Один из многих
Шрифт:
— В занимательном изложении, — поправила Абигейл. — Я сознательно выбрала это название, чтобы привлечь внимание детей. И как же они ее назвали?
Джек не удержался от смешка:
— «История средних веков в доступном изложении».
— Но это же скучно!
— Зато отражает суть. Какие у тебя отношения с Леонардом?
Страстные, промелькнуло у нее в голове.
— Нормальные, — сказала она вслух. До тех пор, пока он не сворачивает на ложный путь. — Он думает…
Абигейл не закончила фразу, решив, что
Благополучно забрав письмо, она отнесла его в свою комнату и снова зашла к Джеку.
— Они будут вносить еще какие-нибудь изменения?
— Вряд ли. Получилась очень хорошая работа.
— Спасибо. Мне ужасно жаль, что так вышло. Обещаю впредь не совершать опрометчивых поступков.
— Я сильно сомневаюсь в том, что ты сможешь сдержать свое обещание. Ты слишком импульсивна, дорогая.
— Да, — признала Абби.
Но теперь она будет осмотрительна. Особенно в том, что касается Леонарда. Она будет действовать спокойно и рассудительно. Она спросит его, почему он так сразу решил, что у нее роман с Джеком? Очевидно, что он подозревал именно это. Его колкости не могли означать ничего иного.
Абигейл догадывалась, что Леонард, вероятно, ничего не знает о рукописи. Увидев, как она тогда разбушевалась в гостинице, он решил, что это гнев оскорбленной в любви женщины. Но ведь она сказала ему, что у нее был только один любовник и что это было давно.
Конечно, Леонарду могло показаться, что ее роман с Джеком только начинается. Но если бы она была увлечена им, разве бросилась бы так безоглядно в постель к Леонарду? Разумеется нет. А Леонард, видимо, считает, что она на это способна… Что может, выскользнув из его объятий, тут же кинуться в объятия другого.
Не стоит так раздражаться, предостерегла себя девушка. Не надо спешить с обвинениями. Утро вечера мудренее. Завтра, на свежую голову, можно будет спокойно поговорить с ним обо всем.
— Пожалуй, я пойду лягу, — сказала она Джеку. — Спокойной ночи. И — спасибо тебе! — Она смущенно улыбнулась. — Я действительно чувствую себя ужасно виноватой. Я не заслуживаю твоей дружбы.
— Не заслуживаешь, — подтвердил Джек, но его улыбка говорила об обратном.
Вернувшись в свою комнату, Абигейл тихо закрыла дверь, разделась и легла в постель — широкую, холодную и пустую. Она взяла письмо и еще раз прочла его.
Абигейл возлагала на эту рукопись большие надежды. Работа над ней помогла ей в течение нескольких трудных месяцев сохранять рассудок и спокойствие. И теперь, когда рукопись принята в издательство, ее голова занята мыслями о Леонарде, который ей не доверяет, думая, что…
У нее почти не было сомнений в том, о чем он думает. Это невыносимо — ждать до утра. Абигейл
Абигейл лежала без сна. Ей казалось, что она слышала, как вернулся домой Леонард. Интересно, где он был? Бродил по окрестностям, чтобы усмирить свое раздражение? Обиду? Нет, с грустью подумала девушка, обидеть можно только того, кто не равнодушен. Леонардом скорее всего владеет лишь раздражение и уязвленное самолюбие. Надо отбросить мысли о нем до утра, подумать о книге, планах на будущее, а утром встретиться с ним и спокойно поговорить. Не теряя самообладания.
Примерно час спустя Абби услышала, как начал скулить пес, и вздохнула. Она не выдержит еще одной ночи в зале! Может быть, он прекратит, угомонится… Жалобные зазывания бедолаги становились все громче. Ах, песик, песик! Отбросив в сторону одеяло, Абигейл сунула йоги в холодные тапочки и потянулась за халатом. В это мгновение дверь распахнулась и на пороге появился полуодетый Джек со щенком в руках.
— Слуга сказал, что это твой пес! — возмущенно проговорил он.
— Да.
— Он уже целый час скулит у меня под дверью!
— Всего лишь несколько минут, — поправила Абигейл.
— Если ты слышала его вой, то почему не встала и не приняла меры? — сердито спросил Джек.
— Я как раз собиралась сделать это, — сказала она, принимая щенка из его рук. — Ах, Нерончик, негодник! — Щенок с надеждой смотрел на нее, повиливая хвостом. — И не смотри на меня так, ты должен спать в зале. Так приказал хозяин!
— Именно так, — произнес появившийся в дверях Леонард. — Собака должна знать место. — Он бросил взгляд на Абигейл в легкой ночной сорочке, потом на Джека в измятых пижамных брюках и хмуро улыбнулся. — Вам, по-видимому, помешали?
— Если я правильно угадала твои мысли, — холодно и отчетливо проговорила девушка, — то нет. Потому что ты ошибаешься.
— Неужели?
— Да.
— Отсутствие условий? — насмешливо спросил Леонард.
— Отсутствие желания.
— Я тебе не верю. И отнеси эту собаку вниз.
Не дожидаясь ответа, он прошел к себе и закрыл дверь.
— Я сделаю кое-что получше, — пробормотала Абигейл.
— Что происходит? — изумленно спросил Джек.
— Ничего. Ложись спать.
— Нет, Абби, — обеспокоенно начал он, — я слишком хорошо тебя знаю. Я узнаю этот блеск в твоих глазах, пожалуйста, не делай ничего такого, о чем мы все потом пожалеем.
— Ты здесь ни при чем, — возразила она. — Не беспокойся. Но не удивляйся, если не увидишь меня здесь утром.
— Абигейл…
— Я могу снова воспользоваться твоей квартирой?
— Послушай!
Она мрачно улыбнулась и выпроводила его из комнаты.