Одни в горах
Шрифт:
— Эй! Вы что, собираетесь оставить меня здесь?
— А оно еще и разговаривает! — хмыкнул Хани. — Почти как человек, даже слова знает. Как же это угодило в капкан?
— Наверное, вынюхивал что-то в лесу. Лучше нам оставить его висеть, пойдем посмотрим, что мы еще поймали.
— Эй, парни! Ну ладно вам! Освободите же меня!
— Чтобы ты опять принялся за нами охотиться? — спросил Хани. — Да ни за что!
Мы пошли дальше, чтобы обследовать другую ловушку.
В яме никого не оказалось, но кто-то все-таки в нее свалился ночью. Здесь
— Ногу вывихнул, скорее всего, — радостно предположил Хани, — Ему еще повезло, что не шею.
Другие ловушки были пусты, так что мы сняли их и вернулись в лагерь.
— Они мало знают, — заметил Хани, — но скоро научатся на собственных ошибках. Или наймут опытного охотника, который будет бороться с нашими хитростями. — Он помолчал. — Ну что, оставим того парня висеть?
— Нет, нам это ни к чему, — улыбнулся я. — Давай отпустим.
Мы так и сделали. И когда он очутился на земле, я приказал ему снять сапоги.
— Что?
— Снимай сапоги, — повторил я, — и брюки. Нам они нужны для костра.
— Но послушайте, я…
— Проследи за ним, — приказал я Хани, — и если он не снимет сапоги, пристрели его. — Парень вытаращился на меня, потом сел на землю и стал стаскивать сапоги. А теперь брюки. — Он снял и брюки. Я покачал головой. — Тебе следовало бы почаще их стирать. Нехорошо быть таким грязнулей. — Я указал в направлении леса. — Твои приятели, если они у тебя есть, вон там. Так что чеши-ка к ним.
— Послушай, — возразил он. — У меня новые шпоры… Я бы хотел…
— Забудь, — отрезал я. — Иди через лес и попробуй только вернуться. Если я тебя еще раз здесь увижу, повешу твою шкуру на просушку на первой осине.
— Новые шпоры! — поцокал языком Хани.
— Повесь их на дерево, — посоветовал я. — Кто-нибудь подберет.
Мы подняли стадо и отправились дальше на запад, повернув немного на юг, чтобы миновать проторенную дорогу. Скоро нашли приличное пастбище и направились вдоль него. То и дело нас донимали волки, утаскивая бычков, а один достался в лапы гризли. Шорти выстрелил в медведя, но тот уже успел свершить свое черное дело. Потом мы вышли на песчаные равнины с одиночными холмами. Луга, поросшие сочной травой, здесь попадались редко. Мною времени теперь уходило на их поиски. А лесов становилось все больше и больше. На третий день после заварушки в зарослях мы увидели, как к нам приближается группа всадников, но Баптист предупредил, что это метисы. Так оно и оказалось.
Кое-кто из них был нам уже знаком с прошлой встречи.
Они пригнали несколько лошадей на продажу. Эти парни составили нам компанию на всю ночь и большую часть следующего дня, и, когда мы расстались, наш табун пополнился девятью новыми отличными лошадьми и еще несколькими сносными лошадками, а метисы увезли с собой кое-какие вещи и немного наличных денег. Кроме того, мы подарили им ружье и револьвер, который забрали у попавшегося в ловушку парня. Они сообщили, что канадская армия вошла в Форт-Гарри, но Райэл успел сбежать, прежде чем его арестовали.
Метисы нуждались в сахаре, соли и табаке, и мне подумалось, что они и сами скрываются, хотя Форт-Гарри находился отсюда довольно далеко. Ясно было одно: наши новые друзья намеревались отсидеться где-нибудь, пока не кончится борьба за власть.
Имея соль, сахар и табак, им ничего не стоило спокойно жить в прерии. Они хорошо знали свою страну и чувствовали себя в степи и лесах как дома.
Метисы предупредили нас, что впереди труднопроходимая земля, где мало травы и совсем нет троп для перегона скота.
Несмотря на это, мы тронулись в путь, и впервые за долгое время наши несчастные лошади получили отдых. Прежде чем расстаться, один метис, друг Баптиста, который также стал другом и мне, отвел нас в сторону и предупредил:
— В Форт-Питт приехали два очень плохих человека. Они направляются в Форт-Карлтон. Их послал бородатый мужчина, и они должны встретиться с двумя другими парнями из Штатов, которые тоже братья. Они охотятся за вами.
— А первых двоих, ты знаешь, как их зовут?
— Да. Они очень опасны. Их имена Полэн, Питер и Джек. Если бы здесь все еще была Гудзонская компания, они бы не вернулись. Это воры! Они убивали охотников! Даже индейцев убивали! В лесах им нет равных! Будь осторожен, mon ami, будь осторожен!
После отъезда метисов мы проехали еще семь миль, прежде чем разбить лагерь.
Оррин в тот вечер задумчиво глядел на меня, сидя по другую сторону костра.
— Телль, наша затея не удастся. Мы не успеем до первого снега.
— А ты какого мнения, капитан?
— Оррин прав. Нам придется сильно гнать стадо, даже если бычки потеряют в весе. В конце концов, мы должны пригнать скот. Никто ничего не писал об откормленных коровах!
В ту ночь двое мужчин, направлявшихся на восток, заехали к нам на огонек.
— Ты гонишь туда стадо? — Они уставились на меня. — Наверное, с ума спятил, парень?
— Хотите сказать, что там их не купят?
— Купят? Конечно, купят! Мы имеем в виду, что добраться туда невозможно! Туда нет дороги. Надо переходить огромные реки! Там полно гризли! А волки — вы таких еще не видели! — Один из них, по имени Персон, указал на повозки. — Тебе недолго осталось тащить их за собой. Тропы в горах слишком узкие. Лучше переложи скарб на вьючных лошадей.
— Можно использовать мою лошадь, — предложил Бренди. — Ей это не впервой.
Мы долго еще сидели с двумя путешественниками, стараясь получить от них как можно больше информации и советов. Они нарисовали нам на земле карту, показывая возможные дороги.
— А как там обстановка? — спросил я. — Спокойная?
— В общем-то да. Кое-кто устраивает шум время от времени. Бывают ссоры и даже драки, но очень редко стрельба. В основном только шумят.
— Лучшие золотоносные жилы уже разобрали, — добавил второй. — Если вы на это рассчитываете, забудьте сразу.