Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Позднее, когда дети успокоились, он позвонил в полицию и сказал, что погоню устраивать незачем. Его сын вернулся. Он разработал собственный план действий и не нуждается в помощи полиции. Но ему необходимо найти ту милую молодую женщину, которая спасла Джеймса. Он просит найти ее.

Две недели спустя Алисса опять обедала с сестрой. Присмотревшись к Кэнди, она начала подозревать о причине их встречи. Она ждала подробных объяснений.

– Ты можешь пожить полгода у нас.

Алисса подавила улыбку, появившуюся,

как только сестра произнесла эти слова. Она ждала этого весь день. Причина похода по магазинам и достаточно дорогого обеда стала ясна, как только они с Кэнди встретились.

– В этом нет никакой необходимости. У меня есть деньги, здоровье и силы, у меня есть крыша над головой. Безрассудных поступков мне совершать не из-за чего, а если я буду жить с тобой и Бобом, то это уж точно будет безрассудством.

– Но ты можешь вернуться к своей работе только через полгода. – Кэнди наклонилась вперед, чтобы подчеркнуть свою мысль, не повышая голоса. – А что ты собираешься делать эти полгода? Тебе нужны деньги, чтобы содержать дом, не говоря уже о самом скромном питании. Никакой работы, никакого заработка, никаких денег.

– Я подумала об этом до того, как устроить себе отпуск для работы за границей. Не такая уж я дура. – Алисса недовольно прищурила темные глаза. – Естественно, я ожидала, что получу прежнюю работу, когда вернусь. То, что они могут предложить более длительный контракт тому, кто должен был сменить меня, даже и не приходило мне в голову. Губернатор явно решил, что я захочу поселиться у них и откажусь возвращаться в Англию. И все же через полгода я опять встречусь с моими девочками.

– Боб думает, что тебе нужно обратиться в суд, – пробормотала Кэнди, с удовольствием расправившись с сырным пирогом.

– Какая чушь!

Алисса знала, что Боб готов подать в суд на каждого, кто три раза косо взглянул на него. Конечно, это в некоторой степени весело, но ему не удастся увлечь ее этой игрой.

– Ну, так мы никуда не продвинемся, – заметила Кэнди, махнув официанту, чтобы тот принес кофе. – Мы считаем, что тебе надо отказаться от дома и переехать к нам на полгода, а там будь что будет.

– Да я знаю, что будет. Ты постараешься заставить меня много есть. Ты будешь хлопотать вокруг меня, пока я не раскричусь, а Боб будет настаивать на том, чтобы отвозить меня, куда бы я ни направлялась, чтобы на меня не напал какой-нибудь сумасшедший. Мне двадцать пять! Я год прожила за границей, и, как видишь, со мной ничего не случилось. А что касается того, чтобы отказаться от дома, то я потратила на поиски и наем дома, который находится в паре миль от школы, несколько месяцев. Уж лучше отказаться от машины и ходить всюду пешком!

– Алисса! – Кэнди испуганно взглянула на нее. – Это такое уединенное место. Ты живешь так далеко. Ходить в школу будет просто опасно.

– Ладно, Кэнди. Я не отступлю от моих планов. Если тебе так уж нужно нянчить кого-то, заведи еще одного ребенка.

– Боб говорит, троих детей достаточно для кого угодно.

В лице Кэнди отразились такие сомнения, что Алисса улыбнулась. Кэнди вновь ощущала себя матерью-наседкой, которая заботится о детях и подавляет их своей чрезмерной опекой. По крайней мере ее собственные

высказывания несколько сбили сестру с накатанной колеи. В глазах Кэнди появилось выражение рассеянности.

– Какой потрясающий мужчина! – вдруг прошептала Кэнди. – Не оглядывайся сразу же. Он сидит за столиком у окна. Готова поспорить, что он – кинозвезда.

– Ты замужняя дама!

Алисса не оглянулась. Кэнди вечно казалось, что она видит кинозвезд, кого-то похожего на кинозвезд или какую-нибудь кинозвезду, которая маскируется, чтобы не быть узнанной.

– Да я же просто смотрю! «Замужем» не значит «ослепла».

Она снова сосредоточила свое внимание на Алиссе.

– Ну хорошо, а деньги? Если ты уж так хочешь жить одна, нам придется помогать тебе.

– Я знала, что мне не стоит соглашаться на встречу с тобой, – вздохнула Алисса. – Прекрати волноваться обо мне. Я все предусмотрела. Если повезет, у меня будет работа на полгода еще до того, как я доберусь сегодня домой.

– Ты могла бы сказать мне об этом сразу! – Кэнди выпрямилась и возмущенно взглянула на нее. – Ты заставляешь меня напрасно волноваться. Что это за работа такая? – Она не потрудилась скрыть свои подозрения.

– Я обратилась в агентство, и там нашлось какое-то место.

– Но ты же не собираешься идти в уборщицы? – испуганно выдохнула Кэнди.

Алисса взглянула на нее с покорным сожалением:

– Ну разумеется, нет. Я собираюсь давать частные уроки до тех пор, пока не освободится мое старое место работы. Это же очевидное решение. Большинство таких работ включает в себя проживание, питание и неплохую оплату. Сегодня во второй половине дня у меня встреча с нанимателем. – Она взглянула на часы: – Точнее сказать, в час. Это на соседней улице.

– Я поеду с тобой. Кто бы ни был тот, кто хочет нанять тебя, его нужно проверить. К тебе могут начать приставать. Ты даже и не думай о том, чтобы жить в чужом доме. Это может быть уловкой для того, чтобы завлечь тебя в их сети.

– Ради Бога! Я не собираюсь связываться с торговцами белыми рабынями, и никто не собирается завлекать меня в свои сети. Я не откликалась на какое-то непонятное объявление в газете. Это хорошее агентство. Они проверяют клиентов и разговаривают с соискателями. Я знаю, о чем говорю, они проверили меня очень тщательно. Мое школьное начальство даже испугалось, что я не собираюсь к ним возвращаться.

– Так с ними и следовало бы поступить. Твое рабочее место должно было ожидать твоего возвращения. Если ты уйдешь и не вернешься, это будет целиком их вина.

– О нет, я вернусь. Я не люблю, когда расстраиваются мои продуманные планы. Это всего лишь временное отступление.

– Не важно, – продолжала настаивать Кэнди. – Я пойду на эту встречу вместе с тобой. Они увидят, что за тебя есть кому заступиться.

Алисса взглянула на свою миниатюрную сестру и помотала головой. На неизвестных, кого та называла «они», это не произведет никакого впечатления.

– Тебе не надо идти со мной. Мне не нужно, чтобы ты держала меня за руку, Кэнди, и дело с концом. А теперь допивай кофе, потом я смогу провести с тобой четверть часа в магазине. Ты ведь, кажется, хотела купить новый свитер?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Вальдиры миры. Кроу-3

Михайлов Дем Алексеевич
3. Кроу
Фантастика:
фэнтези
рпг
8.38
рейтинг книги
Вальдиры миры. Кроу-3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2