Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одиннадцатые звездные войны (сборник)
Шрифт:

— И вы рискнули своим кораблем...

— ... ради шанса закончить войну без уничтожения планеты. Да, сэр. Нужно еще добавить, что в послании мистера Стоуна имелось описание городского лагеря, в котором они держали Имперских офицеров и гражданских лиц.

— Понимаю.— Руки Плеханова взметнулись в резком гневном жесте.— Я не люблю сотрудничать с предателями, даже если они помогают нам, но я признаю вашу сделку, а это значит, что я дал вам официальное разрешение спуститься вниз вместе со шлюпками. Однако, мне это не нравится, Блейн. Ваш трюк был совершенно идиотским.

И

все же он сработал, подумал Род. Он продолжал стоять в позе напряженного внимания, но почувствовав, что узел, в который стянулись его внутренности, ослаб.

Адмирал хмыкнул.

— Ваш отец тоже глупо рисковал. Вас обоих едва не прикончили на Таните. Это просто чудо, что в вашей семье выжили одиннадцать маркизов, но еще большим чудом будет, если вы станете двенадцатым. Ну, ладно, садитесь.

— Благодарю, сэр.— Род продолжал стоять. Голос его был холодно вежлив.

Лицо адмирала слегка расслабилось.

— Я не рассказывал вам, что ваш отец был моим командиром на Таните?— спросил Плеханов.

— Нет, сэр. Рассказывал он сам.— В голосе Рода по-прежнему не было теплоты.

— Это был мой лучший друг, командор, которого я когда-либо имел на флоте. Его влияние посадило меня на это место, и он просил взять вас под свое командование.

— Да, сэр, я знаю это, но не могу понять, почему.

— Вы не хотите спросить, командор, что я собираюсь сделать с вами?

От неожиданности Род вздрогнул.

— Да, сэр.

— Скажите, что произошло бы, окажись это послание поддельным? Если бы это была ловушка?

— Мятежники уничтожили бы мою команду.

— Верно.— Голос Плеханова был холоден, как сталь.— Но вы решили, что рискнуть стоит, поскольку имелась возможность закончить войну с малыми жертвами с обеих сторон. Так?

— Да, сэр.

— Но если бы морская пехота была уничтожена, что должен был бы делать мой флот?— Адмирал хлопнул обеими руками по столу.— У меня не оказалось бы выбора!— рявкнул он.— Каждая неделя, проведенная флотом здесь — еще один шанс внешним ударить по одной из наших планет! Не было бы времени посылать за другим штурмовым транспортом и новым отрядом морской пехоты. Если бы вы потеряли свою команду, я превратил бы эту планету в каменную глыбу, Блейн. Аристократ вы или нет, не вздумайте сделать еще раз что-либо подобное! Вы поняли меня?

— Да, сэр...— Он был прав, но... Что смогла бы сделать пехота с включенным над городом Полем? Плечи Рода поникли. Что-нибудь. Он бы что-нибудь сделал. Но что?

— Впрочем, все кончилось хорошо,— холодно сказал Плеханов.— Может, вы и были правы. А может, и нет. Еще одна выходка вроде этой, и я заберу ваш меч. Это вам ясно?— Он поднял отпечатанное дело Рода.— "Макартур” готов выйти в космос?

— Сэр?— Вопрос был задан тем же тоном, что и угроза перед ним, и на мгновение это сбило Рода с толку.— Выйти в космос, сэр, но не в сражение. И я бы не хотел, чтобы он отправлялся далеко без ремонта.— За безумный час, проведенный на борту, Род выполнил ночной осмотр, из-за которого не успел даже побриться. Сейчас он сидел недоуменный. Капитан "Макартура" стоял у окна, явно прислушиваясь к разговору, но не говоря ни слова. Почему адмирал не спрашивает ЕГО?

Пока Блейн недоумевал, Плеханов решил сделать это.

— Бруно, вы капитан флота. Дайте свое заключение.

Бруно Кэиллер повернулся от окна, и Род поразился: Кэиллер не носил больше маленького серебряного изображения "Макартура”, показывающего, что он является его капитаном. Вместо этого на груди у него сияли комета и солнце Военно-Морского Штаба, а кроме того, Кэиллер носил широкую полосу адмиральского знака.

— Как вы себя чувствуете, командор?— спросил Кэиллер, затем усмехнулся. Эта кривая усмешка была хорошо известна на "Макартуре”.— Выглядите вы хорошо. По крайней мере, с правой стороны. Итак, вы провели на борту час. Какие повреждения вы обнаружили?

Смущенный Род доложил о нынешнем состоянии "Макартура”, каким он его нашел, и о ремонте, который он приказал сделать. Кэиллер кивал и задавал вопросы. Наконец, он сказал:

— И вы сделали вывод, что корабль готов к походу, но не к сражению, верно?

— Да, сэр.

— Что же, согласен. Адмирал, вот мои рекомендации. Командор Блейн заслуживает продвижения, и мы можем дать ему "Макартур", чтобы он отвел его для ремонта на Новую Шотландию, а затем в столицу. Кроме того, он сможет забрать с собой племянницу сенатора Фаулера.

Отдать ему "Макартур"? Род слушал его как в тумане, совершенно потрясенный. Он боялся поверить в это, но здесь был шанс доказать Плеханову и всем остальным, чего он стоит.

— Он молод, и вряд ли может рассчитывать стать первым командиром этого корабля,— сказал Плеханов.— И все же, вероятно, это лучший выход. Он не сможет доставить слишком много неприятностей, следуя в Спарту через Новую Каледонию. Корабль ваш, капитан.

Поскольку Род продолжал молчать, адмирал рявкнул на него:

— Очнитесь, Блейн! Я произвожу вас в капитаны и назначаю командиром "Макартура”. Мой секретарь подготовит приказ через полчаса.

Кэиллер усмехнулся половиной лица.

— Скажите же что-нибудь!— буркнул он.

— Спасибо, сэр. Я... я думал, вы не одобряете моих действий.

— Не подумайте, что они мне понравились,— сказал Плеханов.— Будь у меня какой-то другой выход, вы так и остались бы эксеком. Вполне возможно, что вы будете хорошим маркизом, но для военного флота у вас не тот темперамент. Конечно, это не самое главное, но думаю, карьера офицера не для вас.

— Другого пути нет, сэр,— осторожно сказал Род.

Он все еще испытывал боль утраты. Большой Джордж, заполнявший комнату штангами в двенадцать лет, а в шестнадцать напоминавший своим сложением клин, его брат Джордж, погиб в сражении. Планировал ли Род свое будущее или с грустью думал о доме, воспоминания приходили к нему, как будто кто-то колол иглой его душу. Джордж — и вдруг умер...

Джордж должен был унаследовать поместья и титулы, а Рода не интересовало ничего, кроме карьеры офицера и возможности однажды стать Гранд-Адмиралом. Но теперь... менее чем через десять лет он должен занять свое место в Парламенте.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь