Один час
Шрифт:
Она окрыленная своей внезапной победой выбежала из класса и просто подлетела к Мелоди.
— Ты странная какая-то, — робко призналась подруга.
— Да, знаю, я…
Сгущались сумерки, когда две девушки подъехали на старом Фольксвагене к воротам огромного особняка Николсонов. Уже издали были видны яркие лучи, и слышалась громкая музыка. Повсюду висели разноцветные шары, а прямо над воротами еле держался приклеенный плакат "С Днем Рождения, Метт!".
— О, Боже, — с притворным ужасом воскликнула Мелоди, увидев, какое огромное
Рейчел ничего не ответила. Она и так прекрасно понимала, что здесь им нет места. Но сюда тянуло девушку не увлечение богатством и красотой, сюда её тянуло сердце, и поэтому, взяв себя в руки, она нажала на газ и медленно припарковала машину рядом с шикарным Лексусом.
— Я думаю, мы тут долго не задержимся, — прохрипела Рейчел, неожиданно уловив двойной смысл своей фразы.
Или они уйдут по собственному желанию, или их выгонят насильно…
Подруги неуверенно пошли к дому, то и дело, наталкиваясь уже на пьяных подростков, или на гламурных девушек в шикарных платьях. Черные штаны и бирюзовая туника смотрелись нелепо на фоне такой красоты, но разве у Рейчел был выбор?
— Я пойду, возьму что-нибудь выпить, — попыталась перекричать музыку Мелоди, когда подруги оказались в середине танцующей толпы.
— Выпить? Мел, — беспомощно протянула Рейчел. — Может, обойдешься без алкоголя?
— Что? — переспросила девушка, но по взгляду подруги всё было понятно. — Ты попросила меня сюда прийти, так? Но мне здесь совершенно не нравиться. Могу я хоть как-то себя развеселить?
Её доводы были такими простыми, что у Рейчел просто не нашлось оправданий. Неуверенно кивнув, она серьёзно посмотрела прямо в глаза подруге.
— Только не переусердствуй…
Ехидно улыбнувшись, Мелоди элегантно повернулась на шпильках, и, покачивая бедрами, покинула Рейчел в поисках очередной порции мартини.
Тяжело выдохнув, девушка осознала, что находиться одна там, где ей категорически не следовало находиться. Каждый шаг давался с трудом, словно Рейчел ступала по раскаленным углям, но она не останавливалась, всячески пытаясь обуздать свой инстинкт самосохранения.
Неожиданно впереди себя Рейчел увидела виновника торжества. Метт расстроено стоял, облокотившись на какую-то каменную статую, напоминающую девушку. Его лицо было грустным, а глаза тусклыми, словно не ради него сегодня собрался весь городок в этом особняке.
Не замедляя шаг, Рейчел двинулась к имениннику, решив вручить свой подарок. Он был довольно-таки прост, и не блистал красотой, но ведь главное не подарок, а душа, которую ты вкладываешь.
Когда Метт был всего в шаге от девушки, она почувствовала сказочный аромат одеколона, который в ту же секунду засел в голове. Темно-бардовая рубашка нелепо торчала в разные стороны. Видно в самом начале, она была вправлена. Взор был направлен куда-то вдаль, словно парень думал о чем-то. О чем-то глубоком и грустном, о чем-то не из мира сего…
— Не по душе такие вечеринки? — наконец, решилась Рейчел и подошла ближе к Мету.
Он медленно повернул на неё свои темно-синие глаза, и вновь заставил сердце девушки в панике забиться. На его лице расплылась горькая улыбка, и он тяжело выдохнул.
— Да, именно так, — с отчаянием ответил он.
— Зачем же тогда ты её устроил?
— Я? — удивился парень. — Я тут не причем. Это всё родители, и…, и Сара. Они любят шумные вечеринки, которые сопровождаются телевидением и репортерами…
— Тем не менее, сейчас не время грустить. Сегодня твой день рождение, и тебе восемнадцать!
— Удивительно, что люди помнят, сколько мне исполняется, — рассмеялся он.
"Я уж точно помню…"
— Чисто теоретически, восемнадцати мне ещё нет, — продолжил он. — Мой день рождения ровно в одиннадцать, а сейчас едва ли полдесятого…
— Это тебе, — довольно сказала Рейчел, и неуверенно протянула маленькую коробочку.
Метт выгнул правую бровь и с интересом посмотрел на подарок. Его очень удивило, что это не огромная коробка с домашним кинотеатром, и не машина, которую ему уже подарила Сара, и ещё пара друзей. Это была всего лишь маленькая коробочка, которая искренне его заинтересовала. Метт заметно оживился, что позволило Рейчел облегченно выдохнуть, и аккуратно взял подарок. Легкое движение руки, и коробка раскрыта. Рейчел от волнения схватила дрожащими губами больше кислорода и внимательно посмотрела на Метта, глаза, которого выражали изумление.
— Ооооо, — ошеломленно протянул он и достал небольшой кожаный браслет, на котором были иероглифы, вышитые золотыми нитками. — Это…, это китайский?
— Да, моя бабушка, говорила, что…, - Рейчел запнулась, неожиданно прервав поток мыслей, направленный на Мелиссу Джонсон. — Это китайская мудрость, — наконец, выговорила она. — … Там написано: " Мудрый — не знает волнений, человечный — не знает забот, смелый — не знает страха".
Метт искренне улыбнулся.
— Мне ещё никто ничего подобного не дарил, — честно признался он.
Рейчел изумленно раскрыла глаза, пытаясь понять, в каком смысле он это сказал. Ему понравилось? Или никто ещё не дарил ему такого дешевого и бессмысленного подарка?
— Спасибо! — на выдохе сказал он, и по-дружески обнял Рейчел за плечи.
У нее, кажется, душа упала в пятки, а сердце заколотилось как сумасшедшее.
— Рад, что ты пришла…, Гвен…
В тот момент, когда Метт назвал её другим именем, все мечты девушки лопнули, как мыльный пузырь. Она ошеломленно смотрела на парня, и старательно скрывала разочарование, накрывшее её с головой.
— Вообще-то, я Рейчел, — неуверенно поправила она.
Метт от неожиданности даже поперхнулся, чуть не выронив браслет на землю. На его лице расплылась робкая улыбка, и он виновато нахмурился.
— Прости…, я…
— Да, ничего. Я уже привыкла…
Повисло долгое молчание, которое было наполнено робостью и неловкостью. Метт всё ещё смотрел на Рейчел и никак не мог придумать, что бы такое сказать, чтобы загладить вину, вот только девушке было всё равно. Он даже не помнит её имени! О чем может идти речь? Глупо было надеяться, что Николсон заметит такую серую мышь, как она…