Огненный зверь
Шрифт:
— Слушай, Тахо, — обратился к впереди идущему Иван.
— Да, Иван, слушаю.
— Ну а что с ними делали-то?
— С чем именно?
— С аномалиями. Ты говоришь, что аномалии были и раньше. И даже тысячи лет назад. Как люди боролись с этим?
— Люди возводили над ними пирамиды, — ответил Малон.
— Что, те самые?! — удивленно воскликнул Ходокири.
Тахо резко поднял правую руку и одновременно присел:
— Тише! Пригнитесь!
Не дожидаясь разъяснений, Иван и Павел выполнили его команду.
— Что
— Кажется, вижу кого-то. — Тахо вооружился биноклем и стал смотреть в северном направлении.
Слева, уже в сотне метров, начиналась ледяная гладь заболоченного озера Язно. Впереди метров на четыреста была пустота — ни одного дерева, только снежные холмы с торчащими спицами кустарника. Справа лес был густым, однако многие деревья представляли собой лишь столбы, объеденные пламенем. Тахо снова посмотрел вперед. Да, так и есть, примерно четыреста метров. Дальше опять лес, и в нем обгоревших деревьев куда больше. И вот среди них и двигалось нечто совершенно белое, как и снег вокруг. Лишь каким-то чудом Малон заметил его.
— Там человек, — заговорил наконец Малон, продолжая наблюдение. — И похоже, он в изоляционном костюме.
— В чем? — переспросил Павел.
— В изоляционном костюме. Ну, что-то вроде скафандра или специального комбинезона.
— И откуда в глухом лесу опустевшего ареала человек в таком костюме? И что он тут делает? — недоумевающе спросил Иван, всматриваясь.
Ходокири ехидно посоветовал:
— А ты сбегай да спроси у него. Тахой, эй, слышь? Что думаешь-то?
— Я пока думаю.
— Это я понял, черт тебя дери, а что думаешь по этому поводу?
— Я пока просто думаю.
— Вот же… — Ходокири зачерпнул ладонью снега и насыпал на голову Малону.
Тот тяжело вздохнул и… Это была его единственная реакция на выходку Павла.
Было хорошо видно, что человек в белом костюме неторопливо и чуть неуклюже расхаживает среди обгоревших деревьев. Небольшой горб наводил на мысль, что под тканью скафандра прячутся баллоны со сжатым воздухом. Хотя для чего они здесь? Воздух не загрязнен, радиационный фон, который поспешил замерить Тахо, в норме.
Человек подошел к дереву, извлек из большой сумки с жестким каркасом, что висела на длинном плечевом ремне, прозрачный полиэтиленовый мешок с герметичной застежкой. В другой руке появился блестящий пинцет. Неизвестный принялся неторопливо отщипывать горелую древесину и складывать в пакет.
— Посмотри, Малон, там еще один, — тихо проговорил Иван.
С такого расстояния, конечно, никто бы голос рейтара не услышал, но тревожная ситуация заставила невольно перейти на шепот.
— Где? — Иноземец чуть дернул биноклем.
— Слева от первого смотри. На пригорок поднимается.
Острое зрение Ивана не подвело. Со стороны берега озера к человеку в изоляционном костюме по пологому склону холма неторопливо
— Сдается мне, подельнички, что не одни мы этим странным явлением заинтересовались, — проворчал Павел. — Это же ученые вроде.
Иван усмехнулся:
— Да ты просто гений, и мозг твой — чудо.
— Ой, да отвали ты.
— Все верно, — задумчиво подтвердил Тахо. — Собственно, я бы удивился, если бы это явление не привлекло к себе пристального внимания. И, судя по тому, как эти двое экипированы, они из Оазиса.
— Похоже на то, — кивнул Булава. — Только вот из какого?
— Думаю, это нам предстоит выяснить. Но уже сейчас кое-что ясно: мы в этом резервате не одни.
— Ага, нас тут… — Павел посчитал в уме, — уже девять. И что?
— Как вы понимаете, это несколько усложняет нашу работу.
— Короче, мальчики-зайчики, — поморщился Ходокири, — я предлагаю пойти легонько торцануть обоих прикладами по темени, притащить к нам в берлогу и потолковать за жизнь. Ну и заодно поинтересоваться, что они знают об огненном звере и вообще какого хрена тут делают.
— Глупо, — мотнул головой Тахо.
— Ну, ясен пень, ты, хрень заморская, обосрешь любую мою идею.
— Во-первых, мой нетерпеливый друг, до них несколько сот метров открытого пространства. Пойдем в их сторону, и уже через десять шагов нас заметят. Во-вторых… Неужели вы думаете, что если здесь ведутся какие-то исследования, то, кроме этих двоих, никого нет?
— Я так не думаю, — согласился Иван и, взяв из рук Малона бинокль, принялся наблюдать за неизвестными.
Ходокири повернул голову к другу:
— Что ты там еще увидел?
— Два стрелка. Белые комбинезоны. Оружие… Отсюда не понять, но видно, что буллпапы. [12]
— Где вы их увидели, Иван? — Малон Тахо напрягся, в глазах появился холодный тревожный блеск.
Булава вернул ему бинокль:
— Посмотри метров на двадцать вправо. Там большое покосившееся дерево. Не сгоревшее, а именно покосившееся. Один на дереве сидит, другой стоит рядом и курит. Видишь?
12
Буллпап (англ. bullpup) — компоновочная схема ручного стрелкового вооружения пехоты, при которой ударный механизм расположен позади спускового крючка. Это дает возможность уменьшить габариты оружия по длине и увеличить саму длину ствола без ущерба для компактности и эргономики.