Очищение смертью
Шрифт:
Даже без ключей обойти такой замок ничего не стоит. Это смехотворно просто, если убийца наделен элементарными навыками. Получить доступ к ключам тоже смехотворно просто, особенно, если убийца знал, где они хранятся, знал обычный порядок служб в церкви и распорядок приходского дома.
Так что «как» – не вопрос, хотя это «как», безусловно, поможет арестовать убийцу. Главный вопрос – «почему». А ответ на него надо искать в личности Мигеля Флореса.
Ева взяла фото серебряного медальона – лицевую и оборотную стороны.
Этот медальон
Ева еще раз прочитала выгравированные крошечные буковки.
Кто такой Лино?
Испанское нареченное имя, прочла Ева, проведя быстрый поиск по Интернету, в английском варианте – Лайнус. Восходит к слову «лён», но вряд ли это имеет отношение к делу, решила она.
Согласно анкетным данным, мать Флореса умерла в 2027 году, так что «мамой», сделавшей гравировку на оборотной стороне медальона, не могла быть Анна Флорес. Испанское имя, ссылка на испанскую икону, но все остальное по-английски. Ей это говорило о смешении культур. Испанские корни на американской почве? Соответствует Флоресу.
Может быть, Лино был другом, коллегой, любовником? Флоресу было шесть лет, когда была сделана гравировка. Сирота, попавший в государственную систему.
Что это такое, она знала как никто другой.
Чего она не знала, так это как заводить прочные и продолжительные связи с другими детьми, попавшими в государственную систему, но не все же такие, как она. Возможно, Флорес в этом преуспел и сохранил медальон в память о друге.
Но тогда зачем ее прятать?
Не был усыновлен, но церковь дала ему образование. Может, этот Лино и был тем, кто проявил к нему интерес, помог ему получить образование?
Ева повернулась к компьютеру и начала углубленный поиск по Мигелю Флоресу.
Вошла Пибоди и открыла было рот, чтобы заговорить.
– Как раз вовремя, – проворчала Ева, не отрываясь от компьютера. – А то я вижу, что моя кофейная кружка пуста.
Пибоди мученически закатила глаза к потолку, взяла кружку, подошла к автоповару и запрограммировала еще одну.
– Добывать медкарту из Мексики – это такая мука! Нет записей о лечении ножевой раны, никаких косметических операций. Приложив героические усилия, – вот почему я тоже имею право на кофе – я получила доступ к его медкарте на время пребывания в Мексике. Там тоже ничего нет – ни по ножевой ране, ни по пластике.
Откинувшись на спинку стула, Ева взяла кружку кофе.
– А что есть в мексиканских записях?
– Да ничего выдающегося. Ежегодные осмотры, коррекция зрения, санация зубов раз в полгода, лечение от кишечного вируса, обработан порез на пальце. Никаких серьезных вмешательств.
– Ясно. А за пять лет в Нью-Йорке?
– Тоже ничего особенного. Ежегодные осмотры и т.д. и т.п.,
– Ну, это спортивные травмы, скорее всего. – Барабаня пальцами по столу, Ева задумалась. – Странно, что у него не было подобных травм в Мексике. Достань мне зубные снимки из Мексики.
– Господи! Ты хоть представляешь, сколько канцелярской пыли мне придется проглотить, чтобы их добыть? Он пару раз переезжал, а это значит, не один дантист, а несколько, к тому же это католики, а с ними иметь дело не так-то просто, они свои секреты блюдут. Зачем тебе…
Обычно Пибоди требовалось время, но, в конце концов, до нее доходило.
– Ты думаешь, этот парень – не Мигель Флорес?
– Я думаю, убитого парня звали Лино.
– Но… – запнулась Пибоди, – но это же значит, что он, может, и вовсе не был священником! Но он стоял на алтаре, служил мессу, венчал людей, хоронил…
– Может, Бог покарал его за это. Дело закрыто. Арестуем Господа еще до конца смены. Мне нужны эти зубные снимки из Мексики и зубные снимки отсюда, из Нью-Йорка.
– Я точно знаю: все эти шутки насчет ареста Господа – это святотатство. – Пибоди задумчиво отпила кофе. – С какой стати кому-то прикидываться священником? Им же ничего нельзя – ни секса, ни клевых шмоток. И надо знать все эти правила, запреты. По-моему, там чертова уйма всяких правил.
– А может, он обучался по скоростному методу. Может, он решил, что дело того стоит. Может, он и есть Мигель Флорес. Давай достанем снимки и узнаем.
Когда Пибоди вышла, Ева повернулась в кресле и принялась изучать фотографии на доске.
– Но ведь ты не Мигель, верно, Лино?
Она включила телефон и сама позвонила в Мексику.
На это ушло двадцать минут, у нее началась головная боль от раздражения, но она добилась разговора с человеком, который не только сносно говорил по-английски, но и лично знал Мигеля Флореса.
Это был древний старик с двумя тонкими дорожками белоснежных волос, свисающих по бокам покрытой пигментными пятнами лысины. Мутные темные глаза щурились на нее с экрана видеотелефона.
– Отец Родригес, – начала Ева.
– Что? Что?
– Отец Родригес, – повторила она, увеличив громкость на аппарате.
– Да-да, я вас слышу. Незачем так кричать!
– Извините. Я лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка.
– Чем я могу вам помочь, лейтенант Балласт?
– Даллас. – Ева заговорила по слогам. – Вы знали священника по имени Мигель Флорес?
– Кого? Говорите громче! Милосердный Иисус!
– Мигель Флорес. Вы его знали?
– Да, я знаю Мигеля. Он служил здесь, в миссии Святого Себастьяна, когда я был настоятелем. До того, как меня спровадили на пенсию. Позвольте вас спросить, сестра Балласт, как может священник уйти на пенсию? Мы призваны служить Богу. Разве я больше не способен служить Господу нашему?