Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця
Шрифт:
Удари, які отримував Річард, прибили його до землі. Миті, що пройшли з моменту початку битви, здавалися годинами. Його люті спроби захищатися слабшали.
Якраз в той момент, коли один з них знову кинувся на нього, його несподівано відсмикнуло назад.
Джонрок закинув петлю зі свого ланцюга на шию людини. Оскільки той чіплявся за ланцюг і щосили намагався набрати повітря, Джонрок тягнув його подалі від Річарда. Шалено махаючи кулаками і ногами і молотячи ланцюгом, Джонрок допомагав Річарду відігнати чоловіків.
У темряві
І тут раптом нова людина схопила одного з нападників за волосся і жбурнула його геть. У світлі сусідніх факелів Річард розгледів лускате татуювання.
Коммандер Карго кричав, що всі п'ятеро боягузи і погрожував стратити їх. Він штурхав їх і розсипався наказами забиратися з території його команди.
Всі п'ятеро схопилися на ноги і різко розчинилися в ночі. Все раптово закінчилося. Річард залишився лежати в багнюці, навіть не намагаючись піднятися.
Коммандер Карго сердито тицьнув пальцем на охоронців.
— Якщо ви кому-небудь ще раз дозволите пробратися сюди, я з кожного живцем здеру шкіру! Вам ясно?
Охоронці позаду кільця фургонів, виглядаючи боязкими і схвильованими, дружно відповіли, що зрозуміли. Вони поклялися, що ніхто більше не пройде.
Оскільки Річард лежав, задихаючись від болю і намагався віддихатися, він ледь чув крики коммандера. Нехай навіть боротьба була короткою, але від потужних ударів гравців з команди Джегана залишилися сильно забиті місця.
Джонрок опустився на коліна, намагаючись підтримати Річарда за спину.
— Рубен, ти як, в порядку?
Річард обережно посовав руками, підняв коліна і обережно покрутив ногою, перевіряючи відбиту кісточку, оцінюючи стан кінцівок, засвідчити, чи все працездатне і намагаючись зрозуміти, чи може він управляти своїми частинами тіла.
Забиття були повсюдно. Йому стало багато легше, коли він зрозумів, що у нього немає переломів, але він все ще не хотів спробувати встати. Він не думав, що прямо після цього він зможе встояти.
— Думаю, що так, — відповів він.
— Заради чого все це було затіяно? — Зажадав пояснень Джонрок у Змії-морди.
Коммандер Карго знизав плечима.
— Джа-Лайдін.
Джонрок запнувся від такої несподіваної відповіді.
— Джа-Лайдін?
— Гра Життя. Чого ж ти хочеш?
Все більше хмурніючи і хмурячись, Джонрок, очевидно не розумів про що йдеться. Річард розумів.
Гра Життя була багато більшим, ніж якимось дійством на полі. Вона включала все, чим була оточена гра — все, що траплялося до неї і після неї. Це непросте переплетення подій, що починалося стратегією і попереднім залякуванням, тривало і під час власне самої грою на полі, і замикалося тими наслідками, що складалися за результатами гри.
Ті нагороди, що можуть бути отримані після гри, попередні події перед грою, стають невід'ємною частиною гри, як такої. Джа-Ла далеко не просто гра на полі, вона залучає все і вся.
Життя перетворювалося в виживання. Чи залишишся ти живий, чи ти помреш — все залежало від того, що ти зробиш по життю. Виживання — ось що мало значення. Все ставало частиною гри, так само, як і все в житті мало значення.
Табірні повії, що намагаються прирізати гравців команди супротивника з метою принести перемогу своїй команді, розфарбовування гравців червоною фарбою, або проламування черепа ключового іншої команди посеред ночі — все це складові частини гри життя.
Якщо ти маєш намір жити, то ти повинен боротися, щоб жити. Все було просто, як ця дилема. Це була Гра Життя. Життя і смерть були реаліями, що зводили рахунки не за якимись там кимось запропонованим набором правил.
Якщо ти помер через те, що не зміг захистити себе, то ти не зможеш грати, після того, як ти будеш мертвий. Ти повинен боротися за своє власне життя, боротися, щоб перемогти, незважаючи на обставини.
Коммандер Карго стояв поряд.
— Трохи відпочиньте — ви обидва. Завтрашній день покаже, жити вам чи вмерти.
Карго попрямував до кільця охоронців, продовжуючи кричати на них на ходу.
— Спасибі, Джонрок, — подякував Річард, після того, як командер пішов. — Ти прибув дуже доречно і вчасно.
— Я ж казав тобі, що буду наглядати за тобою.
— Ти поступив добре, Джонрок.
Джонрок посміхнувся.
— А ти вчиниш добре — завтра. Адже так, Рубен?
Річард кивнув, ковтнувши повітря.
— Обіцяю.
Верна подивилася на Морд-Сіт, прокрокувавши на іншу сторону маленького столу і зупинилася.
— Що трапилося, Кара?
— З'явився якийсь запис у дорожньому щоденнику?
Верна важко зітхнула, повернувшись до перегляду звітів, які вона вивчала. Вони повідомляли про те, що внизу в таборі Ордена активувалася діяльність навколо ігор Джа-Ла.
Верна згадала про те, що відбувалося ніби ціле життя назад у Палаці Пророків, коли Уоррен вперше розповів їй усе про Джа-Ла, про те, як Імператор Джеган приніс Джа Лайдін в Старий Світ. Поряд з багатьма іншими речами, Уоррен вивчав Джа Лайдін і знав багато про неї.
Верна зловила себе на тому, що вона не стільки читала повідомлення, скільки згадувала про Уоррена. Як вона тужила за ним. Як вона сумувала за багатьма людьми, яких забрала ця війна.
— Ні, боюся, що ні, — сказала Верна. — Я залишила повідомлення в дорожньому щоденнику на випадок, якщо Енн загляне у свій, але вона все ще не відповіла.
Кара наполегливо постукала пальцем по столу.
— Очевидно, що з Ніккі і Енн щось трапилося.
— Я це не заперечую.
Верна розвела руками.