Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Расскажите что-нибудь о здешних картинах, – попросила девушка, когда они завершили подъем по лестнице и пошли по длинному коридору.

– Они все нуждаются в чистке.

– Но это не ответ, а мне действительно хочется знать! – рассмеялась Пандия.

– Я бы предпочел показать вам древнеиндийские миниатюры в Удапуре. Я сам впервые их увидел только во время моего недавнего путешествия, и они действительно прекрасны.

– Папа рассказывал о них. И еще о замечательных руинах в Карнаке, Помпеях и, конечно, в Дельфах. Увы,

это все места, о которых можно только мечтать и где я никогда не побываю.

Украдкой взглянув на него, она заметила, что он смотрит на нее с удивлением, и сообразила, что опять совершила ошибку.

– Но почему же не увидите? Ваш муж, конечно, захочет, чтобы вы повидали мир, а уж теперь добраться до всех этих достопримечательностей гораздо легче, нежели то было раньше!

Опасаясь, как бы еще не совершить какой-нибудь оплошности, Пандия промолчала.

Лорд Сильвестер остановился в коридоре у одной из дверей.

– Но мне надо очень торопиться, иначе я никогда не доберусь до Лондона!

Лорд Сильвестер понимающе кивнул и открыл перед ней дверь. Пандия очутилась в будуаре, который сильно отличался от того, какой она видела в доме Селены. На кушетке возле полыхающего камина сидела, опираясь на шелковые подушки, леди Анна. Подушки, как и все прочее в комнате, сильно выцвели от времени и выглядели такими же старыми, как хозяйка. На ней уже не было черного капора с вуалью из крепа, как в церкви, и редкие седые волосы немного растрепались. На плечах старой дамы покоилась шаль невыразительного серого цвета. Леди Анна выглядела, как показалось Пандии, такой же обыкновенной старой женщиной, которых Пандия регулярно навещала в деревне.

Леди Анна протянула Пандии руку, всю в синих венах; рука была очень холодная.

– Вы так добры, моя дорогая, – начала она, – что приехали. Дорога из Лондона сюда длинная, да еще стоит такая ужасная погода.

– Мой муж очень сожалел, что дела вынудили его отправиться в Париж и он не сможет присутствовать на похоронах, – тихо ответила Пандия.

– Жаль, что мы не повидались с Джорджем, но я знаю, как он занят и какой он важный человек. Да и сам он с годами не становится моложе. Вы должны хорошенько заботиться о нем!

– Конечно.

– Сильвестер сказал, что вы собираетесь вернуться в Лондон. Надеюсь, дороги не совсем занесло, иначе, может быть, разумнее было бы переночевать в Замке?

– О нет! – поспешила отказаться Пандия. – Вы очень добры, но я не могу принять ваше предложение.

– Но все-таки, если не сможете проехать, возвращайтесь. У нас полно свободных комнат.

– Вы очень, очень добры, но я уверена, что дело обстоит не так уж скверно, как может показаться из окна. Прощайте, и я благодарю вас за чудесную трапезу.

– Я рада, что вам понравилась еда. Наши лучшие повара трудились изо всех сил, так как люди после похорон всегда жаждут и развеяться, и как следует подкрепиться.

– Да, вы правы, кузина

Анна, – впервые за все время нарушил молчание лорд Сильвестер, – я обязательно поблагодарю поваров: все было очень вкусно.

– Да, дорогой мой мальчик, обязательно поблагодари! Они, я уверена, будут крайне польщены. Во время долгой болезни нашего дорогого Рудольфа мы не принимали гостей, и повара скучали и совсем потеряли интерес к работе.

Пандию тронули слова старой леди: в них звучала такая неподдельная симпатия!

Они разговаривали в неосвещенной комнате, поэтому стало очень заметно, когда за окнами потемнело. Снег валил все сильнее и сильнее.

– Мне действительно пора ехать, – встрепенулась Пандия, – прощайте, леди Анна, и еще раз вас благодарю!

– Прощайте, дорогая! Будьте очень осторожны и обязательно возвращайтесь, если непогода еще пуще разыграется!

– Вы очень добры!

Пандия направилась к выходу, и лорд Сильвестер галантно открыл перед ней дверь:

– Я провожу графиню, кузина Анна, но потом вернусь, и мы с вами еще побеседуем.

– Вы остаетесь здесь? – спросила Пандия, когда он к ней присоединился.

– Да, и я уже договорился о ночлеге. Но завтра утром тоже отправлюсь в Лондон, если на то будет воля божья и позволит погода.

– Хотите еще раз прочитать свою рукопись перед публикацией?

– Да, но еще мне надо будет подписать некоторое количество дарственных экземпляров. И вы первая получите один из них.

– А вы сможете… завтра же подарить мне экземпляр?

– Завтра?

– Да! Я уеду из Лондона через день, но я очень хотела бы заполучить вашу книгу…

– Вы уезжаете надолго?

– Не знаю…

– В таком случае я обязательно привезу вам экземпляр!

При этих словах сердце словно подпрыгнуло у Пандии в груди, чем она осталась очень недовольна… И как бы на это отреагировала Селена, узнай она, что сестра встречает гостей в доме, когда сама хозяйка отсутствует? Однако Пандия решила, что иначе может поставить лорда Сильвестера в неудобное положение: он, предположим, приедет немного позже и вручит экземпляр удивленной Селене, не имеющей о нем и о книге ни малейшего представления!

– Может быть, вы приедете к чаю?

– Вот приглашение, от которого я никогда не смог бы отказаться! Вы, наверное, понимаете, с каким нетерпением я буду ожидать этой встречи?

Его интонация не только привела ее в смущение, но и лишила возможности смотреть на него, пока они спускались по лестнице.

Пандия полагала, что раз она предупредила слуг о своем отъезде, то пальто и муфта уже ожидают ее внизу, однако она еще успела сойти вниз, как подоспел взволнованный дворецкий:

– Я посылал в конюшню за вашим экипажем, миледи, но кучер сказал, что, к сожалению, доехать до Лондона Вашей Светлости этим вечером не удастся. Снегопад очень сильный, кучер даже рук своих не видит в такую погоду.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й