Одиннадцатые звездные войны (сборник)
Шрифт:
— Черт побери, перестаньте трястись,— приказал Фаулер.
— Прошу прощения. Вы несомненно слышали о моей встрече с малышами.— Он взглянул на Блейна и позавидовал его внешнему спокойствию. Малыши должны были быть не менее неприятны капитану "Макартура".— Я рад слышать, что Империя поняла опасность.
— Да. Мы устраиваем блокаду моти. Закупорим их в их собственной системе.
— А не лучше ли уничтожить их, пока это возможно?— тихо спросил Бари. Его голос был спокоен, но темные глаза горели.
— Как?
Бари
— Конечно, возникнут политические осложнения. Но я могу найти людей для такой экспедиции на Мошку-1 и, получив нужные приказы...
Фаулер махнул рукой.
— Если потребуется, я могу отправить своих собственных агентов.
— Мои будут значительно менее ценными,— Бари посмотрел на Блейна.
— Да.— Фаулер сделал паузу, и Блейн заметно напрягся. Затем сенатор продолжал:— Лучше это или хуже, но мы решились на блокаду. Правительство слишком боится обвинения в геноциде. Кроме того, я не знаю, устроит ли меня идея неспровоцированного нападения на разумных существ. Мы будем делать, как решили.
— Но угроза!— Бари наклонился вперед, не пытаясь скрыть фанатичного блеска в глазах. Он знал, что близок к безумию, но это его больше не заботило.— Вы думаете, что загнали джина обратно, если пробка вставлена в бутылку? А если следующее поколение будет смотреть на моти иначе? Если они вновь выпустят джина на свободу? Представьте себе тучи их кораблей, обрушившихся на Империю, каждый под командой существа, подобного ЭТОМУ и думающего, как адмирал Кутузов! Специализированные Воины, превосходящие зауронских "мертвоголовых"! И вы позволите им жить? Я говорю, что они должны быть уничтожены...
НЕТ! Их не убедить так просто... Он постарался расслабиться.
— Я вижу, что вы приняли решение. Чем я могу вам помочь?— Вообще, чего вы хотите от меня?
— Думаю, вы уже помогли,— сказал Блейн, поднял свою чашку и отхлебнул кофе.— И спасибо вам за подарок.
— Блокада — это самая дорогая военная операция,— буркнул Фаулер.— И никогда не бывшая популярной.
— А...— Бари почувствовал, что напряжение его уходит. Они держали его жизнь в руках, но он был им нужен. Возможно, ему удастся сохранить гораздо больше, чем жизнь.— Вас беспокоит Имперская Торговая Ассоциация.
— Вот именно.
Огромное облегчение... За это я воздвигну мечеть. Кто знает, может Аллах все-таки существует. Тот булькающий смех все еще был в его горле, и Бари знал, что если начнет смеяться, то остановиться не сможет.— Я уже указал своим коллегам на всю выгодность неограниченной торговли с моти. По-моему, я добился кое-какого успеха, хотя лишком многие торговцы похожи на соседа, который последовал за Аладдином в волшебную пещеру. Несметное богатство сверкает гораздо ярче, чем опасность.
— Да, это так. Но сможете ли вы удержать их? Найти тех, кто собирается саботировать наши решения и спутать их планы?
Бари пожал плечами.
— Мне потребуется помощь. Это будет дорого стоить. Полагаю, придется использовать секретные фонды...
Фаулер зло усмехнулся.
— Род, что там еще говорил Стоун?— Что-то о...
— Вовсе необязательно вытаскивать наверх бред этого человека,— запротестовал Бари.— Надеюсь, я достаточно богат.— Он пожал плечами: что у него останется, когда дело будет сделано? Фаулера не тревожит, что Бари может разориться.— Но может оказаться, что потребуются ресурсы, превосходящие мои...
— Мы это обсудим,— сказал Фаулер.— Например, блокада должна поглотить массу ресурсов Меррилла, которые он предполагал пустить на объединение Треугольного Сектора. Мне представляется, что умный торговец мог бы завести несколько контактов с мятежниками. Может, даже убедить их принять нашу точку зрения. Конечно, я не знаю, как это можно сделать.
— Понимаю.
Фаулер кивнул.
— Надеюсь. Род, возьмите эту ленту и уберите ее в надежное место, хорошо. Думаю, она нам больше не понадобится.
— Да, сэр.— Род дал команду своему карманному компьютеру. Машина загудела, знаменуя новый период в жизни Горация Бари.
Возможности уклониться не будет, подумал Бари. Фаулер примет только результаты, а не извинения, и моя жизнь будет ставкой в этой игре. Должно быть, нелегко быть политическим агентом этого человека. А какой у меня выбор? На Леванте я могу только в страхе ждать, а здесь по крайней мере буду знать, как идут дела с моти... а может, даже изменю их политику.
— И еще одно,— сказал сенатор. Он сделал знак, и Род открыл дверь кабинета. Вошел Кевин Реннер.
Все они впервые видели парусного мастера в гражданской одежде. Реннер выбрал яркие брюки и еще более яркую тунику. Его шарф был из какого-то похожего на шелк материала, который выглядел натуральным, но вероятно был синтетическим. Мягкие ботинки, драгоценности...— короче говоря, он выглядел, как большинство преуспевающих торговых капитанов. Торговец и капитан удивленно уставились друг на друга.
— Да, сэр?— спросил Реннер.
— Несколько рановато, не так ли, Кевин?— заметил Род.— Ваша отставка с сегодняшнего дня недействительна.
Реннер ухмыльнулся.
— Не думаю, чтобы мэр согласился на это. Даже уверен в этом. Доброе утро, ваше превосходительство.
— Я вижу, вы знакомы с торговцами Бари,— сказал Фаулер.— Это хорошо, поскольку отныне вы будете часто видеть друг друга.
— Что?— насторожился Реннер.
— Сенатор имеет в виду,— объяснил Род,— что хочет просить вас об одолжении. Кевин, вы помните условия нашего служебного контракта?
— Конечно.
— Четыре года или продолжительность Критического Положения Первого Класса, или продолжительность внешней войны,— сказал Род.— Так вот, сенатор объявил ситуацию с моти Критическим Положением Первого Класса.