Очередной грех
Шрифт:
Никаких серьезных разговоров. Блю должна быть полностью расслаблена. Я наслаждаюсь нашей непринужденной беседой о фиолетовых леденцах на палочке, когда приходят врачи, чтобы забрать ее. Они сказали, чтобы я ждал. Такое ощущение, будто её не было целую вечность, но, оказывается, прошло всего тридцать минут.
– Мистер Брекенридж. Мы готовы к вашему вкладу.
Вклад. Так они называют это в наши дни. Им нужна моя сперма. Предполагаю, это хороший знак. Это должно означать, что они смогли восстановить
Я следую за сотрудником клиники вниз по коридору. Меня оставляют в небольшой комнате с одним предназначением — подрочить в стаканчик. Это не занимает много времени, если учесть, что в последнее время у меня вообще не было секса.
Я дважды — а затем трижды — проверяю этикетку на стаканчике для точности, прежде чем сдам его. Мы не можем позволить себе путаницу с этим. Не хочется, чтобы что-то напутали, а потом выяснилось, что ребенок от какого-то левого парня.
Я стою возле окошка какой-то там лаборатории и жду, чтобы отдать им стаканчик. Я даже не рассматриваю вариант просто бросить его и уйти. Я должен видеть, что они поступят с ним по назначению.
В окне появляется женщина.
– Мой вклад.
Это – тот термин, который они использовали, поэтому я делаю то же самое - не хочу никого смущать. Сомневаюсь, что они ценили бы, если бы я назвал это, как обычно называю.
После этого, меня отводят в палату, где Блю приходит в себя после процедуры. Она все еще спит, поэтому я сажусь в кресло у ее кровати.
Я поднимаю ее руку для поцелуя.
– Я люблю тебя, малышка-Блю.
Она немного двигается и легонько сжимает мою руку, после чего лениво открывает глаза и смотрит на меня.
– Привет, красавица.
Она усмехается.
– Привет.
Я встаю и сажусь на край кровати.
– Как ты себя чувствуешь?
– Немного странно, но в целом хорошо, - говорит она медленно и тихо.
Они, должно быть, дали Блю какой-то наркотик.
– Ты спала, как убитая.
– Я очень устала.
– Я вижу. Я забронировал нам номер в отеле, таким образом, ты сможешь отдохнуть перед вылетом.
– Всегда такой внимательный. Ты так хорошо обо мне заботишься...
Ее веки тяжелеют и то и дело закрываются. Думаю, она находится на грани того, чтобы снова уснуть, так что я поглаживаю рукой ее щеку, пытаясь обратить на себя внимание.
– Доктор Пэшалл приехал. Он сказал, что смог получить десять здоровых яйцеклеток.
Ее глаза широко раскрываются в удивлении.
– Десять? Это действительно большое количество для меня.
– Да. Доктор Пэшалл был очень рад.
– Ты сдал им свою сперму?
– Да. Казалось, будто каждая женщина в округе смотрела, как я несу им свой стаканчик.
Она смеется.
– Уверена, они
Медсестра Блю входит в палату.
– Как вы себя чувствуете, миссис Брекенридж?
– Немного уставшей, но в целом – прекрасно.
– Это нормально, так и должно быть.
Она удаляет пневматический манжет с руки Блю.
– У меня есть для Вас некоторые инструкции.
Глаза Блю закрываются снова, так что медсестра обращается ко мне.
– Доктор Пэшалл хочет увидеть вас снова в пятницу утром для того, чтобы пересадить эмбрион.
Ничего себе. Это действительно происходит.
– Мы будем здесь в пятницу.
Сейчас четверг, мой последний рабочий день на этой неделе. Мы с Блю завтра летим в Лондон для пересадки эмбриона. Я не могу поверить в это. Завтра доктор Пэшалл собирается пересадить две оплодотворенных яйцеклетки в матку Блю. Меньше, чем через день она может официально забеременеть.
Я заканчиваю работу и закрываю ноутбук, когда Абрам врывается в мой офис. Без стука.
– Этот гребаный Орден просто совершил набег на наш грузовик — тот, который вез поставку для ирландцев.
О, черт.
– Сколько они забрали?
– Все! Все огнестрельное оружие. Все боеприпасы. И они убили наших трех мужчин, что были в машине.
Просто, блять, невероятно.
– Как они могли об этом узнать?
– Не знаю, но, кажется, у нас завелся предатель. Пока я не узнаю, кто нас сдал – мы не можем никому доверять.
Я запускаю пальцы себе в волосы.
– Вот так подсунули они нам проблемку.
– Да. Мы должны вернуть то оружие, или мы рискуем испортить отношения с Гильдией, нашими новыми ирландскими партнерами.
Мы не можем позволить себе потерять их.
– Да. Предпочитаю называть их друзьями, нежели противниками.
– У нас есть два дня, чтобы вернуть оружие. Я организовал встречу всего братства в девять вечера сегодня.
Я не могу присутствовать там. Мы с Блю уезжаем в Лондон. Нам нужно в клинику.
– Я не могу присутствовать на встрече. У меня самолет в восемь.
– У тебя нет выбора. Ты - Брекенридж. Ты должен быть там.
Почему это должно было случиться именно сегодня?
– Дай мне немного подумать, что я могу сделать.
– Единственная вещь, которую ты можешь сделать – это прийти на встречу сегодня вечером. Больше ничего.
Абрам просто разворачивается и уходит без дальнейшего обсуждения.
Дерьмо! Что мне делать? Мы не можем отложить пересадку. Ее успех полностью зависит от удачного выбора времени. Завтра – именно такой удачный день.