Огненная буря
Шрифт:
– Про нас? Конечно, нет, Я скажу им, когда будет что сообщить.
– Боюсь, рассказывать будет нечего, – предупредила Алисса, краснея под его пристальным взглядом. – И это не может иметь ничего общего с нашей… нашей проблемой. Они оба ведут себя немного странно.
– У нас нет никакой проблемы, – заявил Киран. – Мы точно знаем, что будем делать. Я жду только, когда ты назовешь дату и время церемонии. Это целиком зависит от тебя.
– Я не могу продолжать подобный разговор. Ты решил, как тебе хочется, не учитывая при этом
– Ну, по крайней мере тут у нас кое-какой прогресс, – колко заметил Киран, когда она направилась к двери. – Обычно ты просто вылетаешь из комнаты.
– Я сейчас боюсь так делать, – огрызнулась Алисса. – Особенно когда выясняется, что ты сошел с ума.
Он просто улыбнулся ей настолько собственнически, что она была рада спастись бегством. По правде говоря, ей не хотелось идти к себе в комнату. Об этом она тоскливо подумала, когда смотрела из окна. Ей хотелось сидеть и спокойно говорить с ним, узнать его получше, но было совершенно очевидно, что это невозможно. Киран совершенно ясно изложил свое дело. Она хорошо ладила с детьми, и он хотел ее. Это все.
Жар, который она постоянно ощущала на лице, тут же спал, когда она заметила внезапную активность Эль-Буэно. В темное небо взлетело большое облако белого пара, дым поднялся выше, чем раньше. Мерцающий красный цвет, отражавшийся в бархатной черноте ночи, тоже был гораздо ярче. В первый раз она услышала низкий звук, такой тихий, что она могла бы его и не заметить, если бы постоянно не прислушивалась, не исходит ли от горы опасность. Алисса перешла на балкон и принялась наблюдать, ожидая повторения звука, а когда он повторился, она так испугалась, что отправилась на поиски Кирана, думая лишь о том, что сможет успокоиться только в его присутствии.
Проходя по темному коридору, она увидела свет, пробивавшийся из-под двери его спальни, и постучала. Она нуждалась в нем. Когда Киран открыл дверь, она не обратила внимания на его удивление.
– Что случилось? – тут же спросил он, увидев выражение ее лица.
– Вулкан. Что-то происходит. Не знаю, что именно, но я боюсь и, наверное, ошибаюсь. Но мне все же не нравится то, как он себя ведет.
Секунду он смотрел на нее, потом пригласил к себе в комнату, закрыл дверь и направился с ней на балкон. Занавески были закрыты, он отдернул их и выключил люстру.
– Нормальный вид, – сказал он. – Точно такой же, как и всегда.
– Подожди, – взмолилась Алисса, – через минуту ты все увидишь.
Они ждали. Киран был очень терпелив, потому что явно ничего не ожидал. Когда же появился большой выброс белого дыма, а мерцание стало ярче, он тут же встревожился. Когда это повторилось через несколько минут, Киран молча подошел к телефону и набрал номер.
– Что ты делаешь? – беспокойно поинтересовалась Алисса.
– Я собираюсь как-нибудь успокоить
– Мы не можем, – быстро сказала Алисса, – мы все еще скрываемся.
– Нет, не скрываемся, – поправил он. – Я сказал тебе, что мы выследили брата моей бывшей жены. К завтрашнему дню у нас должны появиться другие новости. Теперь я почти уверен в том, кто за этим стоит, поэтому мы можем уехать, когда захотим.
Он снова повернулся к телефону, когда там взяли трубку. Это был явно Эндрю Доддс, потому что Киран тут же начал что-то резко говорить, внимательно слушать ответы и задавать новые вопросы. Он положил трубку и повернулся к Алиссе со взглядом, полным решимости.
– Доддс говорит, что наблюдается явное повышение активности. Он говорит, что в этом, возможно, нет ничего страшного, но мы не можем полагаться на его слова. Доддс настолько очарован этим вулканом, что, наверное, получил бы удовольствие, наблюдая за его извержением и делая снимки пылающего острова. – Он подошел к ней и крепко обнял за плечи. – Завтра мы уедем отсюда.
– Ты уверен? Не поддавайся моим волнениям.
– Я был бы негодным мужем, если бы на меня не влияло твое волнение, – спокойно произнес Киран.
– Ты… ты мне не муж, – заикаясь, произнесла Алисса.
Он улыбнулся и взглянул на нее чувственным взглядом.
– Я им буду, Алисса. Мы оба это знаем. Я тебя нашел и слишком хочу тебя, чтобы когда-нибудь отпустить.
Она продолжала смотреть на него. Киран придвинул ее к себе и крепко обнял.
– А теперь, – мягко произнес он, – обдумаем наши планы. Завтра мы уедем, и все будем на безопасном расстоянии от вулкана. До этого, если что-то произойдет, нас всегда ждет готовый катер. Я могу вывезти вас всех отсюда далеко в море всего за несколько минут.
– А если это произойдет неожиданно?
Алисса волновалась и нервно покусывала губу, не пытаясь освободиться от его объятий. Он не посмеялся над ней. Он просто протянул руку и поднял рацию, находившуюся рядом с его кроватью.
– Грег, – сказал он, – вы на катере?
– Да. Что происходит?
– Сейчас ничего. Позовите Гарри и ночью следите с ним по очереди за вулканом. Там наблюдается повышенная активность. Наблюдайте за ним по очереди, пусть один из вас всегда бодрствует.
– Хорошо.
Наступило молчание, Киран положил рацию в ящик у своей кровати.
– Он не задал никаких вопросов, свидетельствовавших об испуге, – пробормотала Алисса, когда руки Кирана снова крепко обняли ее.
– Они испугаются, когда взорвется вулкан. До этого момента они с Гарри будут наблюдать. Во всяком случае, если бы грозила непосредственная опасность, Доддс обзвонил бы всех на острове. Можешь спать спокойно.
Алисса кивнула с большим сомнением, все еще покусывая губу. Он сжал руки еще плотнее.