Одна лишь ты
Шрифт:
Он любит Дженнифер, привык к ней; она — умная, образованная, остроумная интеллигентная женщина. Прекрасная собеседница, великолепная рассказчица, и слушать умеет. А Дебра Диллон? Эта глупая, легкомысленная пустышка годится лишь для плотских утех. Да, вот на этом поприще Дебра преуспела, тут ей нет равных! И порвать с ней, отказаться от ее податливого, упругого, роскошного тела Тони не в состоянии. Он будет встречаться с ней и непременно сохранит ее как любовницу. Во всяком случае, пока…
— …я бы хотела, чтобы у него было двойное имя, — увлеченно продолжала Дебра. — Одно — американское, а второе — итальянское, например, Тони — в твою честь.
— Да, — со вздохом ответил Тони.
Сидя напротив Дебры и глядя на ее грудь, он думал о том, что пора уйти из ресторана. Желание овладеть ею становилось все настойчивее, и Тони едва сдерживал себя. Ему страстно хотелось наклониться к Дебре, стиснуть ее в объятиях. Но жить с ней постоянно, в одном доме, одной семьей… Об этом не может быть и речи. Когда сегодня, несколько часов назад, она впервые проявила свой вздорный, вспыльчивый характер, это Тони лишь позабавило. Более того, ее вспышка гнева возбудила в нем желание. Но изо дня в день видеть рядом с собой эту молодую глупую особу, с непомерным самомнением и большими амбициями, понимать, что она будет изводить его нелепыми претензиями и устраивать ему скандалы, а он — постоянно сравнивать ее с умной, воспитанной Дженнифер… При мысли о подобной перспективе Тони вздрогнул и поежился.
Вот только как поступить с ребенком, если, конечно, Дебра не лжет. С его ребенком. Она — молодая, здоровая, хорошо сложена, привлекательна, и ребенок, вероятно, будет тоже очень симпатичный и физически здоровый… Да и сам Тони — интересный мужчина и на здоровье не жалуется.
Раскрасневшись и повеселев от шампанского, Дебра смотрела на Тони откровенным взглядом соблазнительницы. Внезапно он ощутил ее горячие ладони на своих коленях…
Перед тем как покинуть ресторан, Дебра на минуту отлучилась в дамскую комнату. Тони, воспользовавшись ее отсутствием, позвонил Дженнифер и сообщил, что встреча с важным клиентом затягивается и он вернется домой поздно.
В машине Дебра, не обращая внимания на водителя, распахнула на Тони пальто, расстегнула несколько верхних пуговиц сорочки и начала жадно и настойчиво ласкать его плечи и грудь. Потом ее руки скользнули еще ниже, к бедрам…
Добравшись до квартиры, они сразу же ринулись в спальню и занялись любовью. Близость с Деброй мгновенно отодвинула на задний план все проблемы, и Тони не вспоминал о них до тех пор, пока не насытился. Когда же, опомнившись, он отпустил утомленную, измученную Дебру, было уже три часа ночи. Тони лихорадочно-быстро вскочил с постели, оделся, кое-как привел себя в порядок и помчался домой. К жене.
Глава 25
Устало прислонившись спиной к стене ванной комнаты, Дебра тяжело вздохнула. Никогда она еще не чувствовала себя так плохо, как в последние дни. Каждое утро, проснувшись, Дебра ощущала слабость, приступы тошноты и головокружение. И началось это на следующий день после посещения с Тони ресторана «Времена года». Дебре до сих пор не верилось, что красавчик де Пальма отважился пойти с ней в ресторан, где его знал метрдотель и где он мог встретить кого-то из знакомых. В тот вечер Дебра, конечно, съела и выпила лишнего, а потом, когда они вернулись к ней домой, Тони до трех часов ночи изводил ее своей бурной страстью, и она с трудом притворялась, что безумно счастлива. На следующий день Тони подарил Дебре дорогой браслет фирмы
И вот с тех пор Дебра каждое утро с трудом заставляла себя подняться с постели, одеться и отправиться на работу. В магазине она, разумеется, делала вид, что отлично себя чувствует и у нее все в порядке. Никто не должен ни о чем догадываться. Пока.
Почистив зубы и приняв душ, Дебра пошла на кухню, через силу съела несколько крекеров и выпила чашку чая. В последнее время она перестала курить и от этого нервничала и раздражалась. Бросить курить ей посоветовал не только врач, наблюдавший ее, но и Тони. Сказал, что будущему ребенку это вредно и Дебре не следует рисковать. Слова Тони несказанно обрадовали Дебру: раз он заботится о ее здоровье, значит, шансы на будущий брак с ним резко возросли. Просто надо терпеливо ждать и строго следовать пунктам своего плана.
Однако теперь Тони не приезжал к Дебре, как обычно, днем, на несколько часов, а в их ежевечерних телефонных разговорах постоянно ссылался на занятость. Поведение Тони тревожило Дебру, и она не знала, как себя вести и что предпринять. Каждый вечер по телефону она настойчиво задавала Тони один и тот же вопрос:
— Так ты возьмешь меня в поездку или нет?
— Дорогая, потерпи немного, я пытаюсь кое-что уладить, но пока ничего определенного тебе сказать не могу, — отвечал Тони, и в его голосе Дебра ясно слышала досаду.
— Когда я точно узнаю ответ?
— Скоро, дорогая. Обещаю тебе: я что-нибудь придумаю.
Придя на работу, Дебра сделала вид, что у нее все прекрасно, но на душе кошки скребли, и самочувствие не улучшилось. Во время ленча она не пошла, как обычно, в кафе, а спустилась на первый этаж, в небольшую закусочную, и купила йогурт. Возвращаясь в свой отдел, Дебра неожиданно столкнулась с де Пальма. В сопровождении нескольких менеджеров и ассистентов он шел по коридору, устланному пушистым ковром. Увидев Дебру, Тони на мгновение изменился в лице, но тотчас же взял себя в руки и улыбнулся ей так же приветливо, как и любой другой продавщице, которая встретилась бы ему. Затем кивнул и торопливо пошел дальше.
Дебра проводила его долгим взглядом, а когда Тони скрылся из виду, стиснула зубы и пробормотала ругательство. Подобного унижения она давно не испытывала! Как он смеет так небрежно, оскорбительно обращаться с ней! Она, желая доставить ему удовольствие, выполняет каждое его желание, любую прихоть…
Ближе к вечеру Дебра на время забыла о мимолетной встрече с Тони, поскольку два часа ублажала богатого бизнесмена из Балтимора и он благодаря ее усилиям раскошелился почти на две тысячи долларов. Потом, когда довольный бизнесмен наконец ушел, Дебра покинула свой отдел и решительным шагом направилась к лифту. Поднявшись на тот этаж, где находился офис де Пальма, она попросила секретаршу доложить хозяину о ней.
Секретарша, удивленно поглядывая на молодую продавщицу, пожала плечами, но все-таки заглянула в кабинет де Пальма и доложила, что с ним хочет поговорить Дебра Диллон. Получив разрешение, она проводила посетительницу в кабинет и, когда та вошла, закрыла за ней дверь.
— Ты поступила неразумно, явившись сюда! — без околичностей заявил Тони. — Что тебе нужно? Я неоднократно просил тебя быть осторожной.
— А меня не волнует, что ты говорил! — раздраженно прервала его Дебра. — Я пришла узнать: берешь ты меня в поездку по Европе или нет?