Один год счастья?
Шрифт:
Когда он застегивал изумрудную застежку, его нежные пальцы приятно щекотали ей шею.
– Нервничаешь? – спросил он, поворачивая ее к себе.
– По правде говоря, да.
– Не надо. Все пройдет замечательно.
Он взял ее за руку, и все ее страхи в миг исчезли. Когда он так прикасался к ней, смотрел на нее, она начинала полностью ему верить.
Свадебная церемония длилась десять минут. Брэд нашел где-то двух свидетелей, которых ни она, ни он не знали, но это не имело никакого значения. Во время церемонии Пейдж все время преследовало
Наконец их сфотографировали для газеты, и они отправились в свой отель.
И только когда они вошли в роскошное фойе отеля, до нее вдруг дошел весь смысл происходящего.
– Я заказал столик в ресторане «Оазис-рум».
Сразу пойдем туда? – спросил Брэд.
Она утвердительно кивнула, но это была скорее попытка оттянуть момент, когда надо будет ложиться в постель. Есть она совершенно не хотела.
Они прошли через зал, в котором расположились игроки, и направились к ресторану.
Пейдж огляделась по сторонам. Повсюду играли. Играли в погоне за миллионом, новыми машинами, новыми домами. В воздухе чувствовалось возбуждение, лихорадочное ожидание счастья или полного краха. Она вспомнила отца, и ей сделалось невыносимо больно.
Брэд бросил на нее взгляд и нахмурился.
– Что-то не так?
– Нет, нет, все в порядке. – Она попыталась улыбнуться.
Они сели за свой столик, который находился в специально отгороженной части ресторана.
Впоследствии, вспоминая об этом первом ужине, на котором она присутствовала в качестве законной жены Брэда, она не могла припомнить ни одной подробности: ни что они ели, ни даже сам ресторан. Единственное, что врезалось ей в память, был сидящий напротив Брэд.
Он заказал шампанское, но она едва пригубила его.
– За вас, миссис Монро, – мягко произнес он, потянувшись к ней бокалом.
– За нас, – прошептала она, поднося свой бокал к губам.
После ужина они еще немного посидели, говоря о всяких пустяках. Затем Брэд спросил:
– Ну что, пойдем наверх?
– Как хочешь… – Сердце ее бешено забилось.
Когда лифт остановился на их этаже, Пейдж была на грани обморока. Никогда еще она не испытывала такого страха.
Брэд провел ее прямо в спальню.
– Я… я никогда ни с кем не занималась любовью, – прошептала она, почувствовав, как он начал расстегивать пуговицы ее платья.
На мгновение его рука застыла в воздухе.
– Как, и даже с тем парнем из колледжа?
Она помотала головой.
– Ты еще так молода. – Он ласково коснулся ее щеки.
Она услышала в его голосе тревогу и нахмурилась.
– Мне двадцать два года, Брэд. Я уже взрослая.
– Да, но разница в возрасте тревожит меня. Я бы чувствовал себя лучше, будь ты немного постарше и помудрее.
«Поискуснее и поопытнее, как Кэролайн», – подумала она раздраженно.
– У меня было много парней, но я просто не хотела с ними спать. И это, как мне кажется, свидетельствует о том, что я была довольно взрослой и мудрой для своих лет. В мудрости я ничуть не уступлю тебе, Брэд Монро.
– Возможно, ты и права, – улыбнулся он. – Поверь мне, я вовсе не сетую на то, что ты девственница, а даже наоборот…
Его голос становился все тише. Постепенно платье сползло на пол, и она осталась перед ним в одном светлом кремовом бюстгальтере и кружевных трусиках.
Она прижалась к нему, смущенная и вместе с тем жаждущая близости.
– Мне приятно сознавать, что тебе будет не с кем меня сравнивать, – прошептал Брэд, улыбаясь.
Она не могла не рассмеяться, и он еще раз поцеловал ее. Происходящее вдруг стало очень серьезным.
Она почувствовала, как он расстегивает ей бюстгальтер. Затем он поднял ее на руки и понес к кровати.
Она лежала на шелковом покрывале и наблюдала за тем, как Брэд расстегивает брюки и снимает с себя одежду.
У него было прекрасное тело. Сильное и мускулистое, с широкими плечами и узкими бедрами.
Он лег рядом с ней и принялся ласкать ее шелковистую упругую кожу. Затем ласково поцеловал ее.
Она ответила ему страстным поцелуем, полным еще не высказанных слов любви.
Вдруг он неожиданно привстал над ней.
– Пейдж, прежде чем мы пойдем дальше, я хотел бы знать, приняла ли ты противозачаточные таблетки?
Эти слова отрезвили ее. Слова любви, готовые сорваться с языка, так и остались невысказанными.
– Мы же не хотим совершить ошибку? Особенно учитывая условия нашего брака. – Брэд испытующе посмотрел на нее. – Если ты ничего не принимала, то я…
– Нет, нет, все в порядке, – торопливо перебила она его. – Перед тем как мы уехали сюда, я ходила к врачу.
Он снова поцеловал ее.
Она же почувствовала себя оскорбленной. Он мог хотя бы сейчас не напоминать ей о том, что их брак недолговечен.
– Что с тобой, Пейдж? – Он привстал на локте, глядя ей в лицо. – Тебя что-то беспокоит?
– Ничего, – солгала она. – Все в порядке.
В действительности все было далеко не в порядке. Полагая, что интимная сторона любви – это нечто особенное, она никогда не шла до конца с теми, кто за ней ухаживал. Ждала той единственной и неповторимой любви, которая – она верила в это – случается в жизни любого человека. И вот теперь хотела отдаться человеку, который нисколько не любил ее и даже не скрывал этого.
– Я… я думала, что продать свое тело легко, но теперь вижу, что ошибалась, – откровенно призналась она. В конце концов, он особенно не церемонился с ней, напомнив о контрацептивах. Почему она должна скрывать от него свои истинные чувства?
Брэд резко отодвинулся.
– Я думал, мы уже все обсудили…
– Да, да, мы подписали контракт, – перебила она его. – Но, к сожалению, я немного волнуюсь. Разве я не имею на это право? В контракте что-то говорится об этом? Но как бы то ни было, я не могу запретить себе волноваться.