Огонь желаний
Шрифт:
В половине седьмого Эми предложила гостям подняться в их комнаты и переодеться и стрелой помчалась к Мери. Ее помощница утирала глаза, полные слез.
– Что случилось?
– Он пропал!
– всхлипнула Мери.
– Кто?
– Боб! Наверное, потерялся. Мальчик ведь никогда здесь не был.
– Успокойся, Мери, занимайся ужином. У нас совсем немного времени. Обещаю, я найду его.
Через полчаса Эми нашла сорванца у гаража. После легкой нравоучительной лекции она пообещала, что завтра покажет ему лошадей. Если он будет вести себя
– Все в порядке, Эми?
– Да, все хорошо, Филипп, - ответила она, столкнувшись с мужем на веранде.
– Еще никто не спустился?
– Нет еще. Ты где-то бегала?
Эми засмеялась.
– Почему ты так думаешь?
– Ты выглядишь слегка.., загнанной. Миссис Перкинс и ее сестра справляются?
– Да, все в порядке, особенно если ты будешь мне больше доверять.
– Хорошо, Эми. А вот и наши гости.
Ужин прошел вполне спокойно. Гости неустанно хвалили кухню Эми, потом мужчины оказались в одной стороне комнаты, женщины - в другой. Джун растерянно застыла посередине - пожалуй, впервые она не знала, к какой группе примкнуть.
Воспользовавшись замешательством, Эми тихонько попросила Джун заменить ее здесь на некоторое время. Она хотела проверить, все ли в порядке у Мери.
Кухня сверкала чистотой, но Мери там не было. Эми нашла ее в ванной комнате, где она боролась с потопом - Бобу разрешили принять ванну, но он так увлекся телевизором, что забыл выключить воду.
Эми закрыла глаза и сосчитала до десяти, а когда открыла их, то увидела: стоя рядом, Боб с интересом наблюдает за ней.
– Разве ты уже не должен быть в постели?
– спросила Эми как можно мягче.
Когда она вернулась в гостиную, пот струился у нее со лба и туфли были совершенно мокрые. Но, казалось, никто этого не заметил. Все продолжали танцевать и болтать.
Двумя часами позже, отправившись спать, все улеглись с твердой уверенностью, что не зря приехали в Далкейт. Эми отпустила Мери. Пусть она приглядит за сыном и выспится хорошенько: завтра предстоит тяжелый день.
Оставшись одна на кухне, Эми невольно задумалась о женщинах, оказавшихся сейчас в ее доме. Мери в их число не входила. Интересно, что бы они ответили, узнав, что Филипп считает, будто отсутствие регулярного секса делает женщину слабой и беспомощной?
Любопытно и другое: сказал бы об этом Филипп кому-нибудь из тех, кто старше и мудрее ее? Наверное, ему бы понадобились более убедительные аргументы, чем те, которые он привел ей.
Она стояла и размышляла о флирте и бесконечных любовных играх, занимавших этих людей. Интересны ли они Филиппу? Или он так привык к женскому вниманию, что никакие ухищрения ему не нужны?
– Эми!
– О! Это ты! А я немного задумалась.
– Я заметил.
– Кажется, можно отправляться спать.
Спокойной ночи!
– Подожди, я тоже иду.
– Филипп стал подниматься наверх вслед за Эми.
– Кстати, вечер прошел успешно.
Эми на секунду задержала руку на перилах. Ей хотелось что-нибудь ответить, но она
– Ты устала. Пойдем!
Не дожидаясь, когда жена двинется с места, Филипп поднял ее и понес по ступенькам.
Она не сопротивлялась, лишь закрыла глаза, ожидая, что последует дальше.
Но Филипп положил ее на кровать и отошел к камину, чтобы разжечь его. Как странно - когда он нес ее на руках, ей не было так одиноко, как сейчас, в постели. Чтобы прогнать неприятное и смутное ощущение, она рывком села и произнесла в своей ироничной манере:
– Жаль, что мы не сделали этого на виду у всей публики. Ведь для тебя важно, какое впечатление я произвожу на твоих гостей, верно, Филипп?
Он выпрямился и подошел к ее кровати.
– Но почему?..
– Что почему?
– Почему ты спрашиваешь меня об этом, Эми?
– - А почему я не могу спросить? Мне же интересно.
Он скептически посмотрел на нее.
– Видимо, люди всегда хотят знать, что думают о них другие.
– Ну, например, - медленно начала она, - обо мне они думают, что я мила, но не надоем ли в конце концов Филиппу до смерти?
– Муж нахмурился. Ты хочешь, чтобы я производила хорошее впечатление на твоих друзей, но я хочу вести себя так, как привыкла с детства.
– Так, как ты вела себя сегодня вечером?
– Теперь он улыбался.
– Мне показалось, в какой-то момент тебя что-то озаботило.
Эми покраснела. Значит, он это заметил и постарался поаккуратнее сказать ей.
– Ты женился бы на мне, даже если бы не было очевидных причин? Но они-то этого не знают...
– Эми, - перебил он ее.
– Мне наплевать, что люди думают о моей личной жизни. Меня это никогда не волновало. Важнее знать, как ты себя чувствуешь, когда у нас в доме столько гостей. Я полагаю, как хозяйка дома ты просто обязана понимать, что, если они наши гости, мы обязаны создать для них приятную атмосферу. Ты не согласна?
– Конечно, согласна!
– Ну тогда, должно быть, это у тебя тикая стратегия, - улыбнулся Филипп, убирая с ее лба прядь волос.
Эми уставилась на мужа удивленными глазами.
– Не понимаю тебя.
– Неужели? Твои язвительные слова - женская игра, Эми. Мой совет смени тактику.
– Смешно! Это даже не приходило мне в голову.
– Ну ладно, не будем спорить, - примирительно сказал Филипп.
– Просто я очень устала. Вот и все!
– Ой ли?
Эми поняла: он не поверил ей.
– " А что еще за этим кроется?
– спросила она печальным голосом.
– Пока ты сама не скажешь, я не пойму.
– Его глаза изучающе уставились на нее.
Она отвела взгляд. На секунду захотелось рассказать, что ей не помогает ни миссис Перкинс, ни ее сестра, зато вместо них есть Боб! И что, если уик-энд закончится благополучно, это будет просто чудо! Но тут же она поняла, что не стоит говорить об этом. По крайней мере сейчас, ночью...
– Мне, нечего тебе сказать, - произнесла она устало.