Один день нашего лета
Шрифт:
– И как твой бизнес…. Как ваша фирма называется? Бабулетти и компания?
– Нет. «Отвод с глаз», – зловеще сказал Димка и зачем-то обернулся.
«Фонари» Илоны светили, прожигая в нем дыры в разных местах. Глаз не отвести от её зеленых глаз.
– Я все еще думаю про твой навоз, – загадочно сказала Илона, – И на кого вы этот навоз «распределяете»!
– С какой это стати он мой? – взмолился Дима, у которого прорезался голос только, когда он отвернулся и быстро пошел вперед, – Он не мой вовсе.
– Дим, возьми меня к себе! – жалобно попросила Катька, – Жуть, как интересно.
– И меня! Возьми меня тоже в свою фирму. Мы впятером так зажжём!
Димка вспомнил, что он с ней близко быть не может, повернулся снова, чтобы сказать нет, его грустные глаза неуверенно возражали, а рот сказал:
– Класс! Беру обоих!
Глава 3.
День уже клонился к вечеру, в лесу становилось всё мрачнее, но никого это поначалу не отпугнуло.
– У кого-нибудь вода есть? Спички? Топорик? Еда? – спросила Катька и снова повисла у Димы на шее, что его смутило невероятно.
– Зачем это? – удивилась Илона.
– За надом! Если мы заблудимся, это поможет выжить.
«Мне не поможет, – подумал Димка, – Я пропал».
Хотя в купальнике формы Илоны казались меньше, чем в белой футболке, у него опять начало двоиться в глазах.
– Тогда пойдем на речку, а завтра в лес. Приготовиться надо! – сказала Катька и взяла Димку за руку. – Ну, пожалуйста, пойдем?
– Я придумал, мы превратимся в колдунов и будем его пугать, – сказал, вдруг, Дима и представил, как они ночью вместе с Илоной крадутся, перелезают через забор в дом Светлаковых, целуются, и развешивают свои страшные письмена с заклинаниями на деревья, колдуя против жениха. На ветках яблонь. Потом снова целуются, исчезая в ночи, как разбойник и разбойница.
Он вспомнил, что у бабушки Веры очень много старинных журналов и газет с пожелтевшими страницами. Еще есть перо, чернила, чернильница.
«Надо среди бумаг что-то устрашающее найти, написать чернилами! И нарисовать страшную колдунью мордаху, – думал Дима, но представлялись ему только прекрасные колдуньи, совсем не страшные.
Королевишна Илона сняла купальную юбку и пошла в воду.
Дима офонарел.
Он свалился на траву и зажмурил глаза. Рядом в траве квакнула огромная лягушка, которую он удачно поймал и сунул в карман штанов, застегнув на кнопку, чтобы не сбежала. Немного охладился.
Илона скрылась под водой с головой. Прошло десять секунд двадцать…
«Утонула!!!! – напугался Дима, – Там же.. ямы, илистое дно, она не знала!!!»
Не раздеваясь, вместе с лягушкой, он кубарем побежал вниз к реке.
«Илона тонет, уже утонула, мама помоги!!!»
Димка с круглыми глазами уже почти добежал до кромки воды. И в тот момент, когда его быстрые ноги спасателя уже тонули прямо в кроссовках, показалась голова Илоны. Очень далеко от берега. Голова фыркнула и поплыла, дальше почти без брызг.
Димка же от неожиданности свалился в воду с кучей брызг и громким всхлипом: «Пламс!», что привлекло внимание пловчихи и вызвало буйный хохот Катьки, которая начала брызгать в его сторону водой.
Димка барахтался в иле. Катька нетерпеливо повизгивала, как поросенок возле кормящей матери, которая ему не даётся. Илона повернула к берегу.
Пришедший в себя Дима поднялся во весь рост – растерянный, жалкий, перепачканный глинистым илом, весь в тине.
Голова Илоны повернула, потом снова «утонула», а вынырнула прямёхонько возле Димкиного места падения, где он стоял, словно речная выдра и глядел такими же «выдриными» глазами.
– Боже мой, какие люди! Тебя раздеваться не учили? – прокричала Илона ему прямо в ухо, и напрыгнула сзади, увлекая под мутную воду, которую он же сам взбаламутил.
Под водой они впервые обнялись и тут же оба вынырнули.
Димка, пытавшийся с помощью нехитрых упражнений на сжатие кулаков успокоить нервы, забыл, как дышать, глядя на её мокрое лицо и всё остальное. Но между ними встала Катька, которая раскрыла руки.
Катька была в белом купальнике с мелким серым горошком. Вид у неё был, как у лебедушки, защищающей своего лебедя и от лисицы. Она его грязного и мокрого обнимать не стала, но не отошла.
Глядя круглыми глазами, Катька сказала:
– Ты упал, да? А зачем? Чтобы меня посмешить?
– Упал, – подтвердил Димка, – Голова поехала, крыша потекла. Забыл, что тут берег скользкий. Я же говорил, что мне плоховато мне.
Илона снова плюхнулась в воду и поплавала кругами по тихой речке. Затем русалкой приплыла, вышла из пены морской, взяла его руку в свою, еще более похолодевшую, и шумно вздохнула:
– Что случилось, Дима? Скажи, я должна знать… правду. Ты заболел на самом деле?
Димке ничего не приходило на ум, поэтому он сказал:
– Я шел. Поскользнулся, упал. Очнулся – гипс. И у меня там не закрытый, а открытый перелом.
– Что с тобой, чем он болен, Катя? – взяла вторую руку своей озабоченная Илона.
– Он сказал, что заразный. Не трогай лучше, – посоветовала Катька, сверкая глазами.
Руки Илоны тут же отпустили и спрятались за спину.
– У меня стригущий лишайник! – проворчал Дима и побрел к берегу.
Карман его сильно дергался. Лягушка почуяла воду и попыталась сбежать.
– Он заразился от мышей, съел мышиные лапки, – ехидно сказала Катька, и вызвала какое-то ослиное икание от Илоны, – Случайно в картошке попались. Или вместо грибов, я что-то не поняла.