Одиссея креативной королевы
Шрифт:
…Но Молли Калиборо не знала эту занятную историю, и восприняла TV-сообщение об очередной биржевой катастрофе всего лишь как еще одно свидетельство дебильности финансовой системы, построенной на дутых ценных бумагах и дутых страхах.
– Вот как, - с иронией произнесла она, - значит, нейтронные бомбы. Ну-ну.
– Журналисты отрабатывали заказ, - предположил Ясон Дасс (шеф экипажа). Это был этнический бирманец 22 лет, происходящий из потомственных военных офицеров. По причине очередного переворота в Рангуне, он в 16 лет потерял семью, и вынужден был покинуть страну. Дальше, извилистая судьба привела его на фронт войны за Хартию, и вскоре, коллеги отметили: искусство войны у Ясона в крови. Но, случилось так, что на молодого капитан-лейтенанта упала ответственность за развитие всех (всех!) юниоров племени рпонге. Судьба потребовала расширения кругозора Ясона, и он стал заочным студентом доктора Калиборо. Теперь (по случаю, на время) он стал очным студентом.
– Журналисты, - опять иронично отозвалась Молли Калиборо, - меня порой впечатляет тупость их сообщества. Хотя, в научно-популярных СМИ есть толковые журналисты.
– Док Молли, - спросил Ясон Дасс, - а ты можешь рекомендовать мне хорошие научно-популярные СМИ? Мне очень хочется понимать, что происходит в науке вообще.
– Ох, Ясон, мне тоже очень хочется понимать, что происходит в науке вообще. Но нам довелось жить в такую эпоху, когда наука разветвлена, как трехсотлетний баобаб.
Юниорка Мефи посмотрела на капитан-лейтенанта с неимоверным удивлением.
– Шеф Ясон, что сейчас сказала док Молли?
– Док Молли, - пояснил он, - сейчас сказала, что наука такая огромная, что даже такой великий ученый не может увидеть всю науку. Потому что наука слишком огромна.
– Как звездное небо, да? – предположила Мефи.
– Удачное сравнение, - отметила доктор Калиборо, - да, как звездное небо.
– Все же, - сказал Ясон Дасс, - наверное, есть хорошие научно-популярные СМИ.
– Да, есть, - Молли Калиборо улыбнулась, - и я могу рассказать, какие из них достойны чтения. Лучше сделать это на прогулке. Мне так хочется погулять по сосновому лесу и выпить чашку кокосового молока с авокадо, пока на веранде в кафе еще не жарко.
– ОК!
– Ясон улыбнулся и кивнул, - Мы с удовольствием составим тебе компанию.
– Превосходно!
– заключила Молли, - И, пожалуйста, скажи тем твоим ребятам, которые останутся на борту, чтобы организовали завтрак для Беатрис и Дункана. Интуиция мне подсказывает, что дети проснутся раньше, чем мы вернемся с прогулки.
– Хэх! Мне кажется, после того, как они посреди ночи общались по видео с мамой, они проспят до полудня. Или около того.
– Может вы и правы, Ясон, но не сбрасывайте со счетов мою интуицию.
– ОК, - ответил капитан-лейтенант, и очень громко произнес несколько фраз на немного вибрирующем странном языке
– Э-э… Что это было? – поинтересовалась австралийка-матфизик.
– Это на языке рпонге, - пояснил он, - я поручил мичману Туфе и капралу Ауби тему детского завтрака, а штурмана Эахи оставил замом на борту. Эахи - целеустремленная девчонка, и она учится по твоей книге «Прикладная механика на бытовых примерах».
– Вот как? Эта девушка-штурман учится по моей книге?
– Да-да!
– живо подтвердила Мефи, - Знаешь, док Молли, когда Эахи ложится спать, то пристраивает элнот с твоей книгой под подушку, рядом с маузером. Вот!
– О! Это обнадеживает, - ответила доктор Калиборо, знавшая, что размещение рядом с боевым оружием является для полудиких рпонге высшей оценкой полезности.
…
7 утра 5 мая. Там же, на борту фарэ-фрегантины «Коала».
Интуиция не обманула Молли Калиборо. Королевские отпрыски вскочили с коек, когда старшие находились на берегу. Как правило, дети (в особенности - подростки) обожают приключения (желательно – очень необычные, но не очень опасные). В данном случае, приключение было именно таким. Попасть на яхту-катамаран научной преступницы с экипажем чернокожих дикарей-тинэйджеров (веселых и дружелюбных) это круто!
Беатрис и Дункан сначала заворожено наблюдали, как мичман Туфе нарезает хлеб. Он держал батон левой рукой за край, и быстрыми движениями ножа в правой руке отсекал ровные ломтики, которые падали на пластиковый поднос. Едва Туфе закончил это, как девушка по имени Ауби доделала яичницу, и…
…Небрежно метнула сковородку в сторону Туфе. Он принял это, как должное, и…
…Взял сковородку из воздуха. Не поймал, а именно взял летящий предмет за ручку, и поставил на грубый деревянный стол (такая экзотика здешней кают-компании).
– Как у вас это получается? – не вытерпела 12-летняя Беатрис (успевшая снять всю эту процедуру на видеокамеру своего смартфона).
– Что получается? – не поняла Ауби.
– Так метать и ловить сковородку, – пояснил 10-летний Дункан вопрос сестры.
– Ну, - сказал Туфе, - а как у тебя получается быстро-быстро рисовать буквы ручкой?
– Рисовать буквы? – удивленно переспросил британский мальчишка.
– E-o! – тинэйджер рпонге коротко кивнул, - Ты это делаешь очень быстро-быстро.
– Да, - подхватила Ауби, - вы оба это делаете очень быстро-быстро. И шеф Ясон. И док Молли тоже. Наверное, вы совсем-совсем в детстве учились. E-oe?
– E-o, - подтвердила Беатрис, - я поняла. Вы тоже учились в раннем детстве, только по-другому. Иначе, чем мы. Вот почему с вами так интересно дружить.
– С нами интересно, - без колебаний подтвердила тинэйджерка рпонге.
– А кто знает, когда у мамы будет сеанс на BB-TV? – спросил Дункан.
– Шеф Ясон знает, - сказал Туфе, отстегнув от пояса гаджет wiki-tiki, - я позвоню.
…
Это же время. Поселок Вао на острове Пайнс. Открытое кафе у рыночной площади.
Капитан-лейтенант Ясон Дасс ответил по wiki-tiki: «Пресс-конференция королевы для британского TV начнется в 10 вечера по Гринвичу, это 9 утра в нашем поясе». Затем, он вернул гаджет на пояс, и поинтересовался: