Очарованная
Шрифт:
Ждите переводы книг из серии «Пара паука» и другие работы Тиффани и Роберта Фройнд на канале https://t.me/rdalien
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Мне очень жаль оставлять вас на таком моменте! Когда я читала эти книги в первый раз, то испытала те же эмоции. Если для вас важно знать, что будет дальше — я оставлю небольшой сюжетный спойлер на следующей странице. Если же вы готовы терпеть и
СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР!СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР!СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР!СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР!СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР!СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР!СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР!СПОЙЛЕР!
Цепляясь за веревку, он подтянулся обратно к самке.
Она приподнялась, опираясь на нижние руки. Используя верхнюю пару, она потянула за веревку, выдергивая руки Кетана из-под него. Его подбородок ударился об пол. В его сознании вспыхнуло лицо Айви, окровавленное и разбитое.
Кетан зашипел. Он уперся ладонями в пол и прыгнул на Клыка, как ксискал. Одна из ее больших рук схватила его за горло, но он только зарычал, щелкнул жвалами и атаковал когтями. Мышцы ее руки вздулись от напряжения, когда она сдерживала его.
— Клянусь глазами Восьмерых, это я, — поспешно сказала она, потянувшись, чтобы полностью откинуть капюшон. Свет блеснул на золотом кольце вокруг ее левого нижнего жвала.
Его холодная ярость вырвалась наружу, заставив внутреннее пламя затухнуть. Хриплым голосом он сказал:
— Корахла?
Ее пальцы сомкнулись на его горле, и она прерывисто выдохнула.
— Да. Теперь освободи меня из этих пут.
Кетан зарычал и сильнее потянул за нить, прижимая руки ближе друг к другу. Корахла была парой его сестры по выводку, но она также была Верховным Клыком. Она была наперстницей королевы почти десять лет, связанная верностью, долгом и целеустремленностью, которым Кетан когда-то завидовал.
— Я пришла не сражаться с тобой, — сказала она, напрягая руки, чтобы не дать затянуться шелковой нити.
Он повернул запястье, надежнее наматывая веревку на руку.
— Тогда почему ты здесь?
Жвала Корахлы дрогнули, и по ее телу пробежала короткая, едва заметная дрожь.
— Чтобы освободить тебя.
— Не лги мне!
— Клянусь глазами Восьмерых, Кетан, послушай меня.
Бросившись всем весом вперед, Кетан заскрежетал жвалами у ее лица. Они напряглись, пытаясь за что-нибудь ухватиться — за плоть, чтобы разорвать, или кость, чтобы раздавить.
Кора прошипела.
— Будь проклят этот день, — она толкнула его за горло, ослабив
Кетан упал спиной на пол, основная сила удара пришлась на заднюю часть его туловища. Холодный камень царапнул его шкуру.
Они с Корахлой одновременно выпрямились. Она подсунула большой палец под шелковую нить, которая оказала лишь мгновенное сопротивление, прежде чем ее коготь разрезал ее на части.
Мышцы Кетана напряглись для нового прыжка, когда он поправил оставшуюся веревку
— Твоя сестра попросила меня освободить тебя.
1 Вриксы неправильно произносят слово humans — люди. Чтобы передать сложности английского для вриксов, в дальнейшем будет использована эта неправильная форма слова человек.
2 Интермедия (от лат. intermedius «находящийся посередине») — небольшая пьеса или сцена, обычно комического характера, разыгрываемая между действиями основной пьесы (драмы или оперы).
3 англ. ship — корабль; shit — дерьмо. Ансет неправильно произносит слова на незнакомом для себя языке.
4 Марбл (англ. marble, также означает «мрамор») — небольшая сферическая игрушка, обычно — разноцветный шарик, изготовленный из стекла, глины, стали или агата. Марблы используются в различных играх, носящих общее название «марблс» (marbles). Люди часто коллекционируют эти шарики интересных цветов, вызывающие ностальгические воспоминания из детства. В различных странах существуют тысячи различных вариантов игры в марблы. Например, игра «ringer» подразумевает вычерчивание круга на песке, помещение туда нескольких марблов и попытки различными игроками выбить своими марблами марблы, находящиеся в круге. Другой вариант — «ролли», когда в земле делаются небольшие отверстия, куда помещаются марблы, после чего игроки своими марблами стараются выбить их оттуда.
5 Кетан имеет в виду схожесть двух слов: patient (англ.) — пациент и patience (англ.) — терпение.
6 Ансет снова путает произношение слова ship — корабль и shit — дерьмо