Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одни в горах
Шрифт:

Он посмотрел мне в лицо.

— Я не видел, кто это, Телль. Глазом не успел моргнуть. Прости.

Он был смертельно ранен и знал это. Нетти подоспела вместе с Мери и сразу направилась к нам.

— Я не зря ел твой хлеб, а, Телль? — Он даже улыбнулся мне.

— Ты сделал все, что в твоих силах, Шорти. Мы столько рек вместе переплыли.

— Все не так плохо, — произнес он неслушающимися губами, — писать никому не надо, Телль. У меня нет родственников.

— У тебя есть мы, Шорти, и, когда мы будем проезжать здесь, мы поболтаем с

тобой. Жди нас, Шорти, хорошо?

Над нами висели низкие облака, и земля была чистой и белой после снегопада. Нетти и Мери, как это и пристало женщинам, пытались хоть как-то облегчить его страдания.

— Неужели нельзя ничего сделать, Телль? — отчаянно воскликнула Нетти.

— Он ничего не может сделать, мадам, — ответил Шорти, — просто не надо меня трогать.

Тайрел вернулся из леса, и Оррин подъехал, и все мы склонились над Шорти.

— Мы с Хани добирались в Джексон-Хоул. Скажите ему, что дальше он поедет один, хорошо?

— Он сейчас приедет, Шорти, еще минуту.

— Пусть поторопится. Мне трудно долго оставаться с вами.

Подъехал Хани и склонился над ним.

— Высматривай меня на дороге, Шорти. Жди меня. У моего седла будет висеть чей-то скальп.

Нетти откинула прядь волос с его лица, и Шорти отошел в мир иной, глядя на нее.

— Он любил горы, — сказал я, — мы похороним его здесь

— Там впереди дым, — указал капитан. — Наверное, город.

— Собирайте стадо. Мы идем туда.

Глава 24

От стада, с которым мы отправились в путь, теперь осталось менее половины, и животные стали стройными и мускулистыми из-за долгих переходов.

— Нетти, и вы, Мери, — обратился к ним Оррин. — Вам лучше ехать позади стада. Кто знает, как нас здесь встретят.

— А в чем вообще дело, в конце концов? — спросила Мери Мак-Кенн.

— Скоро узнаем, когда встретим Логана.

— А это город, вон там, впереди?

— Это не город, — вставил Баптист. — Когда-то здесь находился форт, в нем иногда бросали якорь охотники. Командовал им в 1838-м или 1839 году некто Кэмпбелл.

— Теперь тут тоже люди живут, — грустно заметил Хани. — И кто-то из них убил Шорти.

Сидя на своем жеребце, я слушал их разговор лишь одним ухом. Больше всего меня беспокоило, что нас ждало впереди. Шорти убили. Выстрел в грудь — пуля прошла навылет. Его убили с определенной целью. На мой взгляд, нас хотели предупредить, чтобы мы держались отсюда подальше.

— Баптист, но почему именно сюда пригнали стадо, а не в какое-нибудь другое более подходящее место? Кому в этом маленьком поселке понадобится целое стадо коров? Тут и травы недостаточно, чтобы продержать животных всю зиму в нормальных условиях.

— В письме было написано «до наступления зимы». Им нужно мясо. Нужно чем-то питаться. Зимой в округе почти нет дичи. Люди могут сильно голодать.

— Но зимой здесь, наверное, никого не будет. Или все же кто-то останется?

— Похоже, он прав, Телль, — покачал головой Оррин. — Какая еще может быть причина?

— Кто бы это ни был, они своего не упустят. В Шорти стреляли умышленно. Нас предупредили: «Уходите или умрете «.

Внезапно я принял решение. Мой инстинкт подсказал мне, что надо немедля идти вперед. Но куда?

— Разбиваем лагерь на горе, — распорядился я.

Тайрел повернулся ко мне.

— Зачем? Поехали туда. Сразу покончим с этим, и точка.

— С чем покончим, Тай? Кто наши враги? За кем мы охотимся? Где Логан? Если он на свободе, его может даже не быть в форте. Если он пленник, нам бы лучше заранее узнать, где его держат. Там может быть десять парней, а может и пятьдесят. Они уже продемонстрировали нам, что готовы драться и убивать. Судя по тому, что мы слышали, среди них братья Стэмпер и Полэн. Оставайтесь в лагере и готовьтесь к бою, на опушке леса, — приказал я.

Натаскав бревен и толстых сучьев, мы соорудили нечто вроде ограждения вокруг поляны и загнали туда стадо. Оно не смогло бы остановить взбешенного быка, но спокойное животное удержало бы.

Затем мы нашли подходящее место для костра, откуда огонь не мог быть виден с большого расстояния.

— Приготовь нам хороший ужин, Лин, — попросил я, — он может нам очень пригодиться.

— Что ты задумал, Телль?

— Я пойду туда один вечером. Посмотрю, что там происходит.

— Они будут тебя поджидать.

— Может быть. Если тот знак сделан не рукой Логана, то кто-то все же поставил его вместо него. Кто-то. И этот некто шел из форта, чтобы вернуться обратно.

— Я не видел следов.

— Мы не слишком внимательно искали. Следы занесло снегом и листьями. Но в кустарнике я нашел несколько женских следов.

— Это похоже на Логана. Еще не бывало случая, чтобы он ввязался в неприятности, а поблизости не оказалось бы женщины, которая не попыталась бы вытащить его из беды.

Травы на поляне пока хватало для скота, и мы сели перед дорогой, чтобы поразмыслить над тем, что нас ждет. Ночью на лагерь вполне могли напасть. Нас предупредили об этом самым убедительным способом, и теперь мы знали, что они не остановятся перед убийством. Хуже всего было то, что мы не представляли, в чем заключался весь конфликт, кроме того, что в нем замешан Логан.

Взяв свежую лошадь, я оседлал ее, но все еще сомневался, ехать мне верхом или идти; возможно, идти даже лучше. Обычно я брал с собой в дорогу мокасины, вот и теперь они оказались кстати.

Тайрел и Оррин оставались со мной до последнего.

— Будем держать все под контролем. Если услышишь стрельбу, не волнуйся — лагерь удержим.

Ко мне подошел Баптист.

— Несколько лет назад здесь с гор спускалась тропа. — Он нарисовал ее на земле. — Вот тут — старый форт. Только камни остались. Это — луг, за ним — река. Что там — не знаю. И дым, много дыма, костры в нескольких местах. — Он помолчал. — Человек из форта сказал мне, что они нашли в долине золото. Может…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия