Оглянись во гневе
Шрифт:
Я на минутку, хотел рассказать вам о жене. Она-таки вернулась к мужу. Вернулась, и никаких гвоздей. Не хлопайте слишком громко, мы в очень старом здании. Очень. Так как? Что скажете, ей, дама в шлеме? Не скрою, она малость увяла. Мясом бы ее подкормить, как в доброе старое время. Со мной не советуются, ну и ладно. Или хотя бы яичницей из пары яиц. И все же она ничего, очень даже ничего. Крутит, правда, с нашим Чарли, верно, Чарли? (Дирижеру.) Повстречала его как-то в двери-вертушке, так и крутятся с тех пор. А у меня вот пунктик появился, как вам нравится? Самый настоящий пунктик. «Ню», вот как это по-культурному будет, дорогие дамы, «ню». Да будь я проклят, на ней одежды больше, чем на мне. Вон сколько. И еще вот что. Пожалуй, нет. Ну ладно, дело не в этом. В жизни, доложу я вам, мне не раз приходилось спотыкаться. На первый взгляд ведь не подумаешь, что я был
Занавес поднимается, открывая темную пустую сцену. Раздается тихая музыка, и Арчи Райс, не покидая маленького> кружка света, начинает, приплясывая, негромко петь одну из своих песенок:
На все мне наплевать, Меня ничто не тронет, Не лучше ль переждать, Пока нас похоронят?(Начинает немного запинаться.)
Пусть… Пусть смотрят и глазеют — Мне это все равно.(Останавливается и смотрит перед собой.)
Музыка продолжает играть.
(Подхватывает.)
Увидят, ты обижен, Останешься унижен.(Снова останавливается, подняв глаза, ждет, затем продолжает.)
Поэтому плевать на все.
Слева появляется Феба с плащом и шляпой в руках.
Арчи.
На все мне наплевать, Меня ничто не тронет, Не лучше ль… (Останавливается.)Музыка продолжает играть, пока он идет к Фебе. Она помогает ему надеть плащ и подает шляпу. Он колеблется, возвращается к рампе.
Вы — хорошая публика. Очень хорошая. Очень хорошая публика. Сообщите мне, где вы завтра сами выступаете, и я приду поглядеть на вас.
Направляется в глубину сцены с Фебой. Прожектор все еще освещает то место авансцены, где Арчи только что стоял. Оркестр продолжает играть «На все мне наплевать», внезапно маленький кружок света исчезает, сцена пуста и темна. Арчи Райса больше нет. Осталась только музыка.
Занавес.
Лютер
Перевод B. Харитонова
Действующие (лица):
Рыцарь.
Настоятель.
Мартин.
Ганс.
Лука.
Вайнанд.
Тецель.
Штаупиц.
Каетан.
Мильтиц.
Лев X.
Экк.
Катерина.
Ганс-младший.
Августинцы,
доминиканцы,
герольд,
император,
крестьяне и др.
Действие первое
Сцена первая — Августинский монастырь в Эрфурте. 1506 год.
Сцена вторая — Там же, год спустя.
Сцена третья — Через два часа.
Действие второе
Сцена первая — Рыночная площадь в Ютебоге. 1517 год.
Сцена вторая — Августинский монастырь в Виттенберге. 1517 год.
Сцена третья — На паперти дворцовой церкви в Виттенберге. Канун праздника всех святых. 1517 год.
Сцена четвертая — Дворец Фуггеров в Аугсбурге, октябрь 1518 года.
Сцена пятая — Охотничий домик в Малъяне, Италия. 1519 год.
Сцена шестая — У Ольстерских ворот, Виттенберг. 1520 год.
Действие третье
Сцена первая — Рейхстаг в Вормсе. 1521 год.
Сцена вторая — Виттенберг. 1525 год.
Сцена третья — Августинский монастырь в Виттенберге. 1530 год.
Примечание.
В начале каждой сцены появляется Рыцарь. Держа в руке знамя, он отрывисто оповещает о времени и месте предстоящей сцены, затем быстро уходит.
Действие первое
Эрфурт, Тюрингия. 1506 год. Часовня в монастыре ордена святого Августина. Мартин Лютер принимает постриг. В присутствии всей братии он стоит на коленях перед настоятелем.
Настоятель. Тебе предстоит выбрать: либо ты оставишь нас теперь же, либо откажешься от мира и всецело посвятишь себя господу богу и нашему ордену. Я должен тебя предупредить: приняв решение, ты уже не вправе нарушить обет послушания, ибо принял его по доброй воле и имел возможность отказаться.