Оглянись во гневе
Шрифт:
Клифф (через несколько секунд). Где ножницы?
Элисон. Там же.
Клифф (идет к туалетному столику). Серьезная штука. Когда ты это узнала?
Элисон. Несколько дней назад. Я совершенно потеряла голову. Клифф. Еще бы.
Элисон. Надо же было влететь именно сейчас! Три года все обходилось.
Клифф. Ну, от этого никто не застрахован. (Подходит к ней.) А
Элисон. Главное, и мысли об этом никогда не было. Как можно… в такой квартире, без денег и… вообще. Он всегда был против, я знаю. Как теперь быть?
Клифф. Ты ему не говорила?
Элисон. Нет еще.
Клифф. Что же ты собираешься делать?
Элисон. Понятия не имею.
Клифф (разрезает бинт, начинает его завязывать). Не туго? Элисон. Нет, хорошо, спасибо. (Встает, подходит к гладильной доске, поднимает ее и прислоняет к буфету справа.) Клифф. А нельзя?..
Элисон. Исправить положение? (Ставит утюг на плиту.) Не знаю еще. Если можно, тогда, конечно, никаких проблем не будет.
Клифф. А если уже поздно?
Она только качает головой, ее лица он не видит.
Почему ты не хочешь сказать ему?
Элисон опускается на колени, чтобы собрать с полу белье, складывает его.
В конце концов, он тебя любит. Не мне тебе это говорить.
Элисон. Неужели не понимаешь? Он сразу начнет подозревать меня в каких-нибудь происках. Он все время убеждает себя в том, что я прекрасно знаю, какой он ранимый человек. Сегодня вечером все еще может обойтись, мы будем любить Друг Друга. А потом будем лежать с открытыми глазами, смотреть на рассвет через то окошко и бояться его. Утром он будет чувствовать себя обманутым, словно я собираюсь убить его самым коварным способом. Он будет следить, как у меня растет живот, и мне будет страшно глядеть ему в глаза.
Клифф. Может, придется и это вынести, дорогая.
Элисон. Ты сам знаешь, у Джимми собственная мораль. Мать называет ее «распущенностью». Да, его мораль свободна, но еще она очень суровая. Ты не поверишь, но до женитьбы мы не спали вместе.
Клифф. Действительно странно, зная его принципы.
Элисон. После знакомства все развивалось так стремительно, что у нас просто не было подходящего случая. Зато потом он меня извел тем, что я была девственницей. Он рвал и метал, словно я его в чем-то обманула. Можно подумать, что нетронутая женщина осквернит его.
Клифф. Никогда не слышал, чтобы ты так говорила о нем. Ему бы это понравилось.
Элисон. Не сомневаюсь. (Встает со стопкой
Клифф. В чем?
Элисон. Ну — вообще.
Клифф. Мы на многие вещи смотрим одинаково, потому что мы во многом похожи. Оба вышли из рабочих, если на то пошло. Я знаю, его родственники со стороны матери довольно состоятельные люди, но он ненавидит их так же, как ненавидит твоих. Правда, не совсем ясно, за что. Во всяком случае, он ладит со мной потому, что я обыкновенный. (Ухмыляется.) Заурядный, так сказать.
Элисон (кладет руку ему на голову и задумчиво гладит его). Ты думаешь, я должна сказать ему про ребенка?
Клифф (встает и обнимает ее). Все будет хорошо… увидишь. Скажи ему. (Целует ее.)
Входит Джимми. Внимательно и без удивления смотрит на них. Они делают вид, что не замечают его присутствия. Он идет к креслу налево и садится рядом с ними, берет газету, читает. Клифф смотрит на него, прижимаясь щекой к голове Элисон.
Ты здесь, старик? Где ты пропадал?
Джимми. Ты отлично знаешь, где я был. (Не глядя на Элисон.) Как твоя рука?
Элисон. Все хорошо. Там и не было-то ничего.
Клифф. Она у нас очаровательная, правда?
Джимми. Видимо, ты крепко вбил это себе в голову.
Клифф и Элисон все еще в той же позе.
Клифф. Не понимаю, какого черта она вышла за тебя?
Джимми. Ты полагаешь, с тобой ей было бы лучше?
Клифф. Я не в ее вкусе. Правда, дорогая?
Элисон. Я еще не определила свой вкус.
Джимми. Почему бы вам не отправиться в постель и не выяснить свои вкусы?
Элисон. По-моему, он не шутит.
Джимми. Конечно, нет. Трудно, знаете ли, сосредоточиться, когда рядом принимают такие позы.
Клифф. В душе он просто старый пуританин.
Джимми. В этом вопросе — возможно. Во всяком случае, у вас довольно дурацкий вид, когда вы облизываете друг друга.
Клифф. Я считаю, что она очаровательна. И ты тоже так считаешь, только твое свинство не позволяет тебе признаться в этом.
Джимми. Распутный валлиец. Ее папаша с мамашей бледнеют и всякий раз шепчут молитвы, вспомнив, что она моя жена. Если бы они увидели, что здесь происходит, их бы хватил удар. А интересно, раз уж к слову пришлось, — как бы они реагировали? Я думаю, вызвали бы полицию. (Дружелюбно.) У вас есть закурить?