Чтение онлайн

на главную

Жанры

Одной ногой в могиле
Шрифт:

Я сжала кулаки - теперь жалела, что взяла ее живьем, а не убила. Хуан проговорил что-то непонятное по-испански, и Кости еще раз удивил меня, отозвавшись на том же языке. Не знаю, что он сказал, но Хуан скривился от хохота.

–  Это невежливо, - оборвала я их.

Мне было совсем не смешно. Я не сомневалась, что они обсуждают не зубки Солнышка-Белинды.

Я впервые взглянула на нее как на женщину, и увиденное мне не понравилось. Даже без всякой косметики она была очень хорошенькой. Длинные светлые волосы - отсюда и кличка, большая грудь и узкая талия над крутым изгибом бедер. Ее васильковые

глаза выгодно оттеняли полные розовые губы… которыми она целовала Кости.

–  Прости, Котенок, - извинился Кости, переходя на английский.

Хуан хлопнул меня по спине:

–  Он говорит по-испански лучше меня, керида!

–  Как видно, я еще многого о нем не знаю, - угрожающе протянула я.

Тэйт скрыл улыбку за внезапно напавшим на него приступом кашля. Кости снова повернулся к Белинде:

–  Хватит строить мне глазки. Раз ты здесь, значит, пыталась повредить ей.
– Он кивнул на меня.
– А если так, по мне, можешь рассыпаться прахом. И все же твое пребывание может стать более приятным при двух условиях. Первое касается очаровательной леди, стоящей рядом. Нужно ее согласие. Второе требует от тебя сотрудничества, а в случае отказа - долгой и неприятной смерти. Все ясно?

Белинда кивнула и попятилась от стекла. Я закрыла непрозрачную штору, не желая больше видеть ее лицо.

–  Лично я голосую за долгую и неприятную смерть, - бросила я, затопав прочь.

Когда мы вышли с уровня, предназначенного для вампиров, я обрушилась на Кости:

–  Ты с ней?… Фью!

Трое моих капитанов приотстали, но при их обострившемся слухе это ничего не значило. Кости скрестил руки и смиренно пробубнил:

–  Котенок, это было еще до тебя. И ничего не значит.

Я понимала. Но все же… в прошлый раз, когда я повстречалась с бывшей подружкой Кости, было легче.

Та, по крайней мере, помогала нам выследить подонка, который открыл службу «Обедов с доставкой», где основным блюдом была человечина. Белинда, которую я впервые увидела, когда ее дружок привел меня к себе в расчете, что из меня выйдет чудесный ужин на двоих, не обладала в моих глазах никакими положительными качествами.

–  Очевидно, для нее это что-то значило!

Кости пожал плечами:

–  Ну, если от этого тебе станет легче, убей ее. Не могу сказать, что стал бы тебя винить. Мне, собственно, все равно. Если хочешь, я сам все сделаю.

Предложение остудило мой пыл. Судя по лицу, Кости говорил серьезно. Он в самом деле готов был ее убить или позволить мне это сделать.

–  Я не убиваю людей из ревности. Пока еще не убиваю. Ладно. Я буду взрослой, хотя при одной мысли о вас с ней мне хочется грязно ругаться. Ну, хорошо. Что ты придумал?

Тэйт, Хуан и Купер собрались в тренажерном зале. На них не было полного снаряжения, включавшего пуленепробиваемый жилет, гибкий, отделанный серебром защитный воротник (изобретенный мною после гибели Дэйва) и автоматы или полуавтоматические пистолеты с полным зарядом серебряных пуль. Нет. Все они стояли в обычных трикотажных штанах и футболках с воротом-хомутом, в каких обычно тренировалась наша команда.

Только сейчас готовилась не обычная, даже по нашим стандартам, тренировка. Рядом со мной Кости стальной хваткой держал Белинду.

Дон в своей безопасной верхней ложе имел весьма бледный вид. Идея ему не нравилась. Мне тоже, хотя я и признавала ее достоинства.

–  Готовы, парни?
– спросила я.

Что бы ни творилось у меня в животе, голос звучал спокойно. Трое мужчин кивнули:

–  Тогда берите каждый по ножу. По одному!

Они повиновались - прошли к контейнеру, где, словно груда мусора, лежали наши клинки. Я взглянула на Кости. Он коротко кивнул и склонился к уху Белинды.

–  Помни, о чем я тебе говорил.
– Он шептал очень тихо, но в голосе звенел лед.

Потом он выпустил ее, и она, подобно светловолосому тасманскому дьяволу, бросилась на моих людей.

Они рассыпались, двигаясь со скоростью, еще неделю назад невозможной для них. Накачавшись кровью Кости, они сумели уйти от ее первого броска. Тэйт пропустил Белинду мимо себя и метнул свой единственный нож ей в спину. Тот вошел по рукоять туда, где должно располагаться сердце.

Она развернулась на бегу и потянулась себе за спину, а я укоризненно выкрикнула:

–  Хороший удар, если ты собирался ее убить, но я велела рассматривать ситуацию как репетицию схватки с охраной Джэна. Мертвецы не годятся в заложники.

Тэйт на миг смутился.

–  Извини, - пробормотал он.
– Рефлекс.

Белинда вырвала нож из спины и швырнула под ноги Тэйту.

–  Мудак!
– прорычала она.

Кости многозначительно взглянул на меня:

–  Видишь, почему я требовал заменить серебряные ножи стальными? Догадался, что кто-то из них может запаниковать и убить ее, вместо того чтобы скрутить.

Я понимала, какое напряжение для нервов - противостоять вампиру с одним ножом в руках, но Тэйту и остальным полагалось владеть собой. Дело не только в том, что мы остались бы без заложников для торга. Я догадывалась, что, перебей мы людей Джэна, мирные переговоры стали бы почти невозможны.

–  Ваша цель - захватить Белинду, не убивая ее, - резко напомнила я.
– Кто не справится, не будет допущен к выполнению миссии. Точка!

–  А если вы не скрутите меня за час, - промурлыкала Белинда, - я попробую одного из вас на вкус. Мм, свежая кровь! Больше года не пробовала.

При этих словах она облизнулась, поглядывая на них со страстью, не имеющей никакого отношения к сексу. Хуан сглотнул. Тэйт попятился. Даже невозмутимый Купер, похоже, забеспокоился. Для них это была новость.

–  Как стимул, - холодно пояснила я.
– Ну, кто через час будет счастлив? Вы, ребятки, или она?

Белинда показала клыки и снова ринулась в бой. На сей раз она выбрала одного и, низко пригнувшись, сшибла Хуана с ног. Хуан забарахтался, но Белинда его опередила. Клыки оказались у самого горла раньше, чем он отбросил ее от себя. Я напряглась, приготовившись вмешаться в схватку, но Кости удержал меня за руку. В тот же миг Тэйт и Купер прыгнули на Белинду. Купер за волосы вздернул ей голову назад, а Тэйт с размаху ударил ногой в лицо. Нормальному человеку такой пинок сломал бы шею. Белинду всего лишь на мгновение оглушил. Затем она потянулась рукой за спину и перебросила Купера через голову с такой силой, что он приземлился в дюжине футов.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17