Огни Азерота
Шрифт:
Наконец эрхендим привел Роха и посадил его под бдительным оком лучников. Вейни встретился с Рохом взглядами, но этот взгляд ничего ему не дал.
— Пойдем со мной, — сказал Шарн, и Вейни поднялся и последовал за ним во тьму, где над ручьем, плещущим среди камней, нависали деревья.
Мерир ожидал, сидя на поваленном дереве: бледная фигура в лунном свете, закутанная в плащ. Эрхендим остановил Вейни в нескольких шагах от него, и он стал ждать, не выказывая почтения старому кел. Мерир предложил ему сесть, но он отказался.
— Ах, — сказал Мерир, — ты считаешь, что с тобой дурно обращаются. Но как же иначе мы должны с тобой обращаться, кемейс? Разве мы не здесь,
— Я не давал вам клятвы верности, — сказал Вейни, чувствуя, как упало сердце, ибо он предположил, что Рох совершил худшее. — Я никогда не лгал тебе. Но некоторых вещей я просто не могу говорить. Шию, — он указал кивком в сторону Азерота, — для этого применяли акил. Но сомневаюсь, что вы прибегнете к этому. Вы совсем другие.
— Тогда почему ты поступаешь с нами точно так же?
— Что рассказал Рох?
— Ах, вот чего ты боишься…
— Рох не лжет… по крайней мере, в большинстве случаев. Но половина его — это не Рох. Та его половина с радостью перерезала бы мне горло. Я знаю это. Я говорил тебе, как обстоят дела. Я говорил это. И я не надеюсь, что все, что он скажет тебе, будет безопасно для меня или моей леди.
— Это правда, кемейс, что твоя леди имеет некую очень могущественную вещь?
Будь сейчас день, Мерир бы увидел, как лицо Вейни побледнело. У него засосало под ложечкой. Он ничего не сказал.
— Это так, — сказал Мерир. — Она могла бы мне сказать. Но не сказала. Она ушла от меня и пошла своим путем. Ей не терпелось добраться до Нихмина. Но она этого не сделала… Я это знаю.
Сердце Вейни быстро забилось. Некоторые люди обладали даром пророчества — так, во всяком случае, было в Шиюне. Но у Мерира было нечто большее, чем просто способность к прорицанию.
— Где она? — требовательно спросил он Мерира.
— Ты угрожаешь? Неужели?
Он подскочил к старому кел и схватил его за грудки прежде, чем эрхендимы успели вмешаться. И почти сразу у него возникло чувство, что где-то рядом действует сила Врат. Чувства его притупились. Он вцепился в лорда кел, держа его за одежду, рванул; Мерир закричал, головокружение усилилось, и на миг наступила мгла, черная и холодная.
Затем — земля. Он лежал на скользких листьях, рядом с ним — Мерир. Эрхендимы схватили его — он смутно ощущал на себе их руки — и оттащили от лорда. Мерир слабо пошевелился.
— Нет, — сказал Мерир, — не причиняйте ему вреда. — Сталь спряталась в ножны, Шарн двинулся на помощь Мериру, осторожно поднял его и помог усесться на бревно. Вейни остался стоять на коленях, не чувствуя ни рук, ни ног. В голове его зазвучал голос, удивляя его, сбивая с толку — потому что это был голос Мерира.
Сила Врат. Место, где был лорд кел, заряжено ужасом силы Врат. «Я знаю», — заявил голос Мерира, и это означало, что Врата остались пока целы, Моргейн не лишила их могущества.
— Итак… — пробормотал наконец Мерир, — ты достаточно храбр для этого… достаточно храбр, чтобы сражаться с таким стариком, как я.
Вейни опустил голову, откинул волосы со лба и встретился с гневным взглядом старца.
— Милорд, честь я потерял очень давно и весьма далеко отсюда. Я хотел лишь встряхнуть тебя.
— Ты проходил через Врата по меньшей мере дважды, и я не мог напугать тебя этим. — Мерир вытащил из складок одежды крошечную шкатулку и осторожно открыл ее. В ладони его что-то замерцало, и хотя это «что-то» было очень маленьким, Вейни отшатнулся — он понял опасность.
— Да, — сказал Мерир, — твоя госпожа — не единственная, кто обладает на этой земле могуществом.
Вейни охватила дрожь. Он покачал головой и сглотнул.
— Лорд, сам он верит в это.
— В таком случае я задам тебе тот же вопрос. Во что веришь ты?
— Я… не знаю. Многое из того, что Рох считает правдой, я таковой не считаю. И я к тому же служил ей. Я сказал ей однажды, что не хочу знать никаких тайн. На этом мы поладили, и теперь я не смогу тебе ответить, даже если бы хотел. Я всего лишь знаю ее лучше, чем знает Рох — и знаю, что она не желает причинить вам беды. Она этого не хочет.
— Это — правда, — оказал Мерир. — Во всяком случае — ты веришь в это.
— Я никогда не лгал вам. И она тоже.
Он сделал попытку встать, но эрхендимы поспешили положить ему руки на плечи. Мерир сделал жест, чтобы его отпустили. Он встал — видно было, что ему дурно, он едва стоял на ногах — и глянул сверху на щуплого лорда.
— Именно Моргейн пыталась не дать шию проникнуть на эту землю. Можете винить меня, можете винить Роха за то, что они пришли сюда, — она же предвидела это и пыталась предотвратить. И еще я знаю, лорд, что в той энергии, которой вы пользуетесь, есть зло, и рано или поздно оно овладеет вами, как овладело шию… Эта вещь, которую вы держите в руке, — прикасаться к ней опасно, я знаю это. И она тоже прекрасно это знает. Она ненавидит ту вещь, которую ей приходится носить, ненавидит больше всего на свете.
Мерир внимательно смотрел на него, лицо его было освещено призрачным опаловым сиянием. Затем он закрыл коробочку, и свет угас, бросив последний красноватый отблеск на его лицо.
— Кому же еще чувствовать ту вещь, о которой сказал Рох, как не тому, кто носит подобную? Это въелось в мои кости, — сказал он. — Те Огни, которые носим мы, светятся мягко, ее вещь — сильнее. Но она не принадлежит нашему миру, эта вещь. Лучше бы она никогда сюда не приходила.
— Но именно она и привела нас сюда, лорд. Будь эта вещь в чьих-нибудь других руках, я предпочел бы, чтобы это были ваши руки, а не руки шию.