Официальное заявление
Шрифт:
Лиз опустила ногу и надула губы.
– Ты плохой.
– Давай, детка. Если ты хочешь перед ужином сменить платье, то нам нужно сейчас выходить.
Она потрепала его за галстук и притянула его ближе.
– В эту игру могут играть двое, Конгрессмен Максвелл.
– С нетерпением этого жду, мисс Доугерти.
Они взяли «Линкольн», чтобы отправиться к нему домой, чтобы Лиз могла переодеться. Она вцепилась в его руку, когда они подъехали к дому.
– Пойдешь со мной?
– прошептала она.
Он испытующе посмотрел
– У нас нет времени.
– Пожалуйста, - попросила она.
– Ты меня просишь, - прорычал он.
Она любила пользоваться его слабостями.
Брейди вышел за ней из машины, и быстро что-то сказал водителю, после чего последовал за ней в дом и поднялся наверх. Она выхватила из гардеробной зеленое платье без бретелек и пару бежевых лодочек.
– Тебе нужно мое присутствие?
– спросил он, подходя к ней.
– Стань там и не двигайся.
Должно быть, она прозвучала достаточно убедительно, потому что Брейди остановился, и сделал, как она сказала.
– Трогать нельзя, только смотреть.
Он нахмурился, но демонстративно засунул руки в карманы. Если он мог прижать ее к стене и завести, то она могла поступить с ним точно также.
Очень медленно, Лиз начала поворачиваться по кругу так, чтобы он мог осмотреть ее тело. Ее руки опустились к кнопкам на ее платье, и она расстегнула каждую из них. К тому времени, когда она дошла до последней, Брейди сделал два шага по направлению к ней. В его лице она видела желание.
Она повернулась к нему спиной, встряхивая своими светлыми локонами, после чего спустила платье со своих плеч. Оно упало к ее ногам, оставляя ее практически обнаженной, не считая нежно-розового бюстгальтера и такого же цвета стринги. Она слышала, как Брейди громко вдохнул у нее за спиной, и она не смогла удержаться от ухмылки.
Она завела руки за спину и расстегнула крючки, которые освободили ее грудь от бюстгальтера. Она сбросила его на пол позади себя к ногам Брейди, а затем медленно снова повернулась к нему лицом. Он подошел вперед еще на несколько шагов. В этот раз на его лице отражалось не только желание, еще было чувство потребности. Он выглядел готовым наброситься на нее, но она подняла руку.
– Э-э-э. Смотреть, не трогать, - проворковала она.
Его дыхание становилось более прерывистым, пока она продолжала перед ним командовать. Она отодвинула в сторону свои стринги, как струну гитары. Его руки дернулись в карманах, словно ему хотелось быть тем, кто это делал. Затем она спустила трусики вниз по бедрам к полу. Она стояла перед ним без ничего, кроме черных туфель.
– Что думаешь?
– спросила она, крутясь.
– Думаю, что ты уже достаточно долго меня дразнишь.
– Ах-ах!
– произнесла она, выходя из его объятий.
– Мы должны присутствовать на важном ужине. Мне нужно одеться.
– Ты делаешь это невыносимым.
Она захихикала и подошла к своему платью. Она сняла его с вешалки и начала расстегивать
– Люблю тебя, - прошептал он.
Она улыбнулась.
– Я тоже тебя люблю.
– Одевайся и мы исправим это проблему, когда вернемся домой.
Его рука скользнула между ее голыми ногами, и она стряхнула их с себя. Брейди вздохнул.
– Хорошо. Дай мне просто написать Челси, что мы опоздаем.
Лиз кивнула и пошла обратно в гардеробную, чтобы переодеться. Она надела платье и начала делать прическу перед зеркалом, когда Брейди вернулся.
– Сними это, - приказал он.
– Что?
– Снимай. Сейчас.
– А как же ужин?
– Ужин отменяется. Челси попросила перенести, потому что она нехорошо себя чувствует. Она спросила, сможем ли мы пообщаться с ней на Джефферсон-Джексон гала на следующих выходных.
– Уже так скоро?
– спросила она.
– В прошлом году было еще раньше, - сказал он, пожимая плечами.
– Теперь вернемся к делу. Это платье должно быть на полу.
Глава 21
Джеффесорн-Джексон гала
Спустя три недели, Лиз выходила из лимузина Брейди в платье длиною в пол, с открытыми плечами. В начале этой недели они с Викторией сходили на шопинг ради этого платья, и эта шелковистая ткань сидела на ней как перчатка. Ее волосы были убраны в сложную прическу, прядью заплетенной в косу, которая была уложена в замысловатый пучок. Она зачесала челку в сторону, чтобы придать волосам естественные волны, которые были свободно заправлены за ухо. Она надела длинные серьги и тонкое бриллиантовое ожерелье, которое свисало на ключицах.
Она вспомнила, как два года назад, она была в простом черном платье длиной до колен. Она тогда привлекла внимание Брейди, а теперь она шла с ним под руку. Не в первый и не в последний раз, она чувствовала себя словно во сне.
Брейди вышел за ней в сшитом для него черном смокинге. Сплошные острые линии и идеально угловатые черты лица. Его карие глаза были пронзительными и грозными, но его предвыборная маска быстро вернулась на место. Очарование вернулось с еще большей уверенностью, чем было у большинства людей за всю жизнь. Он предложил ей свою руку, и она опустила свою на сгиб его локтя.
Они галантно продвигались на мероприятие. В последний раз, когда она посещала Джефферсон-Джексон гала, это был первый раз, когда она переспала с Брейди. Между ними появилась раскаленная химия, и всего после одного танца, она даже представить себе не могла, как ему можно было отказать. Конечно, потом она это сделала, и некоторое время они были порознь, но это было в прошлом. Последние пять месяцев были самым прекрасным временем ее жизни, и все, что она видела, глядя на Брейди, это ее будущее.