабиться, преобладать над своими страхами. Тогда мы сможем поговорить, и он увидит, что все в порядке, все прекрасно, и нам предназначено быть вместе.
Почему
Как я урегулирую эти две области своей жизни? Как я смогу держать свою работу с Амирэнтом тайной? Как я сумею защитить Даниэля от Амирэнта?
Я должна буду решить проблемы, поскольку они прибывают.
В воскресенье я еще раз пропустила службу и старалась проигнорировать неодобрительные взгляды своей матери. Потом родители попытались уговорить меня на обед в Видоуз-Вэйл-Диннер, но я ничего не ела, чтобы очистить тело для наступающего тат-меанма брач с Эллис; таким образом я очищалась. Вместо этого я остался в своей комнате, обдумывая предстоящее. Элис рекомендовала, чтобы в день ритуала я провела по крайней мере три часа, размышляя, чтобы очистить свою душу и разум от отрицательных образцов и беспорядка.
К одиннадцати часам я проголодалась. Мой живот жить не мог без диетической колы и сэндвича, но я сопротивлялся, чувствуя себя целомудренной.
В полдень я только вытащила свой алтарь, как позвонил Хантер. Он безразличным голосом поведал мне, что ходил к старому дому Кэла и Селены и двум другим местам, чтобы найти Кэла, но это не увенчалось успехом.
– Я знаю, что он был там - я почувствовал его следы, - сказал Хантер.
– Но куда бы я не пошел, он на шаг впереди меня, и я не могу сказать, куда он направился. Я не думал, что он достаточно силен, чтобы скрыть от меня свой след, как только я выслеживаю его, но он оказался таким.
Я решила, что пришло время сменить тему.
– Мне не верится, что тат-меанма брач уже сегодня вечером, - призналась я.
– Я отчасти возбуждена. Так и должно быть?
– Да, - ответил Хантер.
– Приезжай ко мне в три, и мы поможем тебе подготовиться. Ты должна выпить чай, затем принять ванну так, чтобы полностью очиститься. И ты должна будешь надеть зеленую льняную мантию Скай. Скажи своим родителям, что пообедаешь у нас, и будешь дома не очень поздно.
– Хорошо, - сказала я, чувствуя себя испуганно и неуверенно.
Его голос смягчился.
– Все будет в порядке, Морган, - прибавил он, - Ты сильна. Сильнее, чем тебе кажется.
После того, как мы попрощались и повесили трубки, я вернулась в свою комнату и открыла книгу с заклинаниями, которую Элис дала мне взаймы, и начала изучать очищающее заклинание, которое она отметила, но мой живот продолжал отвлекать меня. Внезапно, когда я так старалась не думать о еде, меня осенило: мой мозг все еще был невероятно загроможден на Кэле. Я думала о нем, задавалась вопросами о нем, видела его во сне.
Тогда я поняла, что должна поговорить с ним, прояснить раз и навсегда, где мы стояли. Я должна разобраться в своих чувствах к нему, чтобы расслабиться, иначе я никогда буду не в состоянии идти дальше и не смогу принять участие в тат-меанма брач. Так или иначе, я должна с этим покончить, положить конец всему моему замешательству из-за него.
Я знала, что совершала что-то очень опасное. Но я также знала, что должна была сделать это. Прежде, чем отказаться от этой затеи, я поехала к старому кладбищу - месту, где мой прежний ковен, Сиррэс, праздновал Самхейн. Месту, где Кэл впервые поцеловал меня.
Это был другой день: ясный, холодный, солнечный с зимней яркостью и почти безветренный. Сидя на старой надгробной плите, которую мы когда-то использовали как алтарь, я чувствовала себя шатко из-за нервозности, адреналина и нехватки пищи. Приедет ли Кэл? Попытается ли причинить мне боль снова? Не было никакого способа узнать это, кроме как позвать его. Закрывая глаза и пытаясь проигнорировать урчание моего живота, я послала ему ведьминское сообщение - «Кэл. Приезжай ко мне, Кэл». Потом я бездельничала и ждала.
Прежде, когда я звала Кэла, он обычно приезжал в течение считанных минут. На сей раз ожидание казалось бесконечным. Я уже стала замерзать на холодном надгробии прежде, чем он появился, тихо скользя между переросшими кустами можжевельника. Мои глаза осматривали его, и я радовалась, что встреча проходила при ясном дневном свете и что я не стояла одна на темной дороге.
– Морган.
– Его голос был мягок как бриз, и я скорее почувствовала это, нежели услышала. Он беззвучно шел ко мне, как будто заставив высушенные листья под ногами замолчать. Меня притягивало к его красивому лицу, которое как остерегалось, так и надеялось.
– Спасибо за то, что пришел, - сказала я, и внезапно осознала без сомнения, что он ждал, осматривая местность, удостоверяясь, что я была одна. Когда мы были здесь в прошлый раз, он околдовал меня и похитил на моей машине. На сей раз, несмотря на некоторый слабый страх, я чувствовала себя сильнее, подготовленнее. Также на сей раз я была готова позвать Хантера в нужный момент.
– Я был так рад получить от тебя сообщение, - сказал он, подходя, чтобы встать передо мной. Он подошел и положил свои руки мне на колени, но я отодвинулась, решив обойтись без этого.