Огненное крыло
Шрифт:
Мрак беспомощно смотрел, как тело Шейда рухнуло в озеро и черная жидкость сомкнулась над ним.
Казалось, свет и звук вдруг исчезли из мира. Озеро тьмы плотно охватило Гриффина и тянуло его вниз. Он ожидал, что в рот ему устремится вода, но его окружала не вода, а какая-то вязкая, безмолвная чернота.
Он не слышал ни скрипа собственных крыльев, ни звука своего хриплого дыхания. Ничего. Он крикнул, но то, что окружало его, поглотило звук. Перед его мысленным взором стояла бесконечная мгла, в которой не было ни серебристых искорок, ни
— Луна, где ты?
Он чувствовал, что его рот шевелится, мускулы гортани вибрируют, но звука не было.
Они падали вместе и, наверное, упали в озеро почти одновременно! Гриффин пошарил вокруг крыльями, надеясь нащупать ее тело.
— Луна! — безмолвно крикнул он. — Луна! Надо выбираться отсюда, куда бы ни текла эта зловещая река, подобная смерти. Может, у нее вовсе нет конца. Может, это все, что будет — вечно и неизменно. Он подумал об окаменевших летучих мышах. Мертвые, неподвижные, они будут вечно плыть по течению.
Шаря вокруг, он вдруг дотронулся до чего-то, похожего на кончик крыла, и подобрался ближе. Это, наверное, Луна. Гриффин коснулся ее и ощутил холодную поверхность шершавого камня. Он с ужасом понял, что это окаменевшая летучая мышь. Дрожа от отвращения, он поспешно оттолкнул ее ногами.
А что если он вот так же найдет Луну?
На какую-то секунду он даже засомневался, что двигается, а не просто висит в этой ужасной черной бездне.
Был ли он вообще жив?
Ты чувствуешь, как бьется твое сердце? Слышишь свои мысли? Значит, ты все еще жив.
Левое крыло коснулось чего-то холодного, но на этот раз мягкого. Медленно, неуклюже Гриффин подгреб ближе. Он осторожно ощупал тело концом крыла: покрытый шерстью бок, свернутые крылья. Они не казались слишком большими.
Теперь он был совсем рядом с Луной — по крайней мере, он надеялся, что это она. Он зубами схватил летучую мышь за загривок и, взмахивая крыльями, потащил наверх. Но был ли это действительно верх?
«Помоги мне, Луна, — думал он. — Пожалуйста, помоги!» Гриффин тянул, снова и снова отталкиваясь крыльями; сердце бешено колотилось, он задыхался, казалось, что грудь вот-вот разорвется.
Вверх.
Внезапно на него обрушился оглушительный шум собственного дыхания, и он испуганно огляделся. Мрак скатывался с него как вода, он снова был на открытом воздухе. Следом, в такт с ним взмахивая крыльями, поднималась Луна. Он отпустил ее, и вместе они взлетели над странной рекой, стиснутой высокими стенами каньона. При свете звезд река была полупрозрачна, и Гриффин видел в глубине очертания множества окаменевших летучих мышей. Он с содроганием отвернулся.
— Зачем ты меня вытащил?
Сбитый с толку ее сердитым голосом, он не знал, что ответить.
— Ну… я хотел спасти тебя.
— Спас, — с горечью пробормотала она. Гриффин ничего
— Ты хотела остаться в этой жуткой пустоте?
— Это не пустота! Там было то, чего я хотела! Мой дом, моя семья, и…. вообще все! И не было боли, а теперь она вернулась!
Она заплакала, и Гриффин подлетел к ней. Но когда он осторожно коснулся ее кончиком крыла, Луна шарахнулась от него и отлетела в сторону. Гриффин решил дать ей возможность побыть одной. Он чувствовал себя совершенно никчемным и страдал оттого, что причинил ей такое горе. Было тяжело видеть ее, обычно такую жизнерадостную, плачущей. Это все из-за него. Теперь все, что он мог сделать, так это помочь ей выбраться отсюда. Он обязан помочь.
Выждав некоторое время, Гриффин описал круг и полетел рядом с ней. Она уже перестала плакать.
— Прости меня, — сказал он. — Я знаю, ты хотела остаться там, но это были просто миражи.
Луна ничего не ответила, угрюмо вглядываясь в реку.
— Тебе хорошо. Ты возвращаешься домой, — сдавленно прошептала она
— Ты тоже попадешь туда, где хорошо, — успокоил ее Гриффин.
— Ничего не может быть лучше. Я была счастлива там. Теперь я мертва и никогда не увижу Древесный Приют… и мою маму… Это несправедливо!
— Я понимаю…
— Как бы то ни было, — добавила она, помолчав, — это не твоя вина.
«Как раз моя», — подумал он.
— Тебе нужно было просто оставить меня там Грифф. Тогда я по крайней мере могла бы вообра жать, что снова дома. Уж лучше это.
Гриффин не знал, что ответить.
Она внимательно посмотрела на него, что-то вспомнив.
— Там был твой отец? Или мне почудилось? Он с несчастным видом кивнул:
— Он прилетел сюда, чтобы найти меня. Он хотел забрать меня домой.
Рыдание вырвалось из его горла, и он сделал вид, что закашлялся. Луна подлетела ближе и стала хлопать его по спине. Это дало ему время справиться с собой, и он рассказал Луне, как отец нашел его, как пытался спасти ее от падения в озеро тьмы и как вампир напал на него.
— Он держал моего отца в когтях, и это последнее, что я видел.
— Твой отец может постоять за себя, — решительно сказала Луна. — Вспомни, что о нем рассказывают. Он все может. Помнишь, как ты ударил того вампира у кактуса? А ведь ты только детеныш! Представь только, что может сделать твой отец!
Гриффин, приободрившись, кивнул.
Он внимательно оглядел окрестности. Окруженный пустыней каньон простирался в обе стороны до самого горизонта. Не было видно никаких признаков пещеры: течение, должно быть, отнесло их очень далеко. Впереди два каменных пика, похожие на огромные массивные рога, изгибаясь, вздымались вверх из стен каньона, почти соприкасаясь концами. Гриффин долго вглядывался в них, прежде чем узнал.
— Это следующая метка! — воскликнул он. — Мы должны пролететь между ними, и это будет наш последний курс. Нам повезло: если бы мы выбрались из реки позже или раньше, могли бы пропустить их.