Огненный зверь
Шрифт:
— Во-первых, он все равно не отстает. Во-вторых, это единственный способ обратить коммандос в бегство. И наконец, только Химера способна его остановить, я думаю!
— Ты сдурел?! Рискнешь девчонкой?! Своей сестрой!
— Я не вижу других вариантов, Шон!
— Бегут! Там все бегут! — закричал Ходокири, который снова взобрался на цистерну и вооружился биноклем. — Все вперемешку! И головорезы, и какие-то… странные… Черт возьми! Артем!
— Что?!
—
— Норды?!
— Ну да, помнишь постоялый двор?! Это норды напали на коммандос из леса! И теперь все бегут… Мать твою! А это что такое!
Пятнадцатиметровый костер, имеющий явное сходство с человеком, двигался по лесу с запада и хлестал длинными протуберанцами по деревьям, снося их, как коса сносит зрелую пшеницу.
Павел свалился с цистерны:
— Это оно! Тот самый зверь?!
— Нет! — крикнул Егор, в ужасе глядя на приближающийся ад. — Тот был не больше лошади! Ну, может, чуть больше! А этот…
— Смотрите!
Все взглянули, куда указывал Булава. К ним приближался вездеход «Ухтыш», несущийся между пожарищ и разгоняющий дым.
— Стой! — Мустафа встал и замахал рукой.
Тахо вырулил, едва не опрокинув машину, и резко затормозил.
— Все целы? — крикнул он, выскакивая из вездехода.
— Не то чтобы целы, — проворчал Иван, — но живы все. Во всяком случае, пока. — И он оглянулся на приближающегося пламенного дьявола.
— Хелена! — Малон бросился к сестре и схватил ее за плечи. — Нет времени объяснять! Ты должна его остановить!
— Что? Как? — изумилась она.
— Ты же умеешь контролировать аномалии.
— Но это не аномалия!
— Это аномалия, сестра! Именно аномалия! И…
— Никуда она не пойдет, дурак! — воскликнул Павел, и они с Артемом дружно оттолкнули Тахо от сестры.
— Хелена, это Юзеф! — настаивал Малон.
— Что? — удивилась она.
— Это Юзеф Складковский. Его телепортировали… может, в наказание, я не знаю. Но он растет! Я представить не могу, что будет, если его не остановить! И не знаю, получится ли у тебя, но не вижу других вариантов!
— Хорошо, — вздохнула девушка и, поднявшись, заковыляла навстречу зверю.
— Лена, нет! — закричал Артем, бросаясь следом, но его тут же схватил могучими руками Шелкопряд:
— Не мешай ей, парень!
Бушевавший огненный зверь был уже на окраине деревни, когда в поле его… зрения? Или какого-то другого способа восприятия окружающего мира попала одиноко бредущая девушка.
Существо остановилось, его плети вновь стали руками, пусть сотканными из пламени. Голова перестала меняться и издавать жуткие вопли. Она
— Хе-ле-на… — разнеслось над миром его громоподобное урчание.
— Да, это я, — тихо произнесла девушка, остановившись метрах в сорока. — Хелена…
Огненный человек вдруг опустился на колени, и снег зашипел еще пуще.
— Хелена… — повторил сотканный из огня Юзеф уже тише.
Девушка протянула руки и медленно сомкнула их в замок. То же движение сделал и огненный человек.
— Чего это они? — прошептал Павел.
— Они… кажется, обнимаются… — выдохнул Артем.
Химера, прикрыв глаз, медленно терлась лицом о свои сплетенные пальцы. То же самое делал монстр, высекая при этом искры пламенным лбом. Воцарилась гнетущая тишина, только потрескивал огонь, пожирая избы.
— Прости, — прошептала девушка и резко развела руки в стороны.
Существо взревело, но его крик тут же оборвался, а тело разлетелось на тысячи языков пламени. Через мгновение все было кончено. Огненного зверя не стало. Химера обессиленно упала на колени и, закрыв лицо ладонями, заплакала. Артем бросился к ней:
— Лена, все кончено. Лена, слышишь? — Он крепко ее обнял. — Любимая, успокойся. Все кончено. Его нет.
— Ты не понимаешь, Артем, — прошептала девушка. — Я погубила его. И мне его жаль…
ЭПИЛОГ
Едкий дым щипал нос и раздражал гортань. Голова жутко гудела, и ныло все тело — сплошь ссадины и ушибы. В дыму и пыли сновали пожарные и представители прочих экстренных служб. Повсюду вооруженные люди — как-никак происшествие затронуло весьма секретный объект. Слышалось потрескивание дозиметров. Видимо, взрыв в аномалии вызвал скачок радиационного фона.
— Дэвис, — обессиленно прохрипел Элдридж, обращаясь к руинам. — Эван…
— Пан, вы ранены, вам нужна помощь? — донесся незнакомый голос из пылевой взвеси.
— Проваливай, — отмахнулся контуженый эмиссар.
Вся его одежда превратилась в лохмотья.
— Дэвис… ты где?
Кто-то схватил его за запястье, да так крепко, будто ужалила оса. Малколм одернул руку и уставился на большую крепкую кисть. Чертов серебряный перстень на среднем пальце. Это Оливер Уилсон.
— Босс, вы в порядке? — взволнованно спросил Оливер.
— Не видишь, что ли? — буркнул Элдридж.
— Пойдемте в машину, я отвезу вас в госпиталь.