Очкарик 2
Шрифт:
Торфаальд не любил необъяснимого в зоне своей ответственности.
Вместо слов, медик пожал плечами и бросил на стол листок пергамента.
– Ученик мага? Гоблина?! — удивления можно было не скрывать, всё равно бы не получилось.
– Разум не делится на расы. Он либо есть, либо его нет, — в голосе бывшего студента прозвучала откровенная нотка превосходства. — "Даже сиятельный феникс таится порой в убогом курятнике". В некоторых моментах
– Да без проблем, — задумчиво взмахнул рукой барон.
Маги-ученики — своя странная каста. У них всё не как у людей. У разумных…
– Ответ на ваш первый вопрос. Я бы давно покинул графство, часа два как. Если бы не одно дело, в котором нуждаюсь в вашей помощи. — Медик смотрел требовательно и безальтернативно.
– Загадочно, — хмыкнул дознаватель. — Валяйте, рассказывайте.
Вино уже давно впиталось в желудок и сейчас приятно грело изнутри.
– В ювелирный дом я зашёл с одной целью, продать кое-что. Там меня самого попытались продать в рабство, что не совсем законно даже в вашем развеселом графстве…
– Никто бы вас никогда не продавал, — заметил Торфаальд. — Ученик мага, с дворянскими замашками… На кол никому неохота. Перерезали бы вам просто горло, да закопали где-нибудь… Целью была ваша эльфийка-менталист.
Вадим неожиданно громко и неприлично заржал.
– Ваши манеры, — поморщился барон.
– Тысяча извинений, — поспешил исправиться пятнистый. — Наша дроу — такая же менталист, как и вы. Уж не знаю, что и кому взбрело в голову… На всякий случай: не сочтите мою откровенность за желание манипулировать. Либо за слабость, поскольку…
– О чем вы хотели попросить? — перебил непьющего собеседника стражник.
– Мой товар стоит очень дорого, и потенциальным покупателем может быть только ювелирный дом. В котором представители капитала повели себя не лучшим образом.
– Я не участвую в делах Улисса, — заметил Торфаальд.
– Вы являетесь правой рукой графа, владельца земель, — возразил незнакомец. — И у вас в рукояти меча — какой-то интересный магический усилитель. Мой товар может подойти вам, это раз.
– Дальше?
Видимо, ученик мага-гоблина в своём деле понимал неплохо. Надо отдать ему должное.
– Из-за того, что со мной были женщины, я первым делом должен был обеспечить их безопасность. После этого, я поторопился вернуться назад и выяснить, по какой улице вы пойдёте обратно.
– Вы же не знали, кто я?! — Торфаальд чудесно помнил начало разговора,
– Я не знал вашего имени и титула, — мягко поправил его собеседник. — Но я знал, что вы как минимум — лучший фехтовальщик окрестностей. Если можете справиться в одиночку с десятком противников. Ещё и без маневра, в тесном помещении… Плюс, было видно, что вы с самой вершины пирамиды городской власти.
– Хм. Разумно… Что за товар? И зачем вам деньги так срочно?
Незнакомец во второй раз вместо ответа словами предъявил содержимое нагрудного кармана.
– Изумруд? — барон против воли впился взглядом в три небольших кристалла.
– Да. Мне нужна сотня золотых. Помогите сменять камни на золото — и две десятых суммы сделки я отдам вам.
– Зачем вам сотня?! — неподдельно изумился стражник в который раз.
– На вашем рабском рынке продаются трое орков. Один из них — несовершеннолетний младенец. Ещё двое — девушки, которые по законам моей земли тоже не являются совершеннолетними.
– Хотите выкупить рабов?!
Собеседник не врал, это барон чувствовал даже без амулета.
– А вы хотели бы оставить все так, как есть?! — за словами пятнистого явно стояло что-то, что он пока просто не успел пояснить.
– Вы как-то связаны с орками? — сообразил дознаватель. — Какие-то совместные дела?
– Скорее, моральные обязательства и долг перед научной школой. Продуктом которой я являюсь.
– Вы дворянин?
– В ваших реалиях — скорее ненаследуемое дворянство. Личный титул, предоставленный кем-то из детей монарха.
– Камни продать можно, и довольно быстро, — Торфаальд поймал себя на том, что зачем-то хочет помочь другому человеку.
К тому же, графство против степняков вообще ничего не имело: в силу географических причин, поводы для разногласий последние несколько сотен лет отсутствовали.
– Так и хочется сказать, — продолжил стражник. — "Ну продайте свои камни за половину цены, выручите кочевников. Ничего, что вас потом треть пограничья может разыскивать".
– Шизофреногенные паттерны?! — неожиданно оживился пятнистый. — Сильны в ментальных закладках?!
– Вы о чем? — насторожился барон. — Поясните простыми словами.
Глава 27
— Это когда звучит посыл, логический, состоящий из двух частей. — Все так же охотно пояснил пятнистый. — Но одна часть исключает другую.