Огонь любви
Шрифт:
Пригубив чаю, голода она не чувствовала, Карина решила воспользоваться случаем и вымыть голову. Она зажгла разложенный камин, чтобы потом, когда волосы будут вымыты и вытерты, окончательно просушить их, прежде чем отправиться спать.
Если ей и приходилось самой мыть голову, то очень редко. Сейчас она жалела о том, что дома, еще до начала своих приключений, не попросила нянюшку сделать это. Управиться одной с такими волосами – задача весьма непростая, хотя именно это ей предстояло научиться делать. Паровозный дым, станционная грязь и придорожная
'Бог знает о чем ее могут попросить завтра. Это может быть и приглашение в оперу, и предложение искупаться в озере, в этом доме возможно все!
Усталость сняло как рукой, и Карина немного развеселилась.
На лестничной площадке в шкафчике с разной утварью она нашла большой медный бидон, такой же, как тот, в котором утром и вечером в детскую приносили горячую воду. Теперь надо было пойти вниз и попросить наполнить этот бидон водой.
Карина сбежала по лестнице на первый этаж и в нерешительности остановилась: если повернуть направо, то можно попасть на главную лестницу, ведущую в зал, если же пойти налево – окажешься около покоев леди Линч. И тут ей вспомнился еще один коридор, который сворачивал налево прямо перед комнатой старой дамы.
Девушка заспешила по нему вперед и очутилась в незнакомых ей пустынных коридорах, которые, казалось, вели сразу во всех направлениях.
"Если я пойду прямо, – размышляла Карина, – то обязательно доберусь до той лестницы, по которой поднималась в тот раз, когда вошла в дом через кухню".
Однако замок был так огромен и так запутан, что, поблуждав некоторое время, она оказалась в уже знакомом ей тюдоровском крыле. Именно здесь она видела привидение, а встретившийся ей тогда лорд Линч поинтересовался, что она делает, и проводил в комнату миссис Барнстейпл.
– Если я вернусь туда, куда он довел меня, мне кажется, я смогу вспомнить дорогу, – вслух сказала себе девушка. Однако едва она повернула к лестнице, которую теперь отчетливо вспомнила, как в противоположном конце коридора появилась миссис Барнстейпл и торопливо подошла к ней.
– Что это вы тут делаете, мисс Уорнер? – взволнованно, как показалось Карине, спросила она.
– Простите, но боюсь, я заблудилась. Я только хотела попросить горячей воды для мытья головы.
– В этом направлении горячей воды вы не найдете, – отрезала миссис Барнстейпл и, взяв недоумевающую девушку за руку, увела от лестницы.
– Однажды я уже плутала тут, но лорд Линч нашел меня и проводил в вашу комнату.
– Нашел вас здесь? – изумленно спросила миссис Барнстейпл. – И что же его светлость сказал?
– Он тоже был удивлен, встретив меня здесь. Разве с этим крылом замка что-то не в порядке?
– Не то, чтобы не в порядке, – после минутной заминки ответила экономка. – Но ходить сюда все-таки не следует: здесь водятся привидения.
– Привидения?! – вскричала Карина. Она хотела было сказать, что видела одно, но удержалась.
– Да, привидения, – повторила миссис Барнстейпл. –
– А как выглядят эти привидения? – поинтересовалась Карина.
– Ну, я не знаю. Люди говорят разное. Но ясно одно: привидения здесь, без всякого сомнения, есть. Вот почему его светлость распорядился не пользоваться этой частью дома. Тюдоровское – вот как называется это крыло.
– Как странно, – сказала Карина.
В самом деле, разве не странным и таинственным образом бесследно исчез в стене тот камердинер. И тем не менее, она готова была поклясться, что он вовсе не был привидением. Его походка, манера нести поднос, даже пятно на рукаве рубашки красноречиво говорили о том, что это человек из плоти и крови, а не освобожденное от телесной оболочки эфемерное создание.
– А вы сами когда-нибудь видели привидение, миссис Барнстейпл?
– Сказать по правде, нет, – почти сердито ответила экономка. – И не одобряю подобного вздора. Я так и сказала его светлости, раз идет так много разговоров, лучше закрыть это крыло и никого не пускать туда. А уборку я буду делать сама.
– Но кто-то же видел приведения? – спросила Карина и сразу же поняла, что экономке не хотелось отвечать на этот вопрос. Последовала длинная пауза, прежде чем она ответила:
– Есть вещи, мисс Уорнер, о которых лучше не говорить.
Это был совершенно очевидный упрек, но Карина не почувствовала досады. Напротив, когда они оказались в знакомой части замка у лестницы, ведущей в детскую, она горячо поблагодарила миссис Барнстейпл:
– Спасибо, что выручили меня. Я вышла только поискать горячей воды, но так и не нашла ее.
– Ах ты! – раздраженно воскликнула миссис Барнстейпл в досаде на саму себя. – Я немедленно пришлю горничную. Спокойной ночи, мисс Уорнер.
И она удалилась, прежде чем Карина успела поблагодарить ее.
Вернувшись в детскую, девушка задумалась над тем, что за странная тайна скрыта в замке. С чего это миссис Барнстейпл так встревожилась, увидев ее на лестнице? Почему она так неохотно говорила о привидениях, если в замке их не было? И почему, если никто, кроме самой миссис Барнстейпл, в это крыло не ходил, там вдруг оказался лорд Линч, причем такой же удивленный и раздраженный, как экономка?
Бьюсь об заклад, что они что-то скрывают, – не могла успокоиться Карина, но, подумав, что с минуты на минуту могут принести горячую воду, занялась приготовлением полотенец и тазика.
Была почти полночь, когда она закончила мыть голову и нагнулась к камину, который маняще светился раскаленными угольками. Она просушила свои длинные, доходящие до пояса белокурые волосы прядь за прядью, вытирая их полотенцем и держа над теплым камином. Потом, наклонив голову, высушила теплым воздухом голову.