Очень прекрасный принц
Шрифт:
— Что?!
— Поделись частью своей сущности, пожалуйста.
— Это не очень полезно…
— Я совершенно точно переживу. Время, Алиссия. Давай не будем его тратить.
— Мы не потратим его, если пойду я! — как они не понимают очевидного?!
— Ты не пойдёшь. Это исключено по целому ряду причин. Потому…
— Хорошо, — выдохнула я, сдаваясь. — Хорошо.
— Джана, позаботься о том, чтобы на ментальном уровне маскировка смотрелась максимально достоверно. Пятиминутная готовность!..
***
Тиса
*
— Слишком долго она копается, — сказал Глава. — Мне это не нравится. У нас один-единственный шанс: положиться на материнский инстинкт. Если они не позволят ей прийти, мы мертвы… А всё ты, Тиса! Как могла настолько всё испортить?!
Я?! Ну разумеется, я. Кто же ещё? Это ведь я своими идиотскими амбициями и неспособностью видеть истину загнала всё наше Гнездо в совершенно безвыходную ситуацию, не так ли?!
— Я сожалею, Глава, что похищение наследника трона самой богатой и могущественной страны на планете прошло не так гладко, как вы хотели бы.
— Хватит ёрничать! Они не у себя дома. Этот город — наша территория!
Я мысленно выругалась. Когда же, интересно, до старого дурака наконец дойдёт, что ветер переменился? Этот город больше не наш, и вряд ли таковым будет. Мы сняли свои сливки, и теперь самое время перестраиваться… Было бы.
Но теперь наш единственный шанс — заполучить клятвы моей внучки. Мне не нравится происходящее, но всё гнездо лежит на другой чаше весов.
Только вот нужно продумать и другой путь. На случай, если драконы окажутся умнее и всё же не позволят ей прийти.
— Что мы будем делать, если придёт не она? Нужно решить, каков в данном случае будет план.
— Для начала разобьём яйцо, конечно.
Глава сказал это спокойно, будто между делом, и у меня всё заледенело внутри. Я и сама угрожала сделать это, верно. Но одно дело угрозы, а другое…
— Глава, при всём моём уважении, это безумие. Я даже не буду касаться того момента, что в яйце детёныш нашей с вами крови. Но, уничтожив его, вы подпишете всем нам приговор.
— Если план не удастся, мы мертвы в любом случае, — фыркнул он, склонившись над яйцом. — Мы должны выманить сюда мать, во что бы то ни стало… Почему она так долго копается?
— Я выиграла нам немного времени, взяв с драконов клятвы. Возможно, дело в этом…
— Мы видим её, Глава! — молодой змей. ворвавшийся в комнату, был полон энтузиазма. — Она идёт! Одна! Её дракон сопровождает её, но держится на большом расстоянии!
— Наконец! Девчонка далеко?
— Только заходит в портовый город.
— В человеческом обличье?
— Да.
— Так, — протянул Глава. — Так… Вот ты, Тиса. Если бы у тебя украли яйцо, ты бы пошла на встречу в человеческом облике? Или, может, змеёй бы рванулась покарать обидчиков?
— Скорее второе, Глава. Но в девочке больше человеческой крови, да и жила она среди людей. Так что, думаю, это объяснимо…
— Ритм совпадает?
— Да, Глава, — ответил посыльный. — Похоже, это действительно она.
— Хм-м. Свободен!
Змеёныш вымелся вон. Молоденький совсем, недавний выводок… Ещё ничего не понимает, не осознаёт, в какой ситуации мы тут все оказались. В нём нет драконьей крови, потому изо всех сил старается выслужиться…
Лучше бы бежал, дурачок. Иначе наверняка ведь повторит судьбу моего несчастного сына. Он тоже был преданным слугой Гильдии — а теперь лежит в подвале, скованный выпивающими магию цепями, и медленно гибнет...
— И всё же, я считаю, мы должны её проверить, — пробормотал Глава. — И поторопить, заодно убедив в серьёзности наших намерений.
Дурное предчувствие охватило меня.
— Что вы имеете в виду?
— Она почувствует, если мы повредим внешнюю оболочку, не так ли?
— Вы с ума сошли, — выдохнула я. — Это может навредить детёнышу!
— Не сдохнет, — отрезал Глава. — Мы живучие. Зато драконы дважды подумают, прежде чем делать глупости, а его мать пошевелится. И на реакцию её полюбуемся… Убедимся заодно, нет ли тут какого-то подлога.
— Нет!
Это было слишком. Правда, слишком. И дело даже не только в том, что это беззащитный детёныш (хотя для меня, матери и бабки, этот момент тоже что-то значил). Но даже если отбросить моральную сторону и действовать в интересах всего гнезда… Он что, всерьёз не понимает, что на кону?! Неужели в конечном итоге Йель был прав, и Глава на фоне проведённых на этой земле столетий и съеденных жертв просто и банально сошёл с ума, утратил возможность видеть этот мир ясно?
— Ты не смеешь возражать мне, Тиса! — Глава ощерился и примерился хвостом, намереваясь ударить по яйцу.
— Нет! — рыкнула я в бешенстве и, преодолевая пока ещё слабое сопротивление клятвы, изо всех сил толкнула Главу в сторону.
— Как ты смеешь?! — в его взгляде запылал жаркий огонь безумной, слепой ярости.
Из глотки Главы вырвалось свистящее шипение, пламя взметнулось вокруг его тела. Я кинулась в сторону, но он настиг меня, вцепившись пылающими клыками в глотку. Мы покатились по полу, сметая мебель, сломав колонну, и я слишком поздно поняла, что только что произошло…
Лишь тогда, когда яйцо, сброшенное нашими хвостами, медленно покатилось по полу и ударилось об обломки.
Мы застыли, наблюдая за ним. И я мысленно прокляла всё на свете, когда по светящейся скорлупе одна за другой поползли трещины.
59
Или, дракон Льда
*
Никогда себе не прощу.
Понятно, что, когда эта история кончится, то головы во всех ведомствах полетят. Куда без этого. Сам я, тем не менее, всегда буду знать, что всё происходящее — только моя вина, последствия моих же глупостей.