Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Иногда вредно думать слишком много. Забираешься в глубь собственной головы, а потом бывает нелегко выбраться оттуда.

Странные слова, но Киндреду показалось, что он понял их смысл. Сразу после инсульта он лежал в постели, абсолютно беспомощный, и чувствовал, что попал в западню, его тело превратилось в контейнер для ума — не мозга, а именно ума Глаза стали всего лишь воротами, через которые ум заглядывал в этот мир.

— С тех пор как я вернулся, у меня вполне хватало занятий. — Слабо сказано, если подумать. На один короткий миг он чуть не поддался

искушению рассказать обо всем случившемся с момента возвращения в Малый Брейкен, но нечто — еле слышный внутренний голос? — предупредило его, что делать это не следует.

— Вы меня удивляете, — ее рука скользнула по спинке дивана и прошлась по его затылку, поскольку он отклонился назад. — Никогда бы не подумала, что там есть чем заняться.

— Ну, мне нужно делать постоянные упражнения, чтобы вернуть себе форму, и я могу долго гулять по лесу. А через несколько дней я планирую понемножку начать столярничать.

— Ах да, вы краснодеревщик. Хьюго рассказывал мне, какой вы замечательный мастер.

Это последнее замечание дало ему возможность перевести разговор на интересующую его тему.

— А как давно вы знакомы с Хьюго?

— Около года. Я знала его и раньше конечно — все в округе знают владельцев поместья Брейкен, но мы никогда не разговаривали до тех пор, пока однажды он не обратился ко мне за помощью.

— Когда он искал кого-нибудь для ухода за сэром Расселом?

— Нет. Хьюго пришел ко мне из-за своих бородавок.

— Что? — Том чуть не расплескал лимонад, и Нелл расхохоталась, глядя на изумленное выражение его лица.

— А вы не знали, что у него на спине бородавки? — Она опять засмеялась.

Том покачал головой, гадая, какое отношение ко всему этому имеют бородавки его приятеля.

— Я — целительница, вы разве еще не поняли? Хьюго не объяснил вам? — Женщина выглядела искренне изумленной.

— Ну, честно говоря, нет. Я просто думал, что он нанял вас потому, что вы квалифицированная медсестра или сиделка.

— Это так. Я работала в оздоровительном центре в Уэльсе, пока не умерла моя старая тетя, которую я даже не знала; она оставила мне этот дом. Я была ее единственной родственницей, так что унаследовала все ее имущество.

— И вы никогда с ней не виделись?

— Никогда. И даже не знала, что она существует. Моя мать никогда не рассказывала ни о каких родственниках, так что я всегда считала, что у меня их просто нет. Вообразите мое удивление, когда я узнала, что у нас с ней одно и то же призвание. Она тоже была целительницей.

— Вы имеете в виду, медсестрой?

— Целительницей, Том. Травницей, гомеопатом. Некоторые здесь считали ее ведьмой. — Ее глаза неотрывно следили за Томом.

Он вновь посмотрел на астрологические символы, изображенные на коричневой стене, затем, внутренне посмеиваясь над собой, на грубую метлу, приткнувшуюся у камина, на большой черный горшок, который теперь показался весьма похожим на котел.

Лицо ее вновь приняло серьезное и загадочное выражение.

— Обо мне думают то же самое, — добавила Нелл.

Настала его очередь

улыбнуться:

— В наше-то время?

— А вы полагаете, что ведьм не существует?

— Я слышал о людях, которые считают себя таковыми. Мне всегда казалось, что у них голова не совсем в порядке. Но они достаточно безобидны, если только не принимать их всерьез.

— Не собираюсь спорить с вами, Том, но я всегда умела лечить.

— Это совсем другое. Но магические заклинания, проклятья? Нет, это оставьте детским писателям. Кстати, а что случилось с бородавками?

Он почувствовал, как пальцы Нелл коснулись волос на его затылке, и ощутил легкую боль, когда наклонился вперед.

— Хьюго услыхал обо мне, о том, что я умею готовить старинные снадобья, зелья для успокоения ума и тела.

— Зелья? Похоже, вы взялись выполнять работу своей тетки?

— На самом деле я научилась всему этому у матери, а она — у своей. Тайные способы Викка [2] всегда были известны моей семье, хотя мы никогда не были допущены в круг тех, кто называет себя викканами.

2

Викка — культ черной магии. Виккане — адепты культа.

Она заметила недоверие, промелькнувшее во взгляде гостя, и ухмыльнулась, испортив ему настроение.

— Не верите в подобные вещи? — с презрением сказала она — А еще из Малого Брейкена!

Ее последние слова прозвучали более чем многозначительно, но Том молча пожал плечами, сделав вид, что не заметил особой интонации.

— Это не имеет никакого отношения к религии, — продолжала она. — Просто у них своя система ценностей. Виккане радуются миру природы, и каждый из них обладает способностями к магии. Эти люди используют только естественные, природные лекарства, ни в коем случае не химические и не синтетические.

— Но, судя по вашим словам, они вас никогда не принимали, — перебил ее Том.

— Некоторые из нас предпочитают противоестественные способы, — она засмеялась низким горловым смехом, и Киндред ощутил, как по коже побежали мурашки.

Смех Нелл резко оборвался, и мужчина вновь подпал под влияние ее таинственного очарования.

— Если бы вы только позволили, Том, я могла бы значительно улучшить ваше самочувствие.

— Нет уж, буду придерживаться предписаний врача, — усмехнулся он.

— Вы не верите, что я могу помочь вам?

— Травами и зельями? — Его улыбка стала шире.

— Почему вы мне не доверяете?

— Ваши методы не кажутся мне эффективными. — Том был вполне откровенен.

— Спросите Хьюго насчет его бородавок. Я заставила их исчезнуть.

— Моя болезнь чуть-чуть сложнее, — он опять заговорил серьезно: — Все-таки не понимаю, почему Хьюго нанял в качестве сиделки именно вас. Сэр Рассел смертельно болен и нуждается в самом лучшем медицинском уходе, который только можно получить.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия