Очаровательная смертная Самсона
Шрифт:
Он не сожалел о сделанном выборе, с которым столкнулся более столетия назад, потому что это наконец позволило ему жить в среде, где не нужно скрывать свою сексуальную принадлежность, и за это он был благодарен. В те времена, когда он рос, мужчин, чья гомосексуальность была раскрыта, избивали, или даже убивали.
Не то чтобы ему время от времени не нравилась хорошая порка, если она сопровождалась невероятно классным сексом, но это было совсем другое дело.
Он посмотрел на своего любовника со стороны. Черты лица Майло казались утонченными, хотя,
На его теле не было ни капли жира, и, несмотря на то, что его нельзя было назвать крупным – он был сильным.
И чрезвычайно сексуальным. Бросив взгляд на его упругую задницу, Томас почувствовал, как его кожаные штаны натянулись. Он всегда хотел Майло, и возбуждался каждый раз, когда тот был рядом.
– Давайте-ка посмотрим на этого придурка, – пронесся голос Самсона по складу.
Самсон шагал вместе с Рикки, шлейф его пальто развевался позади. Они приблизились к пленнику, и Самсон встал прямо перед ним. Хозяин прибыл, выглядя в точности как тёмный ангел мщения, в которого превращался, когда сердился.
Самсон собирался запугать бандита, чтобы сократить время, которое требуется для получения необходимой информации.
Он редко прибегал к пыткам и понял, что обещание боли срабатывало лучше, чем сама боль.
– Узнаёшь меня? – спросил он тихим, но угрожающим голосом, остановившись напротив привязанного мужчины.
Тот молча кивнул в ответ.
– Хорошо. Как тебя зовут?
– Билли.
– Хорошо, Билли. Раз мы уже познакомились, давай поболтаем. Я не прощаю, когда на меня нападают, но знаешь, что? Такое часто случается, когда владеешь территорией, и на это я могу закрыть глаза. Я способен себя защитить. Но знаешь, что меня на самом деле бесит?
Самсон посмотрела на него, подначивая Билли хоть что-то сказать. Мужчина был достаточно умен, чтоб не открывать рот, и не отвечать на риторический вопрос.
– Когда на мою женщину нападают, у меня нет пощады. Ты понимаешь? – почти прорычал он, наклонившись к Билли. Глаза парня перепугано смотрели на него. Тело Билли начало дрожать.
– Ты поставил меня в трудное положение, Билли. Мужчина должен защищать тех, кого любит, не взирая ни на что. Так что же мне с тобой делать?
Он наклонил голову и обнажил свои клыки. И хоть Самсон уже много лет никого не кусал, они всё равно были в идеальном состоянии – паста и нить играли важную роль, когда дело касалось зубной гигиены для вампира.
Билли заорал:
– Я не хотел этого делать.
Слишком уж просто он раскололся. Очевидно, мужчина был не таким профессиональным преступником, каким Самсон его считал.
– Но ты сделал. И ты объяснишь мне и моим друзьям, зачем преследовал мою женщину. Это маленький город, но тот факт, что на тебя дважды напал один и тот же парень, не может быть совпадением. Мы оба это знаем.
Очередное рычание вырвалось сквозь стиснутые челюсти Самсона, и он повернул голову ближе к Билли. Вампир мог чувствовать запах страха, исходящий от парня… вонь, которую так ненавидел.
– Мне
Самсон выпрямился.
– Кто заплатил?
На долю секунды он подумал, а не организовала ли всё сама Далила. Возможно, это уловка, чтобы добиться его доверия, пробраться в его дом и его сердце. Это имело смысл.
Такой поворот событий позволил бы ей добраться до него, пробудить инстинкт защитника, а затем окончательно покорить. И Господи, она соблазнила его всем, чем имела: своим телом, прикосновениями, поцелуями… даже смехом.
Ему нужно было знать правду, и не важно какую боль доставит ему ответ.
– Кто тебе заплатил?
– Мой зять. Он хотел избавиться от нее, – внезапно выпалил Билли.
Облегчение захлестнуло Самсона. Слава Богу, это была не она.
– Как его зовут?
– Джон.
Билли начало трусить.
– Мне нужно немного больше информации, чем просто имя, если ты, конечно, не против.
– Джон Риардон.
Имя показалось Самсону знакомым, но он не мог вспомнить, откуда его знает.
– И где он живет, этот Джон Риардон?
Билли продиктовал адрес в районе Сансет.
– Почему он хочет от неё избавиться? – продолжал свой допрос Самсон, заметив, как расширились зрачки Билли.
– Я не-не-не знаю.
Почему он неожиданно начал заикаться? В то же время Самсон обратил внимание на дрожь в ногах мужчины, которая распространялась, поднимаясь выше, к его торсу.
Самсон внимательно всматривался в парня.
– Ты врёшь.
Билли затрясся, как осиновый лист, затем его глаза закатились.
– Прекратите! – кричал он. – Остановите это!
Его руки сжались в кулаки, когда он пытался поднять их, но помешали веревки.
– Нет!
Через секунду его голова упала вперед, и парень отключился.
Самсон описывал круги вокруг своих людей.
– Это кто-то из вас?
Он будет вне себя, если кто-то использовал контроль разума, чтобы запугать Билли, прежде чем он смог вытянуть из него нужную информацию.
Майло и Томас оба подняли свои руки в смятении, Рикки лишь покачал головой.
– Проверьте окрестности, убедитесь, что здесь нет других вампиров, и они не вмешиваются. – Самсон опять посмотрел на Томаса и Майло. – Затем идите в Сансет и найдите этого Джона Риардона. Этот останется тут, пока его зять не окажется у нас в руках. Я ещё не решил, что с ним делать. Позвоните мне, когда доберётесь до его родственничка. Я хочу лично с ним поговорить.
– Я пошел, у меня есть ещё дела,- возразил Майло.
Самсон приподнял бровь, но ничего не ответил. Майло на него не работал.
– Рикки, иди с Томасом. Я возьму твою машину, чтобы добраться до дома.
Рикки бросил ключи Самсону, и он поймал их даже не глядя.
Как только он оказался внутри машины Рикки и завел двигатель, то увидел, как Майло выходит из здания. Парень говорил по телефону и направлялся в сторону своего мотоцикла.
Глава 11