Огонь войны и пламя любви
Шрифт:
— Так примем же бой! — воскликнул Нархат Хартан. — Я военачальник вулквонского воинства клятвенно заявляю, что обертлуги будут оборонять Золотые Сады до последней капли крови, ибо если мы не удержим врага здесь, он двинется на Вулквонс!
Эти слова были восприняты с отчаянным воодушевлением. Марус принялся отдавать приказы, советуясь с Нархатом. Тот в свою очередь отдавал распоряжения обертлугам. Раз уж враг двинулся к Главному саду, где располагается Королевское дерево, то не было смысла выдвигаться ему навстречу, было принято решение приготовиться к обороне. Элина, озабоченная судьбой страны, взволнованно вникала во все предложенные варианты военных
Марус, словно угадав её мысли, приблизился и прошептал:
— Мы обязательно выстоим. Не можем не выстоять. Ранарт убьёт Варкана, это вопрос времени.
— Ты так думаешь? — Элина взглянула на мужа жалостливыми глазами, полными слёз. — А если его уже убили? Ты же сам слышал, что он бросился к Чёрному замку, в самое вражеское логово!
— Ранарт уже бывал в такой передряге, — напомнил Краснослов, — и ничего, остался жив. К тому же с ним наш дорогой друг Грахт. Эти двое способны горы свернуть ради победы.
— Но в прошлый раз такая вылазка кончилась гибелью доблестного Юлкана, — с упрёком сказала королева.
Марус умолк.
— Я в отчаянье! Пойми, моё сердце сковано страхом, — продолжала причитать королева,. Она, пользуясь тем, что все посетители ушли из Покоев выполнять боевые задачи, дала волю чувствам.
Марус обнял жену и крепко прижал к широкой груди.
— Ранарт справится. Вот увидишь. Я верю в него. И потом, если он и вправду влюбился, то просто обязан дожить до победы, чтобы я посмеялся над ним при встрече. Вот тут-то я ему и припомню то, как он возмущался присутствием романтики во время нашего путешествия в Пещеру Желаний!
Марус при этой мысли даже развеселился.
— Ох, как начнём мы с Витмиром Лавком подтрунивать над ним! То-то будет потеха, — мечтательно продолжал он.
— Осторожно, вулквонского князя опасно злить, — улыбнулась Элина, которая тоже смогла отвлечься от тягостных мыслей, — уж очень он вспыльчив.
— Да, ты права, — согласился Краснослов. — Я поэтому и удивляюсь, что он оказался способен на такие чувства. Больно суров, а тут такое…
Между тем обертуги уже рассредоточились вокруг Главного сада.
— И почему крылаты никогда не строят крепостных стен? — возмущался Нархат Хартан. — Тяжело оборонять город, когда у него и стен-то нет.
— Крылаты считают недопустимым вырубку золотых деревьев, а чтобы возвести стены вокруг Главного сада, пришлось бы погубить этих чудесных растений не мало, — ответил военачальнику один из приближённых. — Да и Главный сад не является городом в привычном понимании. Когда крылаты осваивали эти земли, не было у них коварных врагов.
— А как же война с Каркинсом Злобным? — напомнил Нархат. — Уж после неё-то можно было соорудить стены хотя бы из кирпичей? Глины здесь полно — Илавур течёт рядом, а как известно, берега у этой великой реки глинистые.
— После войны с Каркинсом все надеялись, что зло больше никогда не возродится в Свободных Землях, — вновь отозвался обертлуг, — думали, что победили и нет нужды в укреплениях.
— Зло всегда возрождается, — проворчал вулквонский военачальник, — теперь пришёл наш черёд вступать с ним в борьбу.
— И мы не посрамим предков! — воодушевился его собеседник.
— В этом ты прав, — кивнул Нархат, — пусть эти твари увидят, на что способны воины Вулквонса!
В это время по стране крылатов катилась смертоносная волна: враги крушили и предавали огню малые селения, убивали всех без разбора. Крылатки, спасая детей, взмывали с ними в воздух. Крылаты не имели возможности улететь, но они и не собирались бежать. Как подобает мужественным защитникам они принимали смерть от клыков и когтей чудовищ. Оборотни шли впереди, за ними в чёрных латах гарпиги, вооружённые до зубов, а следом хохочущие низкорослые дрековаки.
В полдень на следующий день после прибытия вулквонской армии пришли известия, что армия Варкана на подходе к Главному саду. Воины: как крылаты, так и обертлуги сохраняли суровое спокойствие. Среди мирного населения царила суматоха. Элина приказала крылаткам, не являющимися воительницами, забирать детей и лететь к границе с Вулквонсом. Всем крылатам приказано было пополнить ряды воинов.
— Зачем вы отправляете меня к вулквонской границе? — возмущалась раненая Илиса. — Я воительница!
— Разумеется ты воительница, — попыталась успокоить её Элина, — но ты ранена и не можешь сражаться. Ты уже совершила подвиг, прорвавшись в Золотые Сады с посланием от Рэхорта. И этим ты нам очень помогла. По крайней мере мы теперь знаем, с кем предстоит воевать.
— Я никуда не уйду! — решительно ответила Илиса. — Разве я могу покинуть свою королеву в столь грозный час?
В иное время Элина бы возмутилась таким непослушанием, но только не сейчас, когда жизни всех висели на волоске. К тому же Марус вдруг поддержал мужественную крылатку.
— Пусть Илиса остаётся возле тебя, любовь моя, — произнёс он. — Мне будет спокойнее, если буду знать, что рядом с тобой и с принцессой такая верная воительница. Она и с перебитым крылом стоит целого отряда.
Элине пришлось согласиться. Она собиралась оставаться на Королевском дереве до последнего, чтобы подбадривать армию. Краснослов был против, хотел, чтобы жена и дочь тоже отправились к Вулквонсу. Но королеву было не переубедить, и Марус радовался уже тому, что Элина хотя бы не собиралась сражаться.
Наконец вдали послышался гул и рёв.
— Это они! — выпалил Марус. — Настало время увенчать себя славой!
Он подошёл к жене, держащей на руках малышку Юлкану. Из золотистых глаз Элины бызнули слёзы.
— Слишком много слёз в последнее время мы проливаем, — вздохнул Марус и прижал Элину к своей груди, — этому пора положить конец. Я люблю тебя. Я благословляю тот день, когда решился на путешествие с Витмиром Лавком, ведь я повстречал тебя, моя царственная крылатка.
— О, Марус! Я так люблю тебя! Умоляю, останься в живых! — взмолилась королева и разрыдалась. Принцесса, почувствовав настроение родителей, тоже расплакалась. Марус поцеловал ребёнка, жену и не оборачиваясь вышел из королевских Палат.