Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця
Шрифт:

— Вчора.

Спогади про темну фігуру немов відскочили за межі досяжності.

— Вчора, — Ніккі дихала так, немов провалилася крізь подушку. — Милостливі духи.

Кара нарешті випросталася. Ніккі більше не намагалася піднятися. Все було даремно.

Вона думала, що, можливо, ніколи більше не захоче знову встати. Вона втупилася в порожнечу.

— Чи був поранений хто-небудь ще?

— Ні, тільки ти.

— Тільки я, — повторила Ніккі зниженим тоном. — Краще б вона мене вбила.

Кара насупилася.

— Що?

— Краще

б Сікс мене вбила.

— Що ж, я впевнена, що можливо вона і хотіла б, але вона не змогла цього зробити. Ти в безпеці.

Кара не зрозуміла, що Ніккі мала на увазі.

— Усе дарма, — пробурмотіла Ніккі про себе.

Все було втрачено. Вся робота була ні до чого. Все, чого Ніккі досягла, що виявила, розтануло в лункому сміху темних тіней.

Вся робота, складання разом окремих частин, колосальне зусилля нарешті зрозуміти, як же це все насправді функціонує, залучення величезної сили, щоб це контролювати і направляти — все це було даремно.

Це було однією із самих складних речей, які вона коли-небудь робила… І зараз все це звернулося в прах.

Кара вмочила край рушника в чашу з водою на столику осторонь. Вода потекла назад, коли вона вичавила рушник. Звук кожної краплі, що падає назад в чашу, був пронизливим і болючим.

Так само як неясний обрис форм і тіней, якими вони були, коли вона вперше прокинулася, все розплилося в необроблену розмитість. Кольори здавалися осліпляюче яскравими, звуки різкими. Дюжина свічок в найближчому канделябрі світили, як дванадцять маленьких сонць.

Кара притиснула вологий рушник до чола Ніккі. Червоний колір шкіряного облачення Морд-Сіт, різав Ніккі очі, тому вона їх закрила. Мокрий рушник відчувався, немов тернисті прути, притиснуті до ніжної плоті.

— Є інша неприємність, — сказала Кара тихим довірчим голосом.

Ніккі відкрила очі.

— Інша неприємність?

Кара кивнула, проводячи рушником по шиї Ніккі.

— Проблеми з Головною Вежею.

Ніккі кинула погляд від ніжок свого ліжка до важких темно-синіх розшитих золотом портьєр на вузькому вікні. Вони були засмикнуті, крізь них не просочувалося взагалі ніякого світла, тому вона вирішила, що має бути вже ніч.

Подивившись знову на Кару, Ніккі насупилася, незважаючи на те, що це приносило їй біль.

— Що значить, проблеми з Вежею, якого роду ці проблеми?

Кара відкрила рот, щоб заговорити, але повернулась на звук суєти, який доносився позаду неї на іншому кінці кімнати.

Зедд увірвався в кімнату, не постукавши. Його лікті гойдалися вгору і в сторони з кожним розгонистим кроком, його проста мантія здіймалася позаду нього, ніби він був королем цього місця, і прийшов по своїх королівських справах. Так припустила Ніккі по його виду.

— Вона прокинулась? — Запитав він Кару, перш ніж досяг узголів'я ліжка. Його хвилясте біле волосся виглядали особливо розпатланим.

— Я прокинулася, — відповіла сама Ніккі.

Зедд різко зупинився, дивлячись на неї. Він нахилився хмурячись, бажаючи упевнитися в цьому особисто, ніби не довіряв її словам.

Він притиснув кінчики своїх довгих кістлявих пальців до її лоба.

— Твоя лихоманка спала, — заявив він.

— У мене була пропасниця?

— Свого роду.

— Що ти маєш на увазі під «свого роду»? Лихоманка — це лихоманка.

— Не завжди. Лихоманка, яка була у тебе, була спровокована швидше напругою сил, ніж хворобою. В даному випадку, якщо бути точним, напругою твоїх власних сил. Лихоманка була реакцією твого тіла на шок. Таким же чином, як нагрівається шматок металу, коли гнеш його вперед і назад.

Ніккі переводила погляд з одного на іншого.

— Чому це не подіяло на тебе чи на Кару?

Зедд нетерпляче постукав по скроні.

— Тому що я був досить розумний, щоб встигнути накинути мережу. Я захистив себе і Кару, але ти була занадто далеко. На такій відстані її захисні властивості не були здатні захистити тебе від пошкодження, але я ризикнув це здійснити.

Незважаючи на те, що цього було недостатньо, щоб повністю відгородити тебе від її впливу, але виявилося, принаймні, достатнім, щоб врятувати твоє життя.

— Твоє заклинання мене захистило?

Зедд похитав пальцем, наче вона погано себе вела.

— Ти-то вже точно нічого не зробила у свій захист.

Ніккі здивовано моргнула.

— Зедд, я намагалася. Я не думаю, що коли-небудь швидше намагалася використати свій Хань. Я намагалася всіма силами кинути всю свою міць, я клянуся. Це просто не спрацювало.

— Ну, звичайно, ні, — Він гнівно зметнув руки вгору. — У цьому-то і була твоя проблема.

— У чому була моя проблема?

— Ти занадто сильно старалася.

Ніккі підвелася й сіла в ліжку. Світ несподівано закружляв. Вона була змушена прикрити очі руками. Обертання викликало нездужання в її шлунку.

— Про що ти говориш? — Вона трохи підвела свою руку, щоб поглянути на нього крізь щілинку при світлі свічок. — Що значить, я занадто сильно намагалася?

Вона думала, що її зараз знудить. Немов роздратований відволіканням, Зедд закотив рукави, дотягнувся і натиснув пальцем на протилежну сторону її лоба. Ніккі відчула поколюючу дію магії Приросту, яка мурашками розповзалася під її шкірою.

Для неї було дещо незвично не відчувати ніякої ущербності Дару в його силі, адже він не володів магією Збитку. Нездужання розсіялося.

— Краще? — Запитав він тоном, що припускає, ніби він вважав, що це все її власна вина.

Ніккі покрутила головою туди-сюди, напружуючи м'язи шиї, перевіряючи рівновагу. Вона спробувала відчути нудоту, боячись, що вона підступить раптово, але цього не сталося.

— Припускаю, так.

Зедд тріумфально всміхнувся.

— Добре.

— Що значить, я занадто сильно старалася?

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7