Одна судьба
Шрифт:
— Все кончено, Хеллингер. Можно возвращаться!
Он не знал, что ему делать дальше. Эта погоня за одним хитро сделанным уродом стала его фильтром от преследующего настоящего.
— Куда, Стэн?
— Куда угодно!
— Если только обратно, в Америку. Попытаться найти ту злобную стерву.
Может постараться разобраться в чем причина его маниакального интереса к Алекс? Нет. Это будет пыткой. Он знает, что рано или поздно сорвется, пойдет к ней и возненавидит эту семейную идиллию. Да! Она была права! Он, черт возьми считает, что они
— Все когда-нибудь образумится и встанет на свои места! — хлопает его по плечу Эзио, присоединяясь к ним, глядя на догорающие головешки костра. — Это была хорошая авантюра друзья, но кажется, пора возвращаться.
— Ну, где же ты?
Ее нет, и никто не знает куда подевалась девушка по имени Элис Бэкинсейл. Он все-таки вспомнил имя, вытащил его из пропитанной алкоголем памяти.
— Кто отвечает за прессу? У кого я могу узнать о журналистах?
Администратор жмет плечами, а Раф чувствует, что его закружило на месте. Она сбежала или ему привиделось? Может, это была какая-то другая женщина, а он принял желаемое за действительное?
«Подумать только! Я оплакиваю его смерть, а он здесь баб е***!»
Ему не могло привидеться вот это. Он помнит все сказанное, начиная с той секунды. Он прислушивается к каждому голосу в этом чертовом банкет-холле, надеясь услышать знакомые интонации.
— Джимми.
Седоволосый африканец блестит темными углями глаз, но смотрит так как будто видит подыхающую собаку — с жалостью. Рафаэль хоть убей, но не помнит сколько он уже здесь. Неделю? Месяц? День?
— У меня для тебя есть задание.
— Еще шампанского? Или чего покрепче? Пригласить девочек? Или..
Раф качает головой. Он достает бумажник и вытаскивает несколько тысяч рэнд, отдает ему всю наличку лишь бы тот только нашел этот чертов список с аккредитованными журналистами.
— Ты ведь все можешь, правда?
Портье забирает деньги, перед этим озираясь по сторонам. Он не взяточник, не проныра и не бандит. Джимми — он просто фокусник. У него большая семья, которую нужно кормить и обеспечивать всем необходимым. Он знает Кейптаун, как свои пять пальцев. Он достанет и узнает всё что угодно и сделает это так, как многие просто-напросто не смогут — быстро и в самом лучшем виде.
— Чего вы хотите, мистер Гесс?
Раф обрисовывает ему ситуацию, а затем идет в номер, хотя ему хочет оббежать весь Кейп, сверху донизу и даже взобраться на Столовую гору только бы найти ее там.
— Мы ищем кого-то определенного?
— Да. Ее зовут Элис Бэкинсейл. Делай, что хочешь, но найди мне ее.
— Ты не ошиблась, — повторяет Керри вслед за ней и, судя по голосу, она озадачена. — Алекс, поверь мне, если бы я знала, то рассказала бы тебе обо всем. Хотя…
Она на мгновение замолкает, думая о чем-то.
— Ниран!!!
Алекс отдает посадочный талон и идет по направлению, указанному стюардессой.
— Мисс, надо выключить телефон.
Алекс
— Конечно.
— Милая, я тебе перезвоню, хорошо? — говорит Керри с какой-то угрожающей ласковостью.
— Ладно.
У нее плохое настроение и вовсе не потому, что ее день не заканчивался, не из-за того, что она провела в компании ничего не смыслящих в съемках девушек и даже не из-за вчерашней встречи. Она опоздала на самолет, потому что не смогла выехать вовремя с отеля. Горничная перенесла ее вещи в камеры хранения, а управляющий куда-то пропал. Ей очень хотелось выломать дверь, забрать чемодан и укатить прочь, но Алекс сделала так как правильно.
«Алекс, ты должна помнить о правилах, — говорит ей Керри в никогда не существовав-шем разговоре, но так словно стоит рядом и шепчет ей на ухо. — Существует только экстренные случаи для подобных выходок и тебе стоит сто раз подумать прежде, чем сотворить что-то такое.»
Эта ситуация в категорию «экстренные» хоть убей, но никак не входила. Когда она приедет в Танзанию, то скорее всего возьмет в аренду джип, отъедет куда-нибудь в кусты, а потом припустит бегом, зажав в одной руке сумку, в другой GPS-навигатор, чтобы только успеть на побережье на открытие-презентацию этой новой лодки. Ей и самой интересно настолько та яхта походит на Essense.
Не получается у нее думать о Хеллингере. Кровь белой акулы сделала ее спокойнее, борьба с ней заставила унять злость, но, к сожалению, все это, мыслей о нем стереть не смогло.
— Сволочь!
— Что простите?
Алекс чертыхается и тут же улыбается стюарду что провожает ее в салон бизнес-класса.
— Простите. Это я не вам. Плохой день, но надеюсь он станет лучше.
Потом она поедет к Анне, соберет сумку и пойдет лепить куличики на побережье Средиземного моря. Это будет ее пенной для ванн, песнью любимой группы и…
— Да, Сара!
Она заставляет себя улыбнуться, потому что наглая редакторша, плотно усевшаяся на ее шее, нарушила ее минутку медитации. Она почти отвлеклась от мыслей об этом ё…
— Элис, у нас проблемы.
— Ты хочешь сказать, что у тебя проблемы.
— Нет все-таки у нас. Ты ведь уже села в самолет?
— Да.
— Жаль, — вздыхает Сара, объясняя ей ситуацию. — Я была бы счастлива, чтобы ты нашла кого-нибудь кто смог бы украсить эту яхту своим привлекательным белобрысым задом.
— Воу! Тише! Не надо образов!
Алекс не может помочь ей. Никак. Вообще. Она села в самолет и не собирается возвращаться.
— Сара, я правда не смогу вернуться. Я уже поменяла билеты и уже сижу в самолете. Определюсь на местности.
— Хочешь сказать, что сможешь найти кого-нибудь на месте?
Именно.
— Все хотят стать моделями. Тебе нужна фотографии с одной девушкой, а я смогу уложить ее руки и ноги в таком порядке, который будет украшать эту лодку, а не навевать мысли о путешествии в оранжевой робе.