Один дома III: Пульт дистанционного управления
Шрифт:
— Боже, здесь совершенно нет продуктов. Но зато здесь есть поварская книга, — улыбнулся он и, взяв ее в руки, углубился в чтение.
Вслед за ними на кухню зашел Марк.
— Эй, Харри, и сколько мы здесь будем торчать?
— Ну, не знаю, дня три-четыре, пока полицейские не снимут заслоны на дорогах, — последовал ответ.
Вдруг, словно что-то вспомнив, Харри повернулся к Луису, рассматривающему картинки блюд в книге, и злобно закричал на него:
— Послушай, придурок, если бы не ты и не твой дурацкий журнал с комиксами, который ты стал рассматривать
— Эй, эй, какие комиксы? — вступился Марк за Луиса. — Это был просто новый экземпляр! Не ори на него: он мой родственник.
— Я проголодался, — застенчиво сказал Луис.
— Так съешь шоколад!
— Я уже весь его съел, — также застенчиво продолжил толстяк и погладил себя по животу.
— Ну хорошо, я схожу в супермаркет, — остыв, произнес Харри. — Давайте деньги.
Он пригладил мокрыми руками свои прямые волосы, одновременно таким образом высушив их, и стал закатывать рукава своей клетчатой рубашки. Луис и Марк протянули по пять долларов.
— А ты мороженое мне купишь? — спросил Луис. — Я хотел бы такое, в стаканчике, со сливами.
Харри пристально посмотрел на толстяка:
— Мороженое растает, баран, я же пешком иду.
— Ах, да… действительно…
Харри, спрятав деньги в карман, двинулся к двери.
— Если меня через час не будет, действуйте самостоятельно, — на ходу небрежно бросил он. В то же время он окинул взглядом лица сообщников, изучая их реакцию.
Лица гангстеров вытянулись от удивления. Шеф заметил это и удовлетворенно улыбнулся.
«Все-таки я нужен им», — подумал Харри.
— Шеф, ты что, хочешь бросить нас? — разочарованно спросил Луис.
— Глупого ничего не делайте, ладно? — с улыбкой на губах попросил Харри.
— Это ты его просишь? — заржал Марк, показывая в сторону толстяка.
— Не включайте свет, не выглядывайте из окон… — инструктировал остающихся Харри. — Я скоро вернусь…
Луис преданно и испуганно посмотрел на шефа:
— А что, если нас кто-то найдет здесь?
— Тогда возьмите заложника, — твердо сказал Харри и выложил на стол пистолет.
Когда дверь за шефом захлопнулась, Марк сказал Луису:
— Какая все-таки мразь этот Харри.
— Пошли, отдохнем, — предложил Луис.
— Я, пожалуй, пойду приму душ.
— Ну хорошо, а я хочу еще немного полежать.
И толстяк запрыгал по пачкам с сигаретами. Марк пошел в душ. Тяжело повалившись на диван после долгого перехода, Луис стал мечтать вслух:
— Когда-нибудь и у меня будет такой дом. Дом Луиса, луисовский дом…
На лице толстяка заиграла довольная улыбка.
* * *
В это время к дому-образцу на высокой скорости приближался ярко-синий «БМВ» последней модели. За его рулем сидела крупная, дородная дама в маленьких очках роговой оправы. На даме был отличный светло-голубой шерстяной костюм и белая блузка. Рыжие волосы на голове были взбиты в нелепо смотревшуюся прическу, что выдавало отсутствие
— Хэллоу, мистер Горман, — сладким голосом проворковала она, — это миссис Уильямс из конторы по торговле недвижимостью. Вы решили отказаться от встречи? А в чем, собственно, дело?
В это время Кевин подошел к окну и, от нечего делать, стал смотреть на дорогу, ведущую к дому-образцу. Асфальтовая полоса была пустынна в лучах неяркого вечернего солнца. Осветительные мачты, как часовые, выстроились по обеим ее сторонам.
«Вот если бы сейчас вдруг очутиться хотя бы у брошенного экскаватора… Как было бы здорово! — грустно думал Маэстро, подперев рукой щеку. — Первым делом я позвонил бы в полицию, а потом бы поел…».
У мальчика от голода уже начинало сосать под ложечкой. Вдруг в самом конце дороги, где она начинала уходить за горизонт, он рассмотрел приближающуюся точку автомобиля. В первую минуту Кевин обрадовался, а потом подумал:
«А вдруг это Харри угнал еще один автомобиль? Или едут покупатели с миссис Уильямс и не знают, что в доме вооруженные гангстеры…».
Между тем в «БМВ» продолжался радиотелефонный разговор:
— …вы что, даже не взглянете на наш дом-образец? Я покажу вам его. Вы почувствуете там себя, как дома. Да? Ну, может быть, в следующий раз.
Миссис Уильямс с раздражением положила трубку на место.
— Дьявол! — выругалась она и с ожесточением обеими руками вцепилась в руль.
В это время Кевин рассмотрел водителя и обрадовался: за рулем сидела женщина из той самой фирмы по торговле недвижимостью, у которой Маккальстеры покупали свой новый дом и которую хорошо знала его мама. Один раз миссис Уильямс даже заходила к ним домой, чтобы посмотреть на рекламные проекты миссис Маккальстер.
В голове у Кевина мелькнула мысль. Он оторвался от окна, на куске старого картона быстро соорудил записку, в которой говорилось: «Сообщите в полицию, в доме — грабители» и прикрутил ее проволокой к вертолету.
Запуская двигатель модели, Маэстро наблюдал за «БМВ». Миссис Уильямс, не доезжая до дома-образца метров десять, неожиданно развернула машину и поехала в обратном направлении.
«Надо спешить, но почему она не зашла в дом?» — недоумевал мальчик.
Миссис Уильямс немного снизила скорость и снова взяла трубку радиотелефона. Теперь она говорила властным голосом, отчитывая нерадивых работников:
— Привет, Майкл, как дела? Да, я звонила ему, он отказался от встречи… Почему?! Это я тебя должна спросить: почему?! О чем вы себе там думаете? Ну ладно, есть еще встречи?.. Нет, и еще раз нет…
В это время рядом с ее машиной на уровне водительского окна летел вертолет, поворачиваясь к водителю то одним, то другим боком, стараясь привлечь ее внимание.
«Хм, почему она не обращает внимания?» — удивлялся Кевин, стоя у окна и наблюдая за «Хью», так он прозвал вертолет, и шикарным автомобилем, несущимся на одной скорости с ним по пустынной дороге.