Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одна кровь навеки
Шрифт:

Света не было. Я обрадовалась, что не села за руль. Мы дошли до первого кладбища, и я слушала проводника, гадая, будет ли у меня возможность осмотреться. Я хотела увидеть надгробия. Свет на другой стороне улицы не давал возможности что-либо рассмотреть. Какой-то человек пробежал по небольшой рощице и перепрыгнул через каменную стену, окружавшую кладбище. Телефон выпал у меня из рук.

Глава 4

Колум

Он очень быстр, и я чувствовал, что это «он», хотя не мог казать наверняка. Вампиры не

источают феромоны, как люди. Я могу не только учуять человека за милю, но и понять мужчина это или женщина, старый, молодой, больной, здоровый; запах даёт огромное количество информации таким существам, как я. Удивительно, что собаки так любят людей. Вероятно, в них ещё есть чудесный для собак аромат. Для меня они пахли едой, ну, в основном. Мне нравились дети, и ни одному ребёнку на этом острове никогда не причиняли вреда. Я постановил закон. Любой член клана, причинивший вред ребёнку, будет изгнан, а любому гостю будет запрещено возвращаться. Это маленький остров. Мы не могли позволить вампиру охотиться на ребёнка. Мы единственный клан на острове Малл, и я планировал сохранить это. Обычно большинство охотилось на материке. Меньше шансов, что тебя обнаружат.

Большинство гостей не нарушали правила, но иногда к нам залетала молодёжь. Я помнил те годы — вечный голод, постоянно находишься на грани того, чтобы разорвать что-то или кого-то на части. Рядом со мной не было сира, который учил бы всему, так что я мог надеться лишь на себя. Сто лет или около того в ковене в Англии помогли, но я никогда не перестану испытывать сочувствие к потерянным молодым. Даже если они нарушили мои законы. Это не означало, что я проявлю к ним милосердие, но сочувствие всегда меня подводило. Потому что большинство новых вампиров, живущие сами по себе, не выживают. Мне повезло.

Вернёмся к рассматриваемому вопросу.

Я замедлился, улавливая запахи. Мы двигались на северо-запад, в сторону Тобермори. Там будет больше людей, больше цивилизации. Нужно быть осторожным.

Ветер переменился, и я уловил запах. Следуя по нему, я вскочил на каменную стену, окружавшую кладбище Тобермори, продолжая оглядываться по сторонам.

Шёпот с другой стороны кладбища заставил остановиться.

Люди.

Дерьмо.

Я глубоко вдохнул, разбирая запахи и надеясь увидеть, что вампир пытался замаскировать себя среди людей.

Но его не было.

Я остановился… Там… был ещё… запах, который пробудил чувство, что я не могу им насытиться.

Что это? Я запрокинул голову, сосредоточившись на лёгком, пьянящем аромате, который напомнил о фруктах, цветах и тепле. У меня так громко заколотилось сердце, что я забыл, о чём думал.

Не может быть.

В последний раз моё сердце билось более трёхсот лет назад, когда я был вампиром уже двести лет. Всё началось медленно, хотя и не так медленно, и прекратилось только тогда, когда… Я покачал головой, не желая об этом думать. Этим вечером я уже нырял в прошлое. У меня не было никакого желания навещать его снова.

Я приблизился, ища источник запаха, желая увидеть, забьётся ли моё сердце снова. Я не хотел, чтобы сердцебиение было правдой — молясь, чтобы это было просто плодом моего воображения. Надеясь вопреки всему, что сердце не билось, а просто переместилось в груди. Потому что сердцебиение означало только одно. То, через что я никогда не хотел бы пройти снова. Никогда.

Небольшая группа остановилась, и все уставились на меня. Я умерил охотничьи инстинкты

и улыбнулся, убедившись, что клыки спрятаны. Затем пошёл к ним, выискивая того, кто назовётся главным.

— Сэр? Могу я вам чем-нибудь помочь? — Пожилой мужчина с бородой и усами вышел вперёд. Судя по акценту, он местный.

Одна из женщин подошла ближе.

Всё могло пройти легко или плохо, в зависимости от обстоятельств.

Я надеялся. Даже несмотря на то, что госпожа Удача показывала мне средний палец. Я отказался от охоты на вечер и изобразил на лице улыбку.

Глава 5

Изабо

Я наклонилась, чтобы поднять телефон, слепо нащупывая гаджет, потому что не могла перестать пялиться на мужчину, который вроде как присоединился к нам. Он высоко задрал голову, напоминая воина тысячелетней давности с резким профилем, который подсвечивала луна. Его волосы были немного длиннее, чем у большинства парней, поэтому он стягивал их на затылке. И цвет локонов оказался светлым… светло-каштановым, быть может, или тёмно-русым. Мне захотелось провести по ним пальцами.

Когда я выпрямилась, почувствовала, что приближаюсь к нему. Он повернул голову и пристально посмотрел на меня. Его глаза оказались тёмными, как ночь, и я не могла перестать смотреть в них. Я хотела быть ближе, как можно ближе.

— Сэр? Могу я вам чем-нибудь помочь? — Наш проводник, пожилой мужчина по имени Майкл, прошёл мимо меня, на мгновение, разрушив чары. Но не притяжение к нему. Я хотела подойти к незнакомцу… экскурсия, миссия, маршрут бабушка — всё остальное казалось неважным.

— Прошу прощения, что беспокою вас. — Мужчина улыбнулся. — Я Колум МакЛин, из Лохдон-хауса. Я потерял… собаку. Кто-нибудь проходил здесь?

Майкл на секунду скривил губы, прежде чем расплыться в профессиональной улыбке. Он явно слышал о Колуме МакЛине и не был впечатлён слухами. По крайней мере, я такое предположила. Интересно.

— Далеко вы зашли, — заметил Майкл.

— Действительно. Мы с ним обходим остров в поисках новых мест. Неважно, как долго ты живёшь в каком-то месте, никогда не узнаешь его полностью, правда? — Колум широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Мы не видели собак, — резко ответил Майкл. — Если извините, нам нельзя отставать от расписания.

— Конечно. — Колум кивнул. — Спасибо, что уделили время.

Майкл кивнул в ответ, а затем развернулся на пятках и пронёсся мимо меня.

— Пойдём, народ, давайте продолжим.

С ропотом остальная часть группы последовала за ним, как утята за матерью. Все, кроме меня. Я задержалась, не желая расставаться с очаровательным Колумом МакЛином.

— Вам не стоит отставать от группы, — тихо настоял он глубоким голосом.

И его тон эхом отозвался в самых костях.

— Я… Э-э-э, — пробормотала я.

Он с неестественной скоростью оказался рядом со мной, взял белыми пальцами мою руку и поднёс к губам.

— Простите мне мою прямоту, но мы встречались раньше?

Я уставилась на него, ошеломлённая прикосновением. Его рука ощущалась гладкой и прохладной. Я могла бы представить, каково это…

«Прекрати!» — сказала я себе.

— Я так не думаю, — ответила я.

— Тем не менее, я поражён встречей с вами, — пробормотал он. — Могу я быть настолько смелым, чтобы пригласить вас присоединиться ко мне за ужином?

Поделиться:
Популярные книги

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Искушение Инферно

Вяч Павел
4. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.46
рейтинг книги
Искушение Инферно

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС