Один дома III: Пульт дистанционного управления
Шрифт:
С минуту гангстеры стояли молча, вглядываясь в темноту ночи. Кевин наверху тоже затих и притаился, повиснув на веревке. Затем сообщники вновь заговорили.
— Господи, какая тишина, какой свежий воздух! — умилился Харри.
— Да, когда слишком много чистого воздуха, голова начинает болеть.
— Да нет, именно в таких местах человек чувствует, что дом — его крепость.
— Харри, а ты видел последний матч по кик-боксингу?
— Нет, — коротко ответил шеф и подумал про себя:
«Ну и дубина же этот Марк! Кретин
— О, это был отличный матч, — продолжал Марк, не замечая презрительного выражения на лице у главаря. — У меня есть друзья кик-боксеры, и я тоже хочу заниматься кик-боксингом.
В запале Маринелли замахал своими тощими кулаками, показывая Харри, как он дрался бы на ринге.
— Ха! На! Вот! А! У!
В это время Кевин все же добрался до чердачного козырька, подтянулся на руках и оказался у долгожданного окна. Быстро и бесшумно смотав веревку, он нырнул на чердак. Там Маэстро в изнеможении упал на пол, дыша от невероятного напряжения, как загнанная лошадь.
«Если бы в этот момент меня попросили бы повторить то, что я сейчас сделал, — думал, тяжело отдуваясь, Маэстро, — то я, наверное, лучше сдался бы гангстерам добровольно».
* * *
«Может быть, все же Джудит знает, где мой сын?» — подумала миссис Маккальстер и набрала телефон ее дома.
— Здравствуйте. Вы дозвонились до дома Уайли. Если вы хотите что-то передать, говорите после сигнала, — приятным женским голосом проговорил автоответчик.
— Хэллоу, это миссис Маккальстер. Я беспокоюсь о Кевине: его до сих пор нет дома. Когда придете, пожалуйста, перезвоните мне. Спасибо, — и она положила трубку.
Из своих комнат попрощаться с матерью перед сном пришли сестра и братья Кевина. Поцеловав каждого в щеку, миссис Маккальстер отправила их спать. Баз сидел в своей комнате и слушал музыку. Чтобы не огорчать детей, Керри решила не говорить им о своих опасениях насчет Маэстро.
«Где же Кевин? Это так не похоже на него, — мучительно размышляла мать, присев на диван. — А может, он здорово обиделся на меня из-за своих моделей?».
Затем она решила прокрутить записи автоответчика, стоящего у них в доме. Подбежав к аппарату, миссис Маккальстер нажала кнопку. Сначала она прослушала пять своих звонков, потом звонил ее муж и наконец она услышала обиженный голос Джудит:
— Эй, Кевин, я на игре, почему ты не приходишь? — спросила девочка.
«Значит, — поняла миссис Маккальстер, — они договаривались, что мой сын придет на стадион!».
Заподозрив что-то неладное, миссис Маккальстер позвонила в полицию. Через десять минут к ней приехали два офицера полиции: женщина в чине капитана и лейтенант — мужчина.
Кэп, некрасивая тощая женщина с большим носом и круглыми, как у совы, глазами, задавала Керри вопросы, а толстый лейтенант, с парой наручников и рацией на боку, записывал ход беседы к себе в блокнот.
— Что случилось, мэм? — спросила женщина-полицейский и уставилась на нее своими круглыми глазами.
«Вероятно, пацан сбежал куда-нибудь к морю на недельку-другую, чтобы отдохнуть от школы и развлечься. Сколько у нас уже было таких случаев», — думала про себя капитан.
— Пропал мальчик, мой сын. Его зовут Кевин. Ему двенадцать лет, — ответила, глядя на полицейских, миссис Маккальстер, заламывая от волнения пальцы на руках.
— Не волнуйтесь, мэм, я думаю, ваш сын скоро найдется. Опишите, пожалуйста, его приметы.
Миссис Маккальстер описала внешность сына и добавила, глядя куда-то в сторону:
— Это совсем не похоже на Кевина — он очень хороший парень… Может быть, я слишком жестоко обращалась с ним?.. — пожала она плечами. — Я что, слишком жестокая мать?!
— Успокойтесь, миссис, мы скоро его найдем, — заверила ее капитан. — Иногда давление на ребенка в семье слишком велико…
— Какое давление? О чем вы говорите? — перебила полицейскую миссис Маккальстер и нервно заходила по комнате.
— И вот отец его уехал… — попыталась продолжить капитан.
— Отец уехал совсем ненадолго! Он в обычной командировке.
— Ну, тогда, может быть, проблемы в школе…
— Проблемы в школе? Но у него никогда не было проблем в школе, — удивилась миссис Маккальстер, но, механически взглянув на обломки пластиковой модели самолета, лежащие на столе, вспомнила сегодняшний случай. — Ах, да, я совсем забыла про это! — она, приложила руку к голове и чуть не разрыдалась.
— Ну, ну, успокойтесь, мэм, — успокаивала ее капитан, — все будет хорошо. Вот увидите. Я думаю, вам лучше оставаться здесь, у телефона. Как только что-нибудь узнаем, мы сразу же позвоним вам.
— Ладно, спасибо, — согласилась миссис Маккальстер, с надеждой в глазах глядя на фигуры в черных полицейских мундирах.
— Мы с вами не прощаемся, мэм, — сказала полицейская и вышла из дома вместе со своим напарником.
Миссис Маккальстер вышла на крыльцо вместе с ними. Спустившись вниз, она проводила взглядом их черный автомобиль с белой полосой и тремя работающими проблесковыми маячками.
Соседи из стоящих неподалеку домов вышли на улицу и наблюдали за происходящим в доме Маккальстеров.
Когда полицейский «шевроле» скрылся за поворотом, Керри увидела, что от соседнего дома к ним направляются Дэн со своей матерью, миссис Делборт. Мать Дэна крепко держала его за рукав коричневой кожаной куртки. Было видно, что Дэн нехотя идет на встречу с миссис Маккальстер.
Миссис Делборт, стареющая блондинка лет сорока, была одета в красную спортивную куртку, такого же цвета спортивные штаны и белые кроссовки. Волосы на ее голове торчали в разные стороны, видимо, перед этим она занималась своей прической.